<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	xmlns:snf="http://www.smartnews.be/snf"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	>

<channel>
	<copyright>© 2025 英会話オンライン</copyright>
	<snf:logo>
		<url>https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/eikaiwa-online-site-logo.png</url>
	</snf:logo>
	<title>英会話オンライン</title>
	<atom:link href="https://eikaiwa.online/tag/english-education/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://eikaiwa.online/tag/english-education/</link>
	<description>英会話学習のおすすめ情報をお届けするサイト</description>
	<lastBuildDate>Mon, 20 Jan 2025 08:37:39 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.1</generator>

<image>
	<url>https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/cropped-site-icon-32x32.png</url>
	<title>#英語教育に関連する記事一覧 - 英会話オンライン</title>
	<link>https://eikaiwa.online/tag/english-education/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">107712218</site>	<item>
		<title>幼稚園、保育園の英語教育は何をする？プリスクールとの違いは？</title>
		<link>https://eikaiwa.online/featured/kindergarten-nursery-preschool/</link>
		<pubDate>Fri, 11 Jun 2021 11:36:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[深津ティファニー]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[注目の記事]]></category>
		<category><![CDATA[英語教育]]></category>
		<media:thumbnail url="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/play-alphabet-blocks.jpg" />
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.online/?p=7020</guid>
		<description><![CDATA[<p>小学校が英語教育に力を入れるようになった昨今、幼稚園や保育園も英語教育を取り入れ始めてきています。既に英語教育を導入している幼稚園や保育園では、どのように英語を教えているのでしょう？　そして話題の「プリスクール」との違い [&#8230;]</p>
<p><a href="https://eikaiwa.online">英会話オンライン</a>&nbsp;&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="https://eikaiwa.online/featured/kindergarten-nursery-preschool/">幼稚園、保育園の英語教育は何をする？プリスクールとの違いは？</a></p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img fetchpriority="high" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-7122" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/play-alphabet-blocks.jpg" alt="幼稚園、保育園の英語教育は何をする？プリスクールとの違いは？" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/play-alphabet-blocks.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/play-alphabet-blocks-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/play-alphabet-blocks-480x320.jpg 480w" sizes="(max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>小学校が英語教育に力を入れるようになった昨今、幼稚園や保育園も英語教育を取り入れ始めてきています。既に英語教育を導入している幼稚園や保育園では、どのように英語を教えているのでしょう？　そして話題の「プリスクール」との違いも比較検討しておきたいところですよね。</p>
<p>私は幼児期の英語教育に従事してきました。そんな筆者の視点から「幼稚園や保育園」と「プリスクール」の英語教育について、それぞれの特徴 (メリット･デメリット) や選ぶための基準をわかりやすく説明します。</p>
<h2>幼稚園や保育園における英語教育</h2>
<p><img decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-7126" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/kindergarten-nursery-image.jpg" alt="幼稚園や保育園における英語教育" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/kindergarten-nursery-image.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/kindergarten-nursery-image-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/kindergarten-nursery-image-480x320.jpg 480w" sizes="(max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>2020年からは小学校での英語が必修となり、幼稚園や保育園でも英語活動を導入する動きが加速しています。ではなぜ今、早い時期からの英語教育が大切とされているのでしょうか？</p>
<h3>幼稚園や保育園の英語教育の目的</h3>
<p>英語教育を導入している園の中でも ｢英語教育の程度｣ に違いはありますが、一般的に、幼稚園や保育園では ｢英語への抵抗感が少ない幼児期に英語に慣れ親しんでおくこと｣ が目的とされています。</p>
<p>ただし、小学校のように必須ではありません。幼児期から子供に英語教育を受けさせるかどうかは、基本的に保護者の判断に委ねられています。</p>
<h3>幼稚園や保育園の英語教育の導入割合</h3>
<p>ベネッセ教育総合研究所が2018年11月～12月に行った ｢<a href="https://berd.benesse.jp/jisedai/research/detail1.php?id=5444" target="_blank" rel="external nofollow noopener">第3回 幼児教育・保育についての基本調査</a>｣ の結果によれば、国公立幼稚園で英語活動を導入している園が ｢26.1%｣ なのに対し、私立幼稚園では ｢62.4%｣、私営認定こども園では ｢66.4%｣ となっています。</p>
<p>※図表引用 ｢<a href="https://berd.benesse.jp/jisedai/research/detail1.php?id=5444" target="_blank" rel="external nofollow noopener">第3回 幼児教育・保育についての基本調査</a>｣</p>
<p><img decoding="async" class="size-full wp-image-7116 aligncenter" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-kindergarten-nursery-2018.png" alt="幼稚園や保育園の英語教育の導入割合" width="540" height="250" data-wp-editing="1" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-kindergarten-nursery-2018.png 540w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-kindergarten-nursery-2018-375x174.png 375w" sizes="(max-width: 540px) 100vw, 540px" /></p>
<p>3歳児、4歳児、5歳児によっても実施割合は違い、私立においては ｢5歳児の95%以上｣ が何らかの英語活動を実施しているとのことです。</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-7117 aligncenter" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/private-nursery-english-edu-by-age.png" alt="私立幼稚園と私営認定こども園における英語活動の年齢別実施率" width="480" height="250" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/private-nursery-english-edu-by-age.png 480w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/private-nursery-english-edu-by-age-375x195.png 375w" sizes="auto, (max-width: 480px) 100vw, 480px" /></p>
<p>保育施設で働いてきた私の肌感覚でも、やはり、他園と差を付けたい私立幼稚園や私立保育園、託児所などが積極的に英語教育を導入しているケースが多いです。</p>
<h3>誰が英語教育をしてくれるのか</h3>
<p>では、英語教育を導入している保育園や幼稚園では誰が英語を教えているのでしょう。保育士も日本人なのにしっかりと英語を教えられる人はいるのでしょうか。</p>
<p>調べてみると、中には留学経験のある保育士さんが英語教育を担当している園もあります。ただし、約90%は地元や大手の英会話教室に外部委託して ｢児童英語講師 (外国人を含む) ｣ を派遣しています。</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-7118 aligncenter" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/private-nursery-english-teachers.png" alt="誰が英語教育してくれるのか" width="480" height="200" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/private-nursery-english-teachers.png 480w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/private-nursery-english-teachers-375x156.png 375w" sizes="auto, (max-width: 480px) 100vw, 480px" /></p>
<h3>どんな英語カリキュラムなのか</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-7129" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/toddler-learning-english-fruit.jpg" alt="どんな英語カリキュラムなのか" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/toddler-learning-english-fruit.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/toddler-learning-english-fruit-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/toddler-learning-english-fruit-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>幼稚園や保育園の子供たちは ｢机に座っての勉強｣ はできません。</p>
<p>そのため、英語の歌、手遊び、フリップを使った季節・曜日・月などの単語、絵本、ゲーム、フォニックスのイラスト、リトミックと呼ばれる音楽に合わせて体を動かすリズム遊びなどを用います。目や耳で理解して、楽しみながら英語に触れられるようなカリキュラムで英語に親しみます。<br />
<p>
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block; text-align:center;"
     data-ad-layout="in-article"
     data-ad-format="fluid"
     data-ad-client="ca-pub-2513690729740459"
     data-ad-slot="5682562205"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script>
</p>
</p>
<h3>英語教育は週に何時間くらいか</h3>
<p>年齢や契約している会社によっても違いますが、<a href="https://www.biz.ecc.co.jp/youji/plan/" target="_blank" rel="external nofollow noopener">ECCの正課英語カリキュラム</a>を例にすると、年間20～40回のレッスンプラン (2週間に1回のペース) で1回あたり30～40分のレッスンをしているそうです。</p>
<p>また私の住んでいる市の私立幼稚園では、外国人講師の方が常駐していて毎日1日中子供たちと一緒に生活をするところもあります。毎日ネイティブの英語に触れられるのはいいですよね！</p>
<h3>幼稚園や保育園を選ぶメリット</h3>
<p>1番のメリットは「<a href="https://www.cfa.go.jp/policies/kokoseido/mushouka" target="_blank" rel="external nofollow noopener">幼児教育・保育の無償化</a>」の対象であることです。無料ですから、家計にとっても大きな助けとなります。今まで払っていた保育料をオンライン英会話などに回すこともできちゃいますね。</p>
<p>また、仲良しの友達と一緒になりやすいのもメリットです。英語を習い始めるとき、子供たちも緊張します。でも仲良しの友達と一緒ならハードルは下がり、友達がいることで継続する力にも繋がっていきます。英語に触れるとき、子供たちは ｢慣れ親しんだ環境｣ の方がリラックスできますから、英語の吸収力も高まります。</p>
<h2>プリスクールにおける英語教育</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-7120" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/kindergarten-nursery-preschool.jpg" alt="プリスクールにおける英語教育" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/kindergarten-nursery-preschool.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/kindergarten-nursery-preschool-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/kindergarten-nursery-preschool-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>ここまで幼稚園や保育園における英語について話をしてきましたが、最近では『プリスクール』も人気です。幼稚園や保育園の ｢英語活動｣ とは何が違うのか、そして ｢インターナショナルスクール｣ との違いについても知っておきましょう。</p>
<h3>プリスクールとは</h3>
<p>日本におけるプリスクールとは、主に日本人の未就学児が英語を習得するためにカリキュラムや教育を英語で受けられる施設を指します。小さいうちは日本語と英語を混ぜながら生活を安定させ、大きくなればなるほど英語の比率が増えていきます。</p>
<p>プリスクールは生活のほとんどを英語で行うため、子供はストレスを感じずに英語を習得できます。さらに、幼い頃から日本とは異なる文化や考え方に触れられる施設になっています。</p>
<p>日常的なリスニングやスピーキング、コミュニケーション、イマジネーション、ライティング、数学や化学についてのかんたんな学習、体育など、保育園や幼稚園では触れられない英語に触れられるのが特徴です。</p>

	<div class="box-wrap">
		<div class="box-title"><span>N</span><span>o</span><span>t</span><span>e</span></div>
		<div class="box-inner">よく混同される ｢インターナショナルプリスクール｣ では、母国語が英語の子供や、日本語より英語でのコミュニケーションに慣れている子供たちを対象にしています。</div>
	</div>
<h3>プリスクールに通わせるメリット</h3>
<p>1番のメリットは英語に触れあう時間、経験量が幼稚園や保育園に比べて圧倒的に多いことです。</p>
<p>英語を習得するには2,000時間必要とされていますが、プリスクールに9:00～14:00まで月に20日間通わせたとしたら、1年8か月でこの2,000時間をクリアできてしまいます！</p>
<p>幼児期だけで英語の習得時間を十分確保できれば、大きくなってから英語を勉強する時間が減り、他の教科や活動に時間を充てることだってできますね。</p>
<h3>プリスクールは料金が高い！？</h3>
<p>プリスクールでは月額8万円前後 (プラス入学金等) の費用が掛かります。<a href="https://www.cfa.go.jp/policies/kokoseido/mushouka/gaiyou#ninkagai" target="_blank" rel="external nofollow noopener">認可外保育施設も無償化の対象には入っています</a>が、幼稚園や保育園のように無料になるわけではなく ｢無償化の上限額｣ が設定されています。</p>
<p>英語を学ぶ最高の環境がプリスクールには整っていますし、費用面でも以前より通わせやすくなりましたが、それでも ｢月に約5万円の出費｣ となると少し悩みどころではありますね。</p>
<p>そんな方には、<a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3HA4DY+B2WJ6A+477W+5YJRM" target="_blank" rel="external nofollow noopener">Global Step Academy</a><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www12.a8.net/0.gif?a8mat=3HA4DY+B2WJ6A+477W+5YJRM" alt="" width="1" height="1" border="0" /> という『オンライン・インターナショナルスクール』もおすすめです。日本の教育を受けながらオンラインで英語教育が受けられ、料金もプリスクールと比べると随分お手頃です。ネイティブ講師が子供の能力に合わせマンツーマン指導してくれるのも大きな魅力です。</p>
<p>余裕があれば、プリスクールに通わせながら家では週に2～3回くらい <a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3HA4DY+B2WJ6A+477W+61RIA" target="_blank" rel="external nofollow noopener">Global Step Academy</a><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www16.a8.net/0.gif?a8mat=3HA4DY+B2WJ6A+477W+61RIA" alt="" width="1" height="1" border="0" /> のコースを追加で受けさせるというのも良いですね！</p>
<h3>イマージョン教育についての理解を</h3>
<p>プリスクールに通わせたり、オンライン・インターナショナルスクールのコースを受けさせたり、幼少期から英語教育を行うことは良いことですが、こういった ｢イマージョン教育｣ について理解もしておきましょう。</p>

	<div class="blog-card">
		<a href="https://eikaiwa.online/featured/english-immersion-education/" target="_blank" rel="noopener">
			<div class="blog-card-content">
				<div class="blog-card-title">イマージョン教育における両親の不安は何？問題点は小学校から先にも </div>
				<div class="blog-card-excerpt">いま、日本で賛否両論ある「英語イマージョン教育」。子どもが小さい頃は手軽に始めさせられますし、早く始めれば始めるほど英語が身に付きますが、小学校や中学校で英語力の壁にぶつかったり、親子とも英語との付き合いが長くなり大変だったり、問題点の方については意外と知られていません。日本に限ったことではありませんが、英語のイマージョン教育には「長期的な計画」が必要なのです。今回の記事では、英語イマージョン教育で注意したいことや、良い決定をするための方法についてお伝えします。</div>
			</div>
			<div class="blog-card-thumbnail"><img loading='lazy' src='https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-immersion-education-japan-375x250.jpg' width='375' height='250' alt='イマージョン教育における両親の不安は何？問題点は小学校から先にも'/></div>
		</a>
	</div>
<h3>プリスクールに通わせる際の注意点</h3>
<p>さて、プリスクールの定義や概要は理解していただけたかと思いますが、もう1つ注意したい点があります。それは『園によって教育方針や理念が違う』ことです。</p>
<p>プリスクールなので ｢英語で教育する｣ ことは共通しますが、その教育理念は『グローバルな人材を』『感性豊かに育てる』や『コミュニケーション能力を高める』など様々で、スクールごとに特色があります。</p>
<p>気になるプリスクールを見つけたら『経営理念』をしっかりと読んで理解することが大切ですね！</p>
<h2>今回のまとめ</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-7128" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-vocabulary-cards-for-children.jpg" alt="幼稚園や保育園の英語活動･英語教育導入まとめ" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-vocabulary-cards-for-children.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-vocabulary-cards-for-children-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-vocabulary-cards-for-children-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>今回は ｢幼稚園や保育園｣ と ｢プリスクール｣ の英語教育について、それぞれの特徴 (メリット･デメリット) や選ぶための基準をお伝えしました。どちらか1つを選びきれない場合には、日本の義務教育を受けさせながら <a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3HA4DY+B2WJ6A+477W+61RIA" target="_blank" rel="external nofollow noopener">オンライン・インターナショナルスクール</a><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www16.a8.net/0.gif?a8mat=3HA4DY+B2WJ6A+477W+61RIA" alt="" width="1" height="1" border="0" /> のコースを受けさせる選択肢もありましたね。</p>
<p>なお、幼稚園や保育園の選び方も大切ですが、家庭での英語教育も同様に大切です。こちらは以前に紹介した記事がありますので、ぜひ合わせて参考にしてください。</p>

	<div class="blog-card">
		<a href="https://eikaiwa.online/learners/young-children-esl-at-home/" target="_blank" rel="noopener">
			<div class="blog-card-content">
				<div class="blog-card-title">幼児の英語教育は自宅で効果を高められる！おすすめの方法を紹介 </div>
				<div class="blog-card-excerpt">自宅での幼児英語教育は ｢失敗したらどうしよう｣ ｢必要あるのかな｣ と悩む方も多いと思います。今回は、英会話教室やレッスンに加えて自宅でもできる ｢幼児英語教育の効果を高めるおすすめの方法｣、おさえたい重要ポイントを紹介します！</div>
			</div>
			<div class="blog-card-thumbnail"><img loading='lazy' src='https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/young-children-esl-at-home-375x250.jpg' width='375' height='250' alt='幼児の英語教育は自宅で効果を高められる！おすすめの方法を紹介'/></div>
		</a>
	</div>

	<div class="blog-card">
		<a href="https://eikaiwa.online/learners/little-child-english-phrases/" target="_blank" rel="noopener">
			<div class="blog-card-content">
				<div class="blog-card-title">子供と話す英会話！今日からすぐ使える日常英語フレーズ23選 </div>
				<div class="blog-card-excerpt">普段から英語で子供と会話をしたい、子供には自分よりもっと英語を得意になってもらいたい。でもいつから英会話をはじめよう？　そんな親心をお持ちの方は多いですよね。今回は、家庭でのバイリンガル教育に使える英語フレーズを厳選してご紹介します。</div>
			</div>
			<div class="blog-card-thumbnail"><img loading='lazy' src='https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/little-child-english-phrases-375x250.jpg' width='375' height='250' alt='子供と話す英会話！今日からすぐ使える日常英語フレーズ23選'/></div>
		</a>
	</div>
<p>これから先のグローバル時代を生き抜くためには、私たちが思っている以上に『英語』というスキルが必要になってきます。どんな形であれ、英語に触れられる環境を整えていってあげてくださいね！</p>
<p><a href="https://eikaiwa.online">英会話オンライン</a>&nbsp;&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="https://eikaiwa.online/featured/kindergarten-nursery-preschool/">幼稚園、保育園の英語教育は何をする？プリスクールとの違いは？</a></p>
]]></content:encoded>
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">7020</post-id>		<snf:analytics><![CDATA[
		<script>
			(function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){
			(i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o),
			m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m)
			})(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga');
			ga('create', 'UA-79424212-1', 'eikaiwa.online');
			ga('require', 'displayfeatures');
			ga('set', 'referrer', 'http://www.smartnews.com/');
			ga('send', 'pageview', '/featured/kindergarten-nursery-preschool/');
		</script>
		]]>
		</snf:analytics>
	</item>
		<item>
		<title>毎日受講がベスト？子供オンライン英会話の効果を高めるコツ</title>
		<link>https://eikaiwa.online/tips/children-online-english-efficiency/</link>
		<pubDate>Thu, 03 Jun 2021 09:30:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[深津ティファニー]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[英会話上達のコツ]]></category>
		<category><![CDATA[英語勉強法]]></category>
		<category><![CDATA[英語教育]]></category>
		<media:thumbnail url="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/children-online-english-efficiency.jpg" />
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.online/?p=6983</guid>
		<description><![CDATA[<p>子供向けオンライン英会話には、定額制で「毎日レッスンを受講できるコース」があります。英語が楽しくて毎日レッスンを受講したいという子供の場合も、親としてはその「学習効果」が気になるところですよね。 中には「果たして本当に毎 [&#8230;]</p>
<p><a href="https://eikaiwa.online">英会話オンライン</a>&nbsp;&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="https://eikaiwa.online/tips/children-online-english-efficiency/">毎日受講がベスト？子供オンライン英会話の効果を高めるコツ</a></p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-7023" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/children-online-english-efficiency.jpg" alt="毎日受講がベスト？子供オンライン英会話の効果を高めるコツ" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/children-online-english-efficiency.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/children-online-english-efficiency-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/children-online-english-efficiency-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>子供向けオンライン英会話には、定額制で「毎日レッスンを受講できるコース」があります。英語が楽しくて毎日レッスンを受講したいという子供の場合も、親としてはその「学習効果」が気になるところですよね。</p>
<p>中には「果たして本当に毎日受講させるのが良いのか？」と疑問をお持ちの親御さんもおられると思います。そこで今回は、子供のオンライン英会話の英語学習効果を高めるコツを4つ紹介します。</p>
<h2><span class="sub-title">子供オンライン英会話の効果を高めるコツ①</span>毎日受講が必要でない時期を見極める</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-7024" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/children-online-english-efficiency-when.jpg" alt="子供オンライン英会話の効果を高めるコツ①毎日受講が必要でない時期を見極める" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/children-online-english-efficiency-when.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/children-online-english-efficiency-when-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/children-online-english-efficiency-when-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>オンライン英会話を受講するお子様が ｢高い英語学習効果｣ を維持していくためには『毎日受講が必要でない時期を親がきちんと見極めてあげる』ことが必要になります。</p>
<p>確かに、子供が小さな頃から英語学習を毎日継続できるのに越したことはありません。でも ｢毎日レッスンを受講すること｣ が目的になってしまい、楽しく英語学習させて学習効果を最大化する工夫がおろそかになれば結果的に損です。子供が英語を嫌いになって ｢英語なんて必要ない｣ と感じてしまっては意味がありません。</p>
<p>例えば、子供が ｢学校行事｣ や ｢生活環境の変化｣ などで忙しい時期には、子供のモチベーションやストレスを考慮してあげましょう。また ｢英語の習い始め｣ であれば、英語のインプットは英語教材や周りの環境からもできます。英会話が上達してからも、オンライン英会話を毎日受講するより ｢国際交流できる機会｣ を実際に設けた方が効果が出たりします。毎日受講を守ることが ｢最善の方法｣ でない時期は、意外とあるのです。</p>
<p>
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block; text-align:center;"
     data-ad-layout="in-article"
     data-ad-format="fluid"
     data-ad-client="ca-pub-2513690729740459"
     data-ad-slot="5682562205"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script>
</p>

<p>つまり、毎日受講することが効果的でない時期もあるため『毎日』にこだわらず柔軟に対応することが大切になります。ということで、1つ目のコツは『毎日受講が必要でない時期を見極める』でした。</p>
<h2><span class="sub-title">子供オンライン英会話の効果を高めるコツ②</span>親や兄弟姉妹のレッスンを上手く使う</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-7025" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/children-online-english-efficiency-listening.jpg" alt="子供オンライン英会話の効果を高めるコツ②親や兄弟姉妹のレッスンを上手く使う" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/children-online-english-efficiency-listening.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/children-online-english-efficiency-listening-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/children-online-english-efficiency-listening-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>2つ目のコツは『親や兄弟姉妹のレッスンを上手く使う』ことです。</p>
<p>言語の習得には、周りに溢れる言葉を無意識のうちに聞き取り吸収するプロセスがあります。海外で暮らすと早く言語を習得できる理由はここにあります。そして、子供にとって一番身近な言葉は家族が話す言葉です。</p>
<p>そんな家族が日常的に英語を話していたら、英語のインプットが増えて子供はどんどん学習してくれます。</p>
<p>具体的にどうするかというと、レッスンに参加をさせる必要はなく、親や兄弟姉妹がオンライン英会話をしているのを側で聞かせる。それだけでいいんです。子供は聞き耳を立て ｢～ってどういう意味？｣ と、レッスンが終わった後に質問してくるはずです。これを繰り返せば、子供の英会話レベルも自然と上がっていきます。</p>

	<div class="blog-card">
		<a href="https://eikaiwa.online/learners/young-children-esl-at-home/" target="_blank" rel="noopener">
			<div class="blog-card-content">
				<div class="blog-card-title">幼児の英語教育は自宅で効果を高められる！おすすめの方法を紹介 </div>
				<div class="blog-card-excerpt">自宅での幼児英語教育は ｢失敗したらどうしよう｣ ｢必要あるのかな｣ と悩む方も多いと思います。今回は、英会話教室やレッスンに加えて自宅でもできる ｢幼児英語教育の効果を高めるおすすめの方法｣、おさえたい重要ポイントを紹介します！</div>
			</div>
			<div class="blog-card-thumbnail"><img loading='lazy' src='https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/young-children-esl-at-home-375x250.jpg' width='375' height='250' alt='幼児の英語教育は自宅で効果を高められる！おすすめの方法を紹介'/></div>
		</a>
	</div>
<p>また、子供には日本人講師、学年が上の兄弟姉妹はフィリピン人講師、親は世界各国のネイティブ講師というようにすれば、子供はアクセントの違いやグローバル言語としての英語の魅力に気づきやすくなります。皆のレッスン時間を少しずつずらし、家族の英会話レッスンを家庭内で共有してしまいましょう。</p>
<p>ということで、2つ目のコツは『親や兄弟姉妹のレッスンを上手く使う』でした。</p>
<h2><span class="sub-title">子供オンライン英会話の効果を高めるコツ③</span>家庭内でも英語を使える環境を整える</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-7026" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/children-online-english-efficiency-in-family.jpg" alt="子供オンライン英会話の効果を高めるコツ③家庭内でも英語を使える環境を整える" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/children-online-english-efficiency-in-family.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/children-online-english-efficiency-in-family-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/children-online-english-efficiency-in-family-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>子供にオンライン英会話を受講させ、両親や兄弟姉妹も英会話を習っているのであれば、『家庭内でも英語を使える環境を整える』というステップを踏みましょう。これが、英語学習効果を高める3つ目のコツです。</p>
<p>2つ目のコツを実践できていれば、もう ｢日常的に英語が聞こえてくる環境｣ は整っています。そこからさらに ｢テレビのニュースは英語にする｣ ｢Google アシスタント / Siri / Alexa などのスマートスピーカーを英語設定にする｣ ｢家族同士で英語の話をする｣ ｢日常会話に英語を混ぜる｣ など、できる工夫を取り入れてみましょう。</p>

	<div class="blog-card">
		<a href="https://eikaiwa.online/learners/little-child-english-phrases/" target="_blank" rel="noopener">
			<div class="blog-card-content">
				<div class="blog-card-title">子供と話す英会話！今日からすぐ使える日常英語フレーズ23選 </div>
				<div class="blog-card-excerpt">普段から英語で子供と会話をしたい、子供には自分よりもっと英語を得意になってもらいたい。でもいつから英会話をはじめよう？　そんな親心をお持ちの方は多いですよね。今回は、家庭でのバイリンガル教育に使える英語フレーズを厳選してご紹介します。</div>
			</div>
			<div class="blog-card-thumbnail"><img loading='lazy' src='https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/little-child-english-phrases-375x250.jpg' width='375' height='250' alt='子供と話す英会話！今日からすぐ使える日常英語フレーズ23選'/></div>
		</a>
	</div>
<p>夕食後に家族で英語で話す『English Time』を設けるのも1つの方法です。小さな子供がいる家庭であれば、Apple, Animal など ｢Aから始まる英単語｣ を家族で出し合うゲーム (フォニックス遊び) もおすすめです。親は子供の前で英語を話すことを ｢恥ずかしい｣ と思わず、当たり前に英語を使うことが大事なポイントです。</p>
<p>英語を使うことや英語を話すことが普通になれば、オンライン英会話のレッスンでの学習効果も高まります。ということで、3つ目のコツは『家庭内でも英語を使える環境を整える』でした。</p>
<h2><span class="sub-title">子供オンライン英会話の効果を高めるコツ④</span>習い事やお出かけで子供の経験を増やす</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-7028" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/children-online-english-efficiency-activity.jpg" alt="子供オンライン英会話の効果を高めるコツ④習い事やお出かけで子供の話題を増やす" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/children-online-english-efficiency-activity.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/children-online-english-efficiency-activity-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/children-online-english-efficiency-activity-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>4つ目のコツは『習い事やお出かけで子供の経験を増やす』ことです。子供は ｢経験｣ が増えると、レッスンで積極的にコミュニケーションを取ろうとします。毎日オンライン英会話ばかりではこうはいきません。</p>
<p>いろいろな経験を積むと ｢話題｣ が増えるだけでなく、子供の ｢想像力｣ ｢語彙力｣ ｢表現力｣ も鍛えられます。新しく経験したことを ｢英語ではどう言えばいいんだろう？｣ と想像を働かせたり、英会話レッスンでの会話ダイアログを ｢自分自身の経験｣ と結びつけながら会話したり、経験は ｢英語の糧｣ となっていくのです。</p>
<p>オンライン英会話だけでも ｢英語の基礎｣ は身につきますが、カリキュラムをこなすだけでは、自分にあった英語を身につけることはできません。それに、先生とのスモールトークがいつも似たような内容ばかりだと、子供にとって ｢英語でコミュニケーションを取ることの楽しさ｣ も半減してしまいますよね。もちろんこれは大人になってからでも同じことが言えます。</p>

	<div class="blog-card">
		<a href="https://eikaiwa.online/tips/enjoy-learning-english/" target="_blank" rel="noopener">
			<div class="blog-card-content">
				<div class="blog-card-title">楽しむ英語で今度こそ上達！勉強法も変わりあなたの未来も変わる！ </div>
				<div class="blog-card-excerpt">皆さん、英語の勉強を楽しむことはできていますか？　英語を楽しむためには「いくつか大事なポイント」がありますが、今回は、大事な３つのポイントをまとめてみました。どうせなら楽しく英語を勉強したいという方、ぜひ参考になさってみてください！</div>
			</div>
			<div class="blog-card-thumbnail"><img loading='lazy' src='https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/enjoy-learning-english-375x250.jpg' width='375' height='250' alt='楽しむ英語で今度こそ上達！勉強法も変わりあなたの未来も変わる！'/></div>
		</a>
	</div>
<p>ということで、4つ目のコツは『習い事やお出かけで子供の経験を増やす』でした。</p>
<h2><span class="sub-title">オンライン英会話の学習効果がさらに上がる！</span>子供の英語学習効率を高めるコツまとめ</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-7027" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/children-online-english-efficiency-matome.jpg" alt="子供オンライン英会話の効果を高めるコツまとめ" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/children-online-english-efficiency-matome.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/children-online-english-efficiency-matome-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/children-online-english-efficiency-matome-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>今回はオンライン英会話を受講する子供の「英語学習効果」を高めるコツを紹介しました。最後にポイントをまとめておきます。</p>
<ol>
<li><strong>毎日受講が必要でない時期を見極める</strong></li>
<li><strong>親や兄弟姉妹のレッスンを上手く使う</strong></li>
<li><strong>家庭内でも英語を使える環境を整える</strong></li>
<li><strong>習い事やお出かけで子供の経験を増やす</strong></li>
</ol>
<p>定額制のオンライン英会話でも、子供に毎日受講を強要する必要はありません。学習効果を高めるためには、子供が英会話レッスンを受講するとき ｢以外｣ の時間の使い方も大切になります。</p>
<p>今回紹介した4つのコツ、ぜひ取り入れてみてください。</p>
<p><a href="https://eikaiwa.online">英会話オンライン</a>&nbsp;&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="https://eikaiwa.online/tips/children-online-english-efficiency/">毎日受講がベスト？子供オンライン英会話の効果を高めるコツ</a></p>
]]></content:encoded>
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">6983</post-id>		<snf:analytics><![CDATA[
		<script>
			(function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){
			(i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o),
			m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m)
			})(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga');
			ga('create', 'UA-79424212-1', 'eikaiwa.online');
			ga('require', 'displayfeatures');
			ga('set', 'referrer', 'http://www.smartnews.com/');
			ga('send', 'pageview', '/tips/children-online-english-efficiency/');
		</script>
		]]>
		</snf:analytics>
	</item>
		<item>
		<title>幼児の英語教育は自宅で効果を高められる！おすすめの方法を紹介</title>
		<link>https://eikaiwa.online/learners/young-children-esl-at-home/</link>
		<pubDate>Tue, 25 May 2021 10:23:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[深津ティファニー]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[みんなの実践英語]]></category>
		<category><![CDATA[英語教育]]></category>
		<media:thumbnail url="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/young-children-esl-at-home.jpg" />
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.online/?p=6391</guid>
		<description><![CDATA[<p>皆さんは幼児の英語教育と聞いて ｢失敗したらどうしよう｣ ｢必要あるのかな｣ ｢どんな教材を用意したらいいのか……｣ そんなイメージをお持ちではないでしょうか。実際、自宅で始めようとするとどこから始めていくか悩みますよね [&#8230;]</p>
<p><a href="https://eikaiwa.online">英会話オンライン</a>&nbsp;&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="https://eikaiwa.online/learners/young-children-esl-at-home/">幼児の英語教育は自宅で効果を高められる！おすすめの方法を紹介</a></p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-6896" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/young-children-esl-at-home.jpg" alt="幼児の英語教育は自宅で効果を高められる！おすすめの方法を紹介" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/young-children-esl-at-home.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/young-children-esl-at-home-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/young-children-esl-at-home-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>皆さんは幼児の英語教育と聞いて ｢失敗したらどうしよう｣ ｢必要あるのかな｣ ｢どんな教材を用意したらいいのか……｣ そんなイメージをお持ちではないでしょうか。実際、自宅で始めようとするとどこから始めていくか悩みますよね。</p>
<p>自宅で英語教育をしてみたい。英会話教室やレッスンに通っているけどもっと効果を感じたい！　そんな方に向けて、今回は ｢幼児の英語教育｣ について ｢自宅で効果を高められる｣ おすすめの方法を紹介します。</p>
<h2>幼児英語教育の弊害 (デメリット) は？</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-6892" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/early-esl-adverse-effect.jpg" alt="幼児英語教育の弊害 (デメリット) は？" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/early-esl-adverse-effect.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/early-esl-adverse-effect-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/early-esl-adverse-effect-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>幼児の英語教育についてメリットはたくさんありますが、弊害 (デメリット) についても触れていきたいと思います。最初からデメリット！？ と思う方もいるかもしれませんが、大切なことを話します。</p>
<p>弊害 (デメリット) についての不安は、親なら当然です。その中でも ｢幼児期に英語と日本語を聞くと混ざってどちらも中途半端になる｣ ということを聞いたことはありませんか？ ただ、この弊害は一時的なものです。</p>
<p>私の息子も、話し始めた2歳前後は ｢空が blue で beautiful だね｣ など日本語と英語を混ぜて話していました。しかし、3歳を過ぎると相手や話しかけられた言語に合わせて日本語と英語を区別して会話できています。</p>
<p>長い目で見れば、｢一時的に日本語と英語が中途半端になる｣ ことよりも ｢一つの言語のみで成長してしまう｣ というデメリットの方が大きいと思います。だからこそ、幼児期の英語教育を中途半端にしてはいけません。英語教育はスクールに任せきりにせず、自宅でも同時に進めることをおすすめします。</p>
<h2><b>幼児期の言語獲得プロセス</b></h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-6894" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/language-acquisition-process-by-young-children.jpg" alt="幼児期の言語獲得プロセス" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/language-acquisition-process-by-young-children.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/language-acquisition-process-by-young-children-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/language-acquisition-process-by-young-children-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>言葉をどうやって話せるようになったか、皆さんは覚えていますか？　一つ一つステップを踏んできたつもりでも、考えてみるとなかなか思い出せませんよね。まず、幼児期の言語獲得プロセスを知っておきましょう。</p>
<h3>1. 聴覚による言語理解</h3>
<p>赤ちゃんのうちは全く話せないし、内容どころか言語すら理解をしていません。まずは家族や祖父母や近所の人など、身近な人の声・周りに溢れる言葉を繰り返し聞くことで『言語を理解』するところから始まります。</p>
<h3>2. 実体験との関連付け</h3>
<p>例えば、〈遊ぶ、行く、座る、歩く、寒い、熱い、痛い〉など言語として聞いていたものを、自分の体を使い経験することで『これが行くってことね』『座るってこうすればいいのね』と、言語を実体験として経験することで自分の力に変えていきます。</p>
<h3>3. 感情や思考の言語化</h3>
<p>成長の中で経験を積み、こうしてみたいという気持ちが芽生えてくると、相手に簡単な言葉で自分の気持ちを伝えてみようとしますよね。このように、感情や思考を伝えようとする中でも言語を獲得していきます。</p>
<h3>4. 会話の中で反復検証</h3>
<p>相手とのコミュニケーションを通して言葉のキャッチボールができるようになると、一人で言語を獲得しようとしていた時期に比べて ｢言語獲得のスピード｣ が格段に上がります。一つ一つの言葉の使い方が正しいか、素早いフィードバックを繰り返せるようになるからです。</p>
<h3><b>幼児の英語教育に感覚は欠かせない</b></h3>
<p>ここまでで『聴覚による言語理解 → 実体験との関連付け → 感情や思考の言語化 → 会話の中で反復検証』と幼児期の言語獲得プロセスを見てきましたが、これらの一連の流れで幼児の言語獲得の ｢支え｣ となっているのは『感覚を刺激する』というポイントです。</p>
<p>自宅で英語教育の効果を高めるには、この『幼児の感覚を刺激する』というポイントを活用します。</p>
<h2>幼児英語教育のおすすめの進め方</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-6893" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/esl-recommended-procedure-at-home.jpg" alt="幼児英語教育のおすすめの進め方" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/esl-recommended-procedure-at-home.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/esl-recommended-procedure-at-home-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/esl-recommended-procedure-at-home-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>さて、言語獲得プロセスにおける『感覚を刺激する』というポイントを抑えたうえで、今度は ｢家庭における幼児の英語教育の進め方｣ でおすすめの方法をお伝えします。</p>
<h3>英語で聴覚を刺激する</h3>
<p>上記で述べたように、言語獲得の始まりは ｢周りの言葉を聞くところ｣ から始まります。でも、自宅で両親が英語を話すのは少しハードルが高いかもしれません。それなら、</p>
<div class="box-inner">
<ul>
<li>子供の隣でオンライン英会話</li>
<li>英語の絵本の読み聞かせ</li>
<li>幼児向け英語聞き流し教材</li>
<li>英語の手遊び歌で遊ぶ</li>
<li>子供の隣で海外ドラマや洋画を鑑賞</li>
</ul>
</div>
<p>などの方法を日常的に取り入れ、子供に英語のシャワーを浴びせてみてください。</p>
<p>子供の隣でオンライン英会話をする方法はヘッドセットなどを使わず、先生の話す英語も子供に聞こえるようにしましょう。こうすれば、子供は英語での会話の流れを日常的に聞けるため、言語理解が早まります。既にオンライン英会話をされている方なら今すぐ実践できる方法なので、とてもおすすめです！</p>

	<div class="blog-card">
		<a href="https://eikaiwa.online/rating/native-english-teachers-online/" target="_blank" rel="noopener">
			<div class="blog-card-content">
				<div class="blog-card-title">ネイティブ講師が多いオンライン英会話6選【2024年最新版】 </div>
				<div class="blog-card-excerpt">オンライン英会話による英語学習で今より英語力を上げたい方で、｢フィリピン人講師よりネイティブ講師とのみ話せるオンライン英会話を選びたい｣ ｢格安じゃなくて良いから、評判の良いネイティブ講師を自分で指定したい｣ とお考えの方はぜひ参考にしてください。</div>
			</div>
			<div class="blog-card-thumbnail"><img loading='lazy' src='https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/online-eikaiwa-native-teachers-375x250.png' width='375' height='250' alt='ネイティブ講師が多いオンライン英会話6選【2024年最新版】'/></div>
		</a>
	</div>
<h3>英語で視覚を刺激する</h3>
<p>情報量の多い ｢視覚｣ からの英語のインプットは、自宅でもぜひ行うようにしましょう。幼児期にイメージで英語を認識できるようになると、右脳で直感的に英語を扱えるようになります。具体的には、</p>
<div class="box-inner">
<ul>
<li>プレイマットタイプのアルファベット表</li>
<li>英語版ピクチャーディクショナリー</li>
<li>海外の幼児向けYouTube動画</li>
<li>幼児向けのDVD英語教材</li>
<li>イラストの英単語フラッシュカード</li>
</ul>
</div>
<p>などを活用する方法がおすすめです！</p>
<p>プレイマットタイプのアルファベット表はクッション性も高く、幼児の床遊びに最適です。DVDや動画などは子供が1人でも楽しく観られるよう、好きなアニメやキャラクターを探してみるといいかもしれません。また “<strong>Wash your hands</strong>” という動画を見終わったら、子供に『実体験として経験』させましょう！</p>
<div class="aff-wrapper">
    <div class="aff-name">
        <a href="https://amzn.to/3oOuExj" rel="external nofollow noopener" target="_blank">Oxford First Dictionary (Oxford Dictionaries)</a>
    </div>
    <div class="aff-image">
        <a href="https://amzn.to/3oOuExj"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter" src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/51D36UUMTGL._SX398_BO1,204,203,200_.jpg" alt="Oxford First Dictionary" width="400" height="500" /></a>
    </div>
    <div class="aff-info">
        <ul class="aff-detail">
            <li>出版社：Oxford University Press</li>
            <li>出版日：2018/5/10</li>
            <li>言語 : 英語</li>
            <li>ハードカバー : 160ページ</li>
        </ul>
        <ul>
            <li><a href="https://amzn.to/3oOuExj" rel="nofollow noopener" target="_blank">Amazon</a></li>
            <li><a href="//ck.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/referral?sid=3299577&pid=884138697&vc_url=https%3A%2F%2Fwww.kinokuniya.co.jp%2Ff%2Fdsg-02-9780192767202" target="_blank" rel="external nofollow noopener" referrerpolicy="no-referrer-when-downgrade"><img loading="lazy" decoding="async" src="//ad.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/gifbanner?sid=3299577&pid=884138697" height="1" width="0" border="0">紀伊國屋書店</a></li>
        </ul>
    </div>
</div>
<h3>英語で触覚を刺激する</h3>
<p>少しづつ言語を獲得してきたら、今度は触覚も刺激していきましょう！　聴覚と視覚に加え、手足を動かし、口を動かせば、インタラクションの中でどんどん言語を吸収していってくれます。段階的に、</p>
<div class="box-inner">
<ul>
<li>冷蔵庫に貼るアルファベットマグネット</li>
<li>おもちゃを使いながら英語でやりとり</li>
<li>幼児向け英語アプリ</li>
<li>幼児向け英語パズルゲーム</li>
<li>動物園や博物館へ出かけて簡単英会話</li>
</ul>
</div>
<p>などにチャレンジ！　“Dog” が ｢DとOとG｣ から成り立っていると知ることで好奇心に繋げたり、おもちゃを使った英語のごっこ遊びをしたり、たくさんの言葉のやり取りを経験させましょう。スマホやタブレットでのアプリ学習も次第に一人でできるようになり、英語でコミュニケーションが取れるようになっていきます。</p>

	<div class="blog-card">
		<a href="https://eikaiwa.online/learners/little-child-english-phrases/" target="_blank" rel="noopener">
			<div class="blog-card-content">
				<div class="blog-card-title">子供と話す英会話！今日からすぐ使える日常英語フレーズ23選 </div>
				<div class="blog-card-excerpt">普段から英語で子供と会話をしたい、子供には自分よりもっと英語を得意になってもらいたい。でもいつから英会話をはじめよう？　そんな親心をお持ちの方は多いですよね。今回は、家庭でのバイリンガル教育に使える英語フレーズを厳選してご紹介します。</div>
			</div>
			<div class="blog-card-thumbnail"><img loading='lazy' src='https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/little-child-english-phrases-375x250.jpg' width='375' height='250' alt='子供と話す英会話！今日からすぐ使える日常英語フレーズ23選'/></div>
		</a>
	</div>
<h2>幼児英語教育で大事なポイント２つ</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-6891" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/dos-and-donts-in-early-esl-education.jpg" alt="幼児英語教育で大事なポイント" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/dos-and-donts-in-early-esl-education.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/dos-and-donts-in-early-esl-education-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/dos-and-donts-in-early-esl-education-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<h3>1. 英語による刺激は単体で行わない</h3>
<p>まず、英語による ｢聴覚、視覚、触覚への刺激｣ は、それぞれを単体で行わないということが大事です。</p>
<p>例を挙げると《 絵本の読み聞かせで牛を見る → DVDや動画で牛の鳴き声を聞いたり動いている様子を見る → おもちゃで遊んで牛になりきってみる → “cow” を認識 》といったプロセスになります。</p>
<p>英語の聞き流し教材を流すだけ、ピクチャーディクショナリーを与えるだけ、では効果がありません。</p>
<p>プリスクールや幼児英語教室に通わせている子供も、その日どんなことを学んだのか先生から聞き、自宅でも同じことについて ｢聴覚、視覚、触覚｣ のどれかを補って刺激してあげると学習効果が高まりますよ。</p>
<h3>2. 英語を勉強させようとは思わない</h3>
<p>幼児は保育園などでもそうですが、｢勉強｣ ってしないですよね？　それなのに、親が『勉強させよう』という考え方になってしまうと、それを受ける子供はプレッシャーを感じて、英語が嫌いになっていきます。</p>
<p>ではどうするか？ ｢英語を聴く、英語を見る、英語に触れる｣ ということを日常生活に組み込み、遊びながら『自然と言葉を習得していく状態』を目指すんです。</p>
<p>例を挙げると、子供の隣でオンライン英会話をする、子供の隣で海外ドラマや洋画を観る、といった工夫ならすぐに実践できます。子供の方が『英語を勉強する』という気持ちにならず『生活の中に英語がある』というマインドセットを『自然と』持てるようになる環境作りが大切です。</p>
<p>そのために最も効果的な方法は、親自身が『生活の中に英語がある』と考えて生活をすることですね！</p>
<h2><span class="sub-title">今回のまとめ</span>自宅で幼児英語教育のまとめ</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-6895" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/young-boy-learning-english-with-a-picture-book.jpg" alt="自宅で幼児英語教育のまとめ" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/young-boy-learning-english-with-a-picture-book.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/young-boy-learning-english-with-a-picture-book-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/young-boy-learning-english-with-a-picture-book-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>幼児の英語教育は、自宅での過ごし方をどうするかによって劇的に効果を高めることができます。</p>
<p>おすすめの方法は、子供の『聴覚、視覚、触覚』を日常的にバランス良く英語で刺激する方法でした。また、親自身の考え方を『英語を勉強させよう』から『英語は生活の中にあるもの』にすることは凄く大切です！</p>
<p>今まさに ｢幼児期の英語教育にどう取り組むべきか悩んでいる｣ という方には、ぜひ今回の内容を参考にしていただき、お子様のバイリンガル教育の効果を高めていただければと思います。</p>
<p><a href="https://eikaiwa.online">英会話オンライン</a>&nbsp;&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="https://eikaiwa.online/learners/young-children-esl-at-home/">幼児の英語教育は自宅で効果を高められる！おすすめの方法を紹介</a></p>
]]></content:encoded>
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">6391</post-id>		<snf:analytics><![CDATA[
		<script>
			(function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){
			(i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o),
			m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m)
			})(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga');
			ga('create', 'UA-79424212-1', 'eikaiwa.online');
			ga('require', 'displayfeatures');
			ga('set', 'referrer', 'http://www.smartnews.com/');
			ga('send', 'pageview', '/learners/young-children-esl-at-home/');
		</script>
		]]>
		</snf:analytics>
	</item>
		<item>
		<title>子供と話す英会話！今日からすぐ使える日常英語フレーズ23選</title>
		<link>https://eikaiwa.online/learners/little-child-english-phrases/</link>
		<pubDate>Tue, 18 May 2021 01:24:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[深津ティファニー]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[みんなの実践英語]]></category>
		<category><![CDATA[英会話初心者]]></category>
		<category><![CDATA[英語フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[英語教育]]></category>
		<media:thumbnail url="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/little-child-english-phrases.jpg" />
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.online/?p=6353</guid>
		<description><![CDATA[<p>普段から英語で子供と会話をしたい、子供には自分よりもっと英語を得意になってもらいたい。でもいつから英会話をはじめよう？　そんな親心をお持ちの方は多いのではないでしょうか？ 子供と話す日常会話を英会話にすると、子供は小学校 [&#8230;]</p>
<p><a href="https://eikaiwa.online">英会話オンライン</a>&nbsp;&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="https://eikaiwa.online/learners/little-child-english-phrases/">子供と話す英会話！今日からすぐ使える日常英語フレーズ23選</a></p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-6788" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/little-child-english-phrases.jpg" alt="子供と話す英会話！今日からすぐ使える日常英語フレーズ22選" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/little-child-english-phrases.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/little-child-english-phrases-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/little-child-english-phrases-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>普段から英語で子供と会話をしたい、子供には自分よりもっと英語を得意になってもらいたい。でもいつから英会話をはじめよう？　そんな親心をお持ちの方は多いのではないでしょうか？</p>
<p>子供と話す日常会話を英会話にすると、子供は小学校に入学する前から英語に親しむことができます。親子で英会話をすれば、日常生活の子育てが英語のプライベートレッスンに早変わり！　高い効果も期待できます。</p>
<p>そこで今回は、家庭でのバイリンガル教育に「今日からすぐ使える英語フレーズ」を厳選してご紹介します。ぜひ、最後まで読んでいってくださいね！</p>
<div class="mokuji">
<div>目次</div>
<p class="mb10"><a href="#子供と話す日常英会話フレーズ23選">子供と話す日常英会話フレーズ23選</a></p>
<ol class="mb10">
<li><a href="#Goodmorningに続く英語フレーズ">“Good morning!” に続く英語フレーズ</a></li>
<li><a href="#子供のトイレで使える英語フレーズ">子供のトイレで使える英語フレーズ</a></li>
<li><a href="#子供の身支度で使える英語フレーズ">子供の身支度で使える英語フレーズ</a></li>
<li><a href="#子供の見送りに使える英語フレーズ">子供の見送りに使える英語フレーズ</a></li>
<li><a href="#子供が家に帰った時の英語フレーズ">子供が家に帰った時の英語フレーズ</a></li>
<li><a href="#今日の出来事を聞く時の英語フレーズ">今日の出来事を聞く時の英語フレーズ</a></li>
<li><a href="#子供のおやすみ前の英語フレーズ">子供のおやすみ前の英語フレーズ</a></li>
</ol>
<p class="mb10"><a href="#英会話に自信のある子供を育てよう">英会話に自信のある子供を育てよう</a></p>
</div>
<h2 id="子供と話す日常英会話フレーズ23選">子供と話す日常英会話フレーズ23選</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-6806" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/preschool-children-learning-english.jpg" alt="子供と話す英会話！日常英語フレーズ23選" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/preschool-children-learning-english.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/preschool-children-learning-english-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/preschool-children-learning-english-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>せっかく子供に英会話の機会を与えるなら、家庭でも英語を使いたいですよね。家庭で小さな子供と日常的に英語で話す目的は、まず「英語に親しむこと」です。</p>
<p>家庭で日常的に子供に使う英語フレーズにはパターンがありますので、ぜひこれらの簡単な英語フレーズから日常生活に取り入れていってみてください。</p>
<h3 id="Goodmorningに続く英語フレーズ">“<span class="bold" lang="en">Good morning!</span>” に続く英語フレーズ</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-6805" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/primary-english-phrases-in-the-morning.jpg" alt="“Good morning!” に続く朝の英語フレーズ" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/primary-english-phrases-in-the-morning.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/primary-english-phrases-in-the-morning-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/primary-english-phrases-in-the-morning-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<dl class="long-words">
<dt>Did you sleep well?</dt>
<dd>よく眠れた？</dd>
</dl>
<p>“<span class="bold" lang="en">well</span>” は『よく』という意味になります。</p>
<dl class="long-words">
<dt>Let&#8217;s have breakfast.</dt>
<dd>朝ごはんを食べよう。</dd>
</dl>
<p>子供と一緒に何かをするときは “<span class="bold" lang="en">Let&#8217;s … .</span>” のフレーズを使いましょう。</p>
<dl class="long-words">
<dt>What do you want (to eat) for breakfast?</dt>
<dd>朝ごはんは何が良い？</dd>
</dl>
<p>この “<span class="bold" lang="en">What do you want to eat for … ?</span>” の質問に対し、子供は “<span class="bold" lang="en">I want to eat …</span> .” と返事します。朝ごはんなら、例えば … の部分には、<span class="bold" lang="en">rice</span> ごはん、<span class="bold" lang="en">cereal</span> シリアル、<span class="bold" lang="en">bread</span> パンなどが入りますね。</p>
<p>食事の準備が出来たら</p>
<dl class="long-words">
<dt>Enjoy!</dt>
<dd>どうぞ、召し上がれ！</dd>
</dl>
<p>と声を掛けます。英語には「いただきます」という表現がないんです。なので代わりに「食事を楽しんで」という意味の “<span class="bold" lang="en">Enjoy</span>” を使って表現しましょう。</p>
<p>ちなみに、子供は “<span class="bold" lang="en">Thank you for cooking mommy!</span>”『ママ、作ってくれてありがとう！』と食事の途中で伝えるのが礼儀になっています。毎回これを言ってもらえたら、作り甲斐がありますよね！</p>
<h3 id="子供のトイレで使える英語フレーズ">子供のトイレで使える英語フレーズ</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-6802" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/a-boy-with-two-toilet-paper-rolls.jpg" alt="子供のトイレで使える英語フレーズ" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/a-boy-with-two-toilet-paper-rolls.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/a-boy-with-two-toilet-paper-rolls-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/a-boy-with-two-toilet-paper-rolls-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>子供向けオンライン英会話でも、トイレについて日常的に英語で話すことはなかなかありません。ですから、親が育児の中でこういった英語フレーズを使うことも、バイリンガル教育には欠かせません。</p>
<dl class="long-words">
<dt>Let&#8217;s go to the toilet. / Let&#8217;s sit on the potty.</dt>
<dd>トイレにいこうね / トイレに行って座ろうね。</dd>
</dl>
<p>さて、ここで再び登場した “<span class="bold" lang="en">Let&#8217;s … .</span>” は「 (一緒に) ～ しよう」の意味で使うので、自分ではできない幼児に向けて使いましょう。自分でできる子供や小学生には “<span class="bold" lang="en">Go to the toilet.</span>” と少し指示的な表現にします。</p>
<p>“<span class="bold" lang="en">potty</span>” は『おまる / 便座』という意味ですが、上のフレーズは「トイレに行こうね」の意味でも使えます。こういった英単語は、親子で英会話をするか、子供が小さな頃からプライベートレッスンで英会話をしないと使いません。小学校に入学する前から英語で育児をしておくと、子供の語彙強化にも効果がありますね。</p>
<dl class="long-words">
<dt>Did you pee/poop?</dt>
<dd>おしっこ/ウンチは出た？</dd>
</dl>
<p>もともと、<span class="bold" lang="en">pee </span>おしっこ、<span class="bold" lang="en">poop</span> ウンチは「赤ちゃん言葉」なのですが、大人同士でも使うことはあります。</p>
<p>ただし、会社などで「おしっこ行ってくるねー」という人はいないですよね！　子供との英会話が習慣になるのはとても良いことですが、これらの英単語は「親しい仲での英会話のみ」で使うようにしましょう。</p>
<h3 id="子供の身支度で使える英語フレーズ">子供の身支度で使える英語フレーズ</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-6803" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/little-boy-getting-ready.jpg" alt="子供の支度で使える英語フレーズ" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/little-boy-getting-ready.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/little-boy-getting-ready-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/little-boy-getting-ready-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<dl class="long-words">
<dt>Let&#8217;s wash your face.</dt>
<dd>顔を洗おうね。</dd>
</dl>
<dl class="long-words">
<dt>Let&#8217;s brush your teeth.</dt>
<dd>歯磨きしようね。</dd>
</dl>
<p>例文のように、小さな子供に話す時は “<span class="bold" lang="en">Let&#8217;s … .</span>” を使いますが、子供一人でできるようになれば “<span class="bold" lang="en">Go … .</span>” で “<span class="bold" lang="en">Go wash your face.</span>” 『顔を洗ってきなさい』のように言うこともできます。</p>
<dl class="long-words">
<dt>Let&#8217;s change your clothes. / Let&#8217;s get dressed.</dt>
<dd>着替えようね / 服を着ようね。</dd>
</dl>
<p>上の例文はどちらも『着替えよう』という意味ですが、“<span class="bold" lang="en">Let&#8217;s change your clothes.</span>” は私服やパジャマなど着ている服を着替える時に使います。一方、“<span class="bold" lang="en">Get dressed.</span>” は子供が裸や下着姿の時に使います。子供って、よく裸で走り回っていたりしますよね！　後者はそんな時に使うフレーズです。</p>
<p>また、着替え終わった後の服については、次の英語フレーズが便利ですよ。</p>
<dl class="long-words">
<dt>Put  your pajamas in … please.</dt>
<dd>パジャマを ～ に入れてね。</dd>
</dl>
<p>この例文は “<span class="bold" lang="en">pajamas</span>” を <span class="bold" lang="en">underwear</span> 下着、<span class="bold" lang="en">clothes</span> 服などに変え、… の部分を子供に片付けて欲しい場所 (<span class="bold" lang="en">the laundry basket</span> 洗濯かご、<span class="bold" lang="en">the washing machine</span> 洗濯機など) にして使い回せるフレーズです。</p>
<h3 id="子供の見送りに使える英語フレーズ">子供の見送りに使える英語フレーズ</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-6798" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/caring-mom-seeing-off-her-daughter.jpg" alt="子供を見送る時に使える英語フレーズ" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/caring-mom-seeing-off-her-daughter.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/caring-mom-seeing-off-her-daughter-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/caring-mom-seeing-off-her-daughter-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<dl class="long-words">
<dt>Do you have your … ? / Don&#8217;t forget your … .</dt>
<dd>～ は持った？ / ～ を忘れないようにね。</dd>
</dl>
<p>…には <span class="bold" lang="en">backpack</span> かばん、<span class="bold" lang="en">water bottle</span> 水筒、<span class="bold" lang="en">hat</span> 帽子など、確認したい物が入ります。また、小学生くらいになると “<span class="bold" lang="en">Don&#8217;t forget your … .</span>” と子供への確認の英語フレーズも使えるようになってきます。</p>
<dl class="long-words">
<dt>Have fun! / See you later!</dt>
<dd>楽しんできてね！ / また後でね！</dd>
</dl>
<p>この英語フレーズは「家から送り出す時」と「幼稚園や学校まで送っていった時」どちらでも使えますね！</p>
<h3 id="子供が家に帰った時の英語フレーズ">子供が家に帰った時の英語フレーズ</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-6804" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/little-girl-washing-hands.jpg" alt="子供が家に帰った時の英語フレーズ" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/little-girl-washing-hands.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/little-girl-washing-hands-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/little-girl-washing-hands-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<dl class="long-words">
<dt>Let&#8217;s wash your hands and gargle.</dt>
<dd>手洗いとうがいをしようね。</dd>
</dl>
<p>“<span class="bold" lang="en">gargle</span>” は「うがい」という意味です。“<span class="bold" lang="en">Wash your hands and gargle.</span>” はそのままセットで覚えておくといいですね。そして、たくさん学んで、たくさん遊んで家に帰ってきた子供に使う英語フレーズがこちら！</p>
<dl class="long-words">
<dt>Here&#8217;s some snacks.</dt>
<dd>おやつあるよ。</dd>
</dl>
<h3 id="今日の出来事を聞く時の英語フレーズ">今日の出来事を聞く時の英語フレーズ</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-6800 size-full" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/what-happened-today.jpg" alt="子供と出来事を話す時の英語フレーズ" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/what-happened-today.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/what-happened-today-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/what-happened-today-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<dl class="long-words">
<dt>How was your day?</dt>
<dd>今日どうだった？</dd>
</dl>
<p>もう少し詳しく聞きたいときには、下のような聞き方もあります。</p>
<dl class="long-words">
<dt>What did you do at … ?</dt>
<dd>～ で何したの？</dd>
</dl>
<p>… には <span class="bold" lang="en">nursery school</span> 保育園、<span class="bold" lang="en">kindergarten</span> 幼稚園、<span class="bold" lang="en">school</span> 学校、<span class="bold" lang="en">somebody&#8217;s house</span> ～ちゃんのお家など『場所』を入れます。その日、子供が行っていた場所を入れて聞いてあげて下さい。</p>
<p>また、子供の返答に対しては、子供の目を見ながら次のような英語フレーズで相づちを入れてあげましょう！</p>
<dl class="long-words">
<dt>That sounds fun!</dt>
<dd>それは楽しそうだね！</dd>
</dl>
<dl class="long-words">
<dt>Is that so?</dt>
<dd>そうなんだ！</dd>
</dl>
<p>さらに、子供が答えた英語を繰り返したり言い直してあげたりすると、子供の「聞いて貰えている！」という気持ちがアップします。</p>
<p>親子での英会話を少しでも長く続けて、日常生活の一部にしてしまいましょう。</p>
<h3 id="子供のおやすみ前の英語フレーズ">子供のおやすみ前の英語フレーズ</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-6801" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/time-to-sleep.jpg" alt="子供のおやすみ前の英語フレーズ" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/time-to-sleep.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/time-to-sleep-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/time-to-sleep-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<dl class="long-words">
<dt>Let&#8217;s take a bath. / Go take a bath.</dt>
<dd>一緒にお風呂に入ろう / お風呂に入っておいで。</dd>
</dl>
<p>“<span class="bold" lang="en">Let&#8217;s … .</span>” と “<span class="bold" lang="en">Go … .</span>” の二つのフレーズの使い分けは何度も出てきたので、もうバッチリですね。</p>
<p>そして、おやすみ前はおトイレに行くことと歯磨きも忘れずに！</p>
<dl class="long-words">
<dt lang="en">You should go to the toilet.</dt>
<dd>トイレに行っておこうね。</dd>
</dl>
<dl class="long-words">
<dt>Let&#8217;s brush your teeth.</dt>
<dd>歯を磨こうね。</dd>
</dl>
<p>どちらも自分一人でできる子供には、忘れ物がないかチェックをしたときと同じように “<span class="bold" lang="en">Did you … ?</span>” や “<span class="bold" lang="en">Don&#8217;t forget ….</span>” が使えますので、“<span class="bold" lang="en">Did you go to the toilet?</span>” や “<span class="bold" lang="en">Don&#8217;t forget to brush your teeth.</span>” と言うこともできます。</p>
<dl class="long-words">
<dt>Let’s go to bed. / It&#8217;s time to sleep.</dt>
<dd>ベッドに行こうね / もう寝る時間よ。</dd>
</dl>
<p>“<span class="bold" lang="en">It&#8217;s time to ….</span>” はバタバタしている朝に “<span class="bold" lang="en">It&#8217;s time to go.</span>”『もう行く時間よ』のような使い方もできます。</p>
<dl class="long-words">
<dt>Love you! Good night. / Love you! Sweet dreams.</dt>
<dd>大好きだよ！おやすみ / 大好きだよ！いい夢を見てね。</dd>
</dl>
<p>親子の英会話では “<span class="bold" lang="en">I love you.</span>” は基本中の基本！　おやすみの前には毎晩言ってあげましょう。</p>
<p>主語の “<span class="bold" lang="en">I</span>” は日常生活の短いフレーズではこのように省略することもできます。</p>
<h2 id="英会話に自信のある子供を育てよう">英会話に自信のある子供を育てよう</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-6797" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/two-confident-kids.jpg" alt="英会話に自信のある子供を育てよう" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/two-confident-kids.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/two-confident-kids-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/two-confident-kids-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>いかがだったでしょうか。子供との日常会話を英語で話せるように、よく使う簡単な英語フレーズをまとめてみました。家庭で普段から英語を使うことを習慣にすると、親子で一緒に成長していくこともでき、英会話に自信のある子供を育てるための第一歩になります。</p>
<p>皆さんも今日からぜひ、子供と一緒に日常会話を英語で楽しんでみて下さいね！</p>
<p><a href="https://eikaiwa.online">英会話オンライン</a>&nbsp;&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="https://eikaiwa.online/learners/little-child-english-phrases/">子供と話す英会話！今日からすぐ使える日常英語フレーズ23選</a></p>
]]></content:encoded>
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">6353</post-id>		<snf:analytics><![CDATA[
		<script>
			(function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){
			(i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o),
			m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m)
			})(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga');
			ga('create', 'UA-79424212-1', 'eikaiwa.online');
			ga('require', 'displayfeatures');
			ga('set', 'referrer', 'http://www.smartnews.com/');
			ga('send', 'pageview', '/learners/little-child-english-phrases/');
		</script>
		]]>
		</snf:analytics>
	</item>
		<item>
		<title>英語力向上に最適なルートとは？グローバル時代の英語勉強法</title>
		<link>https://eikaiwa.online/tips/best-way-learning-english/</link>
		<pubDate>Fri, 07 May 2021 18:22:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[橋本克哉]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[英会話上達のコツ]]></category>
		<category><![CDATA[英語勉強法]]></category>
		<category><![CDATA[英語教育]]></category>
		<category><![CDATA[英語発音･アクセント]]></category>
		<media:thumbnail url="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/best-way-learning-english.jpg" />
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.online/?p=6548</guid>
		<description><![CDATA[<p>英語力を向上させるには、何が必要でしょうか。あなたの英語力は、今の勉強法で劇的に向上しそうですか？ あなたが自信を持って外国人と英語で話せるのはいつになりそうですか？ 日本人の英語力はアジア最低だとも言われていますが、ま [&#8230;]</p>
<p><a href="https://eikaiwa.online">英会話オンライン</a>&nbsp;&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="https://eikaiwa.online/tips/best-way-learning-english/">英語力向上に最適なルートとは？グローバル時代の英語勉強法</a></p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-6590" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/best-way-learning-english.jpg" alt="英語力向上に最適なルートとは？グローバル時代の英語勉強法" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/best-way-learning-english.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/best-way-learning-english-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/best-way-learning-english-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p><strong>英語力を向上させるには、何が必要でしょうか</strong>。あなたの英語力は、今の勉強法で劇的に向上しそうですか？</p>
<p>あなたが自信を持って外国人と英語で話せるのはいつになりそうですか？ 日本人の英語力はアジア最低だとも言われていますが、<strong>まさか今のグローバル時代に、単語帳の暗記・リスニング教材を聞くなんていう親世代と同じ英語勉強法なんて使っていませんよね</strong>？</p>
<p>そもそも、<strong>日本人の英語力向上に根本的に足りないものは何でしょう？</strong> 何年もかけて英語を勉強する日本人の英語力が向上せず、アジア最低レベルなのは何故でしょう？ <strong>結局これらにはきちんとした理由があるのです。</strong></p>
<p>今回は、<strong>英語教育で ｢英語の基礎｣ をすでに身につけている日本人</strong>にとっての<strong> ｢英語力向上に最適なルート｣ の真実</strong>をお教えします。きっと活路が見出だせるはずなので、ぜひ最後まで楽しんでいってください。</p>
<div class="mokuji">
<div>目次</div>
<p class="mb5">1. <a href="#まず実績をつくる">まず実績をつくる</a></p>
<p class="mb5">2. <a href="#今の自分に必要なスキルを知る">今の自分に必要なスキルを知る</a></p>
<p class="mb5">3. <a href="#目標を立てて行動に移す">目標を立てて行動に移す</a></p>
<p class="mb5">4. <a href="#目標達成後のイメージを持つ">目標達成後のイメージを持つ</a></p>
<p class="mb5">5. <a href="#英語の発音とリズムを身につける">英語の発音とリズムを身につける</a></p>
<p class="mb5">6. <a href="#好きなことを英語でする">好きなことを英語でする</a></p>
<p class="mb5">7. <a href="#色々な国の人と英語で話す">色々な国の人と英語で話す</a></p>
<p class="mb5">8. <a href="#定期的に目標を更新する">定期的に目標を更新する</a></p>
<p class="mb5">9. <a href="#インターネットをフル活用する">インターネットをフル活用する</a></p>
<p class="mb5"><a href="#まとめ">今の日本人に最適な英語学習法まとめ</a></p>
</div>
<h2 id="まず実績をつくる">1. まず実績をつくる</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-6602" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/get-real-experience-speaking-english.jpg" alt="まず ｢外国人と英語で話したことがある｣ という実績をつくる" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/get-real-experience-speaking-english.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/get-real-experience-speaking-english-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/get-real-experience-speaking-english-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>いきなりですが、まずは ｢<strong>外国人と英語で話したことがある</strong>｣ という実績をつくるところから始めましょう。しかも、これは ｢<strong>今すぐ</strong>｣ にしてしまいましょう！</p>
<p><strong>もとより、英語を話すことが英語学習の最終ステップになっている日本人は、根本的に間違っているのです</strong>。｢いやいやちょっと待って、英語を話せないから勉強してるんじゃない｣ と思われたでしょうか？</p>
<p>でも、<strong>英語力向上に最適なルートでは、外国人と英語で話すことこそ ｢第一ステップ｣ であるべき</strong>なのです。</p>
<p>これは、実際に英語を話せるようになっている周りの人たちに聞いてみれば分かります。英語を話せるようになった人は ｢外国人と英語で話し始めたことがターニングポイントだった｣ と必ず言うでしょう。<strong>それなら、あなたは真っ先にそのターニングポイントへと向かえばよいのです</strong>。</p>
<p>あなただって、一度もしたことがないスポーツの上達法やテクニックを勉強したりはしないでしょう。一度も演奏したことがない楽器の練習方法についての本を、何冊も買い続けたりするでしょうか？</p>
<p>英語だってスポーツや楽器と同じです。<strong>まず ｢日常的に外国人と英語で話す｣ ことから始めてください</strong>。今は海外留学をする必要すらなく、スマホでその日のうちに完了できる ｢タスク｣ になっている時代です。</p>

	<div class="blog-card">
		<a href="https://eikaiwa.online/rating/native-english-teachers-online/" target="_blank" rel="noopener">
			<div class="blog-card-content">
				<div class="blog-card-title">ネイティブ講師が多いオンライン英会話6選【2024年最新版】 </div>
				<div class="blog-card-excerpt">オンライン英会話による英語学習で今より英語力を上げたい方で、｢フィリピン人講師よりネイティブ講師とのみ話せるオンライン英会話を選びたい｣ ｢格安じゃなくて良いから、評判の良いネイティブ講師を自分で指定したい｣ とお考えの方はぜひ参考にしてください。</div>
			</div>
			<div class="blog-card-thumbnail"><img loading='lazy' src='https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/online-eikaiwa-native-teachers-375x250.png' width='375' height='250' alt='ネイティブ講師が多いオンライン英会話6選【2024年最新版】'/></div>
		</a>
	</div>

	<div class="blog-card">
		<a href="https://eikaiwa.online/learners/meetup-tokyo-make-friends/" target="_blank" rel="noopener">
			<div class="blog-card-content">
				<div class="blog-card-title">東京ミートアップ (Meetup Tokyo) で世界に英語友達をつくろう </div>
				<div class="blog-card-excerpt">外国人の多い東京から、世界中に友達をつくりたいと思いませんか？ Meetup を使えば、海外に行かなくても「安く！手軽に！楽しく！」の三拍子が揃った国際交流ができ、日本で暮らしながら英語での「世界中の人たちとの出会い」を日常に取り入れられます。</div>
			</div>
			<div class="blog-card-thumbnail"><img loading='lazy' src='https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/meetup-tokyo-make-friends-375x250.jpg' width='375' height='250' alt='東京ミートアップ (Meetup Tokyo) で世界に英語友達をつくろう'/></div>
		</a>
	</div>
<p>今まで外国人との英会話を ｢最終ステップ｣ と考えてしまっていた人は、これを ｢第一ステップ｣ に変更して、この先のステップを実行していってください。今後はあっという間に英語力を向上させられるでしょう。</p>
<h2 id="今の自分に必要なスキルを知る">2. 今の自分に必要なスキルを知る</h2>
<p>さて、<strong>実際に外国人と英語で話してみると</strong>、今のあなたに必要なスキルが自ずと見えてくるでしょう。</p>
<ul>
<li>言っていることが半分わからなかった</li>
<li>言いたいことの全部を言えなかった</li>
<li>知っていることをスラスラ言えなかった</li>
<li>会話の組み立て方がわからなかった</li>
<li>会話の続け方がわからなかった</li>
<li>海外についての知識が足りなかった</li>
<li>間違った発音のせいで恥をかいた</li>
</ul>
<p>など、｢自分には何が足りていないのか｣ ということが身にしみて実感できるはずだからです。<strong>ここから強烈に反省をし、今のあなたに必要なスキルを導き出しましょう</strong>。それらを知ることこそ、最適な英語学習ルートを通るための ｢第二ステップ｣ となります。</p>
<p>英語力は ｢リスニング力、リーディング力、スピーキング力、ライティング力、語彙力、文法力｣ などと分類されることが多いですが、これらはあくまでも試験用です。</p>
<p>実際に外国人と話して ｢自分の英語力｣ を自分の肌で感じ取れば、より具体的な ｢今の自分に必要なスキル｣ に気付くことでしょう。そこには ｢マインドセット｣ や ｢専門性｣ や ｢自信｣ なども入るかもしれませんね。</p>
<h2 id="目標を立てて行動に移す">3. 目標を立てて行動に移す</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-6601" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-skills-rader-chart.jpg" alt="自分オリジナルの英語力レーダーチャート" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-skills-rader-chart.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-skills-rader-chart-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-skills-rader-chart-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>今の自分に必要なスキルに気付いたら、各スキルで ｢自分オリジナルの英語力レーダーチャート｣ をつくって可視化してみましょう。<strong>一般的な英語力の分類にはとらわれず、あなただけのチャートをつくるのです</strong>。</p>
<p>意識の高い方は ｢日常英会話｣ と ｢ビジネス英語｣ それぞれで別のチャートをつくっても良いでしょう。ノートなどに手書きでチャートを書いても構いません。</p>
<p>そして ｢現在のレーダーチャート｣ とは別に、<strong>理想とする ｢三ヶ月後のあなたのレーダーチャート｣ もつくってみてください</strong>。｢自分の英語力に足りないのはこのスキルだから、この部分を鍛える必要がある｣ ということが今まで以上にクリアになるでしょう。そのうえで、今後三ヶ月間の行動目標も具体的に立ててください。</p>
<p>三ヶ月間の行動目標は、レーダーチャートの近くに箇条書きで書き起こすことをおすすめします。チャートと行動目標を ｢朝起きてすぐ｣ と ｢夜寝る前｣ に見るようにするとさらに良いでしょう。</p>
<h2 id="目標達成後のイメージを持つ">4. 目標達成後のイメージを持つ</h2>
<p>レーダーチャートであなたの英語力を可視化して ｢三ヶ月後の英語力の目標に向けた行動計画｣ を立てられたら、あとはそれを毎日実行していくだけ！ <strong>なのですが、その前にもうひとつ大事なことがあります</strong>。</p>
<p>それは、<strong>目標達成後のポジティブな自分のイメージをしっかりと想像する</strong>ということです。</p>
<p>例えば、｢<strong>英語で話すことには随分と慣れているだろう</strong>｣ とか ｢<strong>外国人の友達が何人もできているだろう</strong>｣ とか ｢<strong>転職活動に対して前向きになっているだろう</strong>｣ といった感じです。三ヶ月後の季節的なイベントに関連づけてみるというのも良いアイデアです。</p>
<p>現実的に達成可能なイメージである必要はありますが、この ｢<strong>目標達成後のポジティブな自分のイメージ</strong>｣ をスローガンのように持っておくことで、一日一日の行動が変わってきます。</p>
<p>
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block; text-align:center;"
     data-ad-layout="in-article"
     data-ad-format="fluid"
     data-ad-client="ca-pub-2513690729740459"
     data-ad-slot="5682562205"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script>
</p>

<h2 id="英語の発音とリズムを身につける">5. 英語の発音とリズムを身につける</h2>
<p>さて、ここまでで ｢英語力向上に最適なルート｣ のコア部分は理解していただけたと思いますが、ここで一つ <strong>｢英語の発音｣ と ｢英語のリズム｣ を身につけることの重要性</strong>について話しておきたいと思います。</p>
<p>その前に、英語の発音を良くする ｢コツ｣ はしっかり抑えておいてください。</p>

	<div class="blog-card">
		<a href="https://eikaiwa.online/tips/sound-like-native-speaker/" target="_blank" rel="noopener">
			<div class="blog-card-content">
				<div class="blog-card-title">英語発音を３秒で改善！発音とスピーキング上達の５つのコツ </div>
				<div class="blog-card-excerpt">英語のスピーキングとなると「発音」に自信が持てないという方、まずは英語の発音矯正をしてスピーキング練習を重ねましょう。英語は発音のコツが分かれば英会話でも自信が出てきます。今回はたった３秒でネイティブの英語の発音に近づけるコツをご紹介します。</div>
			</div>
			<div class="blog-card-thumbnail"><img loading='lazy' src='https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/5-ways-to-sound-like-a-native-speaker-375x250.jpg' width='375' height='250' alt='英語発音を３秒で改善！発音とスピーキング上達の５つのコツ'/></div>
		</a>
	</div>
<p>前述のように、日本人の英語力は ｢アジアで最低レベルの英語力｣ と言われています。が、基礎的な英語文法の理解、日常会話で必要なレベルの語彙力などについて言えば、日本人の英語力は決して低くありません。</p>
<p><strong>ではなぜ、これほどまで日本人が英語を話せないかというと、｢英語の発音｣ と ｢英語のリズム｣ を会得できていないから</strong>……ということが非常に大きいんです。</p>
<p>ということで、｢英語の発音｣ と ｢英語のリズム｣ については、しっかりと時間をつくって訓練するようにしてください。<strong>英語力の中でも</strong><strong>英会話で必要な ｢リスニング力｣ と ｢スピーキング力｣ が向上します</strong>。</p>
<h2 id="好きなことを英語でする">6. 好きなことを英語でする</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-6638" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/learn-english-while-doing-what-you-love-to-do.jpg" alt="好きなことを英語でするのも英語力向上のコツ" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/learn-english-while-doing-what-you-love-to-do.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/learn-english-while-doing-what-you-love-to-do-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/learn-english-while-doing-what-you-love-to-do-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>あなたの好きなことは何ですか？ ｢<strong>自分の好きなことを英語でする</strong>｣ という勉強法もぜひ取り入れましょう。</p>
<p>スポーツ、筋トレ、アート、写真、旅行、料理、映画、ドラマ、読書、マンガ、歴史、ビジネス、学問など、あなた自身が好きなことについて、</p>
<div class="box-inner">
<ul>
<li>英語で誰かと話す</li>
<li>英語で書かれた書籍や記事を読む</li>
<li>英語のPodcastを聴く</li>
<li>英語のYouTube動画を見る</li>
<li class="mb0">英語でSNSを使って発信する</li>
</ul>
</div>
<p>といった形で ｢<strong>英語の勉強に繋げる</strong>｣ のです。これは英語学習を継続したいモチベーションも勝手にどんどん湧いてくる ｢最強の英語勉強法｣ です。少しでも多くの ｢好きなこと｣ で取り入れるようにしてください。</p>

	<div class="blog-card">
		<a href="https://eikaiwa.online/learners/english-listening-practice/" target="_blank" rel="noopener">
			<div class="blog-card-content">
				<div class="blog-card-title">TOEICリスニング満点維持！無料Podcastフル活用の英語勉強法 </div>
				<div class="blog-card-excerpt">無料で英語のリスニングスキルを鍛えたい！という方におすすめしたいのが「Podcast」を活用した勉強法。今回はTOEICで毎回リスニング満点を維持している私が、リスニング力キープのために Podcast を活用して実践している勉強法をご紹介します！</div>
			</div>
			<div class="blog-card-thumbnail"><img loading='lazy' src='https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-listening-practice-375x250.jpg' width='375' height='250' alt='TOEICリスニング満点維持！無料Podcastフル活用の英語勉強法'/></div>
		</a>
	</div>

	<div class="blog-card">
		<a href="https://eikaiwa.online/tips/english-study-youtube/" target="_blank" rel="noopener">
			<div class="blog-card-content">
				<div class="blog-card-title">英語リスニングにおすすめの YouTube 英語勉強法はこれ！ </div>
				<div class="blog-card-excerpt">英語リスニングに効果的な YouTube 英語勉強法なら、好きなジャンルの動画を見ながら ｢英会話｣ も上達させられておすすめです。私も YouTube で英語のリスニングや語彙力が鍛えられ、アメリカ留学時にはすぐ現地でコミュニケーションが取れました。</div>
			</div>
			<div class="blog-card-thumbnail"><img loading='lazy' src='https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/youtube-english-learning-375x250.jpg' width='375' height='250' alt='英語リスニングにおすすめの YouTube 英語勉強法はこれ！'/></div>
		</a>
	</div>

	<div class="blog-card">
		<a href="https://eikaiwa.online/tips/simple-english-comments-sns/" target="_blank" rel="noopener">
			<div class="blog-card-content">
				<div class="blog-card-title">SNS上で英語コメントを投稿しよう！シェアされるコツも伝授 </div>
				<div class="blog-card-excerpt">今回は SNS (Social Networking Site) で英語のコメントを投稿するためのコツをまとめました。Facebook では英語と日本語を使い分けて情報発信する日本人も見かけます。短いコメントのやりとりが多い SNS だからこそ、英語での情報発信に挑戦してみませんか？</div>
			</div>
			<div class="blog-card-thumbnail"><img loading='lazy' src='https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/woman-using-mobile-phone-with-disposable-cup-in-hand-375x204.jpg' width='375' height='204' alt='SNS上で英語コメントを投稿しよう！シェアされるコツも伝授'/></div>
		</a>
	</div>
<h2 id="色々な国の人と英語で話す">7. 色々な国の人と英語で話す</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-6617" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/talk-to-people-from-different-countries.jpg" alt="色々な国の人と英語で話そう" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/talk-to-people-from-different-countries.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/talk-to-people-from-different-countries-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/talk-to-people-from-different-countries-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p><strong>英語力を向上させるということは、ただ単に英語を勉強するということではありません</strong>。英語は世界共通語といわれるように、世界で最もグローバルな言語なのです。</p>
<p>ビジネスで英語を使う方であれば、当然、専門用語も知っている必要がありますよね。同じように、<strong>外国の人々と英語で話すには、海外の文化・歴史・トレンドなどについても知っている必要があります</strong>。</p>
<p>周りの人たちが普通に話している事柄に対して ｢日本では一般的ではないから何も知りません｣ というのは、勉強不足です。<strong>色々な国の人、様々な職業の人と話し、語彙や世界観を広げていくための勉強もしましょう</strong>。</p>
<p>このステップは、あなたの英語力を伸ばすために欠かせないステップです。</p>
<p>例えば、あなたオリジナルの英語力レーダーチャートに、｢<strong>英語で詳しく話せる国の数</strong>｣ や ｢<strong>今まで話したことがある人の出身国の数</strong>｣ といった項目を設けてみてください。数値で考えると成長が見えやすくなります。</p>

	<div class="blog-card">
		<a href="https://eikaiwa.online/tips/gogaku-ryoku-communication/" target="_blank" rel="noopener">
			<div class="blog-card-content">
				<div class="blog-card-title">真の語学力とコミュニケーション能力を身に付けたグローバル人材とは </div>
				<div class="blog-card-excerpt">語学力を上げると就職に有利なことは明白ですが、語学力を活かす仕事に就いてグローバルに活躍する人材になるには「国際的なコミュニケーション能力」も必要です。語学力レベルだけでなく、グローバル標準のコミュニケーションスキルも磨きましょう。</div>
			</div>
			<div class="blog-card-thumbnail"><img loading='lazy' src='https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/gogaku-ryoku-communication-375x200.jpg' width='375' height='200' alt='真の語学力とコミュニケーション能力を身に付けたグローバル人材とは'/></div>
		</a>
	</div>
<h2 id="定期的に目標を更新する">8. 定期的に目標を更新する</h2>
<p>外国人と英語で話すという実績をつくり、<strong>自分でつくった ｢オリジナルの英語力レーダーチャート｣ を順調に大きくしていけば</strong>、あなたの英語力はみるみる向上していきます。</p>
<p>三ヶ月後に成果が表れた頃には、三ヶ月前のレーダーチャートを見て ｢何だこの小ささは！？｣ となり、<strong>自分自身の持っていた ｢成長力｣ に大きな自信を持てるはず</strong>です。それは、正しいルートを通ってきた証です。</p>
<p>ただし、そこで ｢勉強すること｣ をやめてしまってはいけません。英単語リストや英語フレーズの暗記などはやめて構いませんが、<strong>自分オリジナルのレーダーチャートをさらに大きくする</strong>こと、<strong>自己評価項目を増やしてスキルの幅を広げる</strong>ことは、その後も継続してください。</p>
<p>これこそ、あなたの英語力を短期間で劇的に向上させるためのマジックになります。</p>
<p>ひとつの目安として、<strong>三ヶ月毎に ｢次の三ヶ月後のあなたのレーダーチャート｣ は書き直しましょう</strong>。そして再び、理想実現に向けての ｢具体的な行動計画｣ を箇条書きにしてください。</p>
<h2 id="インターネットをフル活用する">9. インターネットをフル活用する</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-6646" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/make-full-use-of-the-internet-to-learn-english.jpg" alt="英語力向上にはインターネットをフル活用しよう" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/make-full-use-of-the-internet-to-learn-english.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/make-full-use-of-the-internet-to-learn-english-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/make-full-use-of-the-internet-to-learn-english-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>ここまで真剣に読んでいただいたあなたなら、<strong>英語力を向上させる良い方法は既に理解できている</strong>でしょう。ただ最後にもうひとつ、あなたが ｢さらに効率良く｣ ｢最適なルート｣ で英語力を向上させる方法があります。</p>
<p>それが、<strong>インターネットをフル活用した英語勉強法を積極的に取り入れる</strong>ということです。</p>
<p>インターネットには無料で手に入れられる情報もたくさんありますが、<strong>少しの料金を払うだけでさらに優良なサービスや情報にアクセスできます</strong>。あなたは、日頃からインターネットを利用した ｢スキルアップ｣ を実践できているでしょうか？</p>
<p><strong>最低限の ｢PCスキル｣ を手に入れておくことも、あなたの英語力向上に大きく役立ってくれるでしょう</strong>。</p>
<p>
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block; text-align:center;"
     data-ad-layout="in-article"
     data-ad-format="fluid"
     data-ad-client="ca-pub-2513690729740459"
     data-ad-slot="5682562205"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script>
</p>

<p>また、インターネットの世界は、現実世界とは比べ物にならないほど ｢グローバル化｣ しています。<strong>世界中の英語講師がインターネットに繋がっていますし、海外における最新の英語学習サービスも日本から受けられるのです</strong>。日本国内のサービスだけでなく、海外における新しい情報やサービスも積極的に試しましょう。</p>
<p>当サイトでも優秀な英会話講師を見つけるのにおすすめのサイトを紹介していますので、こちらもぜひ参考にしてみてください。</p>

	<div class="blog-card">
		<a href="https://eikaiwa.online/rating/find-english-teacher-online/" target="_blank" rel="noopener">
			<div class="blog-card-content">
				<div class="blog-card-title">英会話の先生をネットで探すのにおすすめの厳選サイト４つ </div>
				<div class="blog-card-excerpt">英会話の先生は「英会話スクール」へ行かなくてもネットで探すことができます。今回は、海外でも使われている「英会話の先生を探すのに便利なサイト」をいくつか厳選してご紹介いたします。掲示板サイトのようなものではなく、きちんとした英会話の先生を見つけられるサイトばかりです。</div>
			</div>
			<div class="blog-card-thumbnail"><img loading='lazy' src='https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/find-english-teacher-online-375x250.jpg' width='375' height='250' alt='英会話の先生をネットで探すのにおすすめの厳選サイト４つ'/></div>
		</a>
	</div>
<h2 id="まとめ"><span class="sub-title">英語力向上に最適なルートを伝授！</span>グローバル時代の英語勉強法まとめ</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-6590" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/best-way-learning-english.jpg" alt="英語力向上に最適なルートとは？グローバル時代の英語勉強法" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/best-way-learning-english.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/best-way-learning-english-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/best-way-learning-english-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>今回の記事は、<strong>何年も英語を勉強してきて ｢まだ外国人と話したことがない｣ という方</strong>には、衝撃だったかもしれません。反対に、英会話の経験があり日常的に英語を話している方には、納得の内容だったでしょう。</p>
<p>お伝えした内容をまとめると、とにかくまずは ｢実際に外国人と英語でコミュニケーションを取ってみる｣ ということ、これが ｢<strong>第一ステップ</strong>｣ です。当サイトでも色々な英語勉強法を紹介していますが、結局のところ<strong>英会話の経験がない人はなかなか英語力が伸びませんし、どこかの段階で頭打ちにもなります</strong>。</p>

	<div class="box-wrap">
		<div class="box-title"><span>N</span><span>o</span><span>t</span><span>e</span></div>
		<div class="box-inner"><strong>日本人の英語力が向上しない根本的な原因は ｢英会話 = 最終ステップ｣ にしてしまっていること</strong>であり、本来なら、外国人と英語で話すことは ｢第一ステップ｣ としてあるべき。</div>
	</div>
<p><strong>本当の意味で英語力を向上させたいなら</strong>、誰かが作った英単語や英語フレーズのリストをただ暗記するだけの英語勉強法は捨てましょう。そもそも、あなたに必要なボキャブラリーも含め、<strong>実際にあなた自身が外国人と出会って話さない限り ｢あなたが伸ばすべき英語スキル｣ は見えてきません</strong>。</p>
<h3><span class="sub-title">まず三ヶ月で英語力を向上させよう！</span>あなたが今すぐやるべきこと</h3>
<p>ほとんどの日本人は基礎的な英語力は足りています。これからの三ヶ月間で<strong>劇的に英語力を向上させる</strong>には、まず ｢<strong>現在の英語力で英会話をして自己分析</strong>｣ をし、今回ご紹介した ｢<strong>自分だけの英語力レーダーチャート</strong>｣ をつくり、そのレーダーチャートを ｢<strong>理想の大きさ</strong>｣ にすることを目指しましょう。</p>
<p>今回の記事も、英語学習をされている皆様の参考になりましたら幸いです。</p>

	<div class="blog-card">
		<a href="https://eikaiwa.online/tips/toeic-score-700/" target="_blank" rel="noopener">
			<div class="blog-card-content">
				<div class="blog-card-title">オンライン英会話はTOEIC700点からすぐに始めるべき理由8つ </div>
				<div class="blog-card-excerpt">TOEICを受験していて英語を勉強中の人は ｢TOEIC何点から英会話を始めるべきか｣ と悩むと思います。私もそうでした。私の経験ではTOEIC対策が目的でなくても、スコア700点もあればすぐオンライン英会話を始めるべきです。今回はその理由を8つお伝えします。</div>
			</div>
			<div class="blog-card-thumbnail"><img loading='lazy' src='https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/toeic-score-700-375x250.jpg' width='375' height='250' alt='オンライン英会話はTOEIC700点からすぐに始めるべき理由8つ'/></div>
		</a>
	</div>
<p><a href="https://eikaiwa.online">英会話オンライン</a>&nbsp;&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="https://eikaiwa.online/tips/best-way-learning-english/">英語力向上に最適なルートとは？グローバル時代の英語勉強法</a></p>
]]></content:encoded>
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">6548</post-id>		<snf:analytics><![CDATA[
		<script>
			(function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){
			(i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o),
			m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m)
			})(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga');
			ga('create', 'UA-79424212-1', 'eikaiwa.online');
			ga('require', 'displayfeatures');
			ga('set', 'referrer', 'http://www.smartnews.com/');
			ga('send', 'pageview', '/tips/best-way-learning-english/');
		</script>
		]]>
		</snf:analytics>
	</item>
		<item>
		<title>人種差別を英語で！重要英語フレーズ21選と日本人の人種差別意識</title>
		<link>https://eikaiwa.online/featured/racism-english-japanese/</link>
		<pubDate>Wed, 28 Apr 2021 10:09:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[橋本克哉]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[注目の記事]]></category>
		<category><![CDATA[英語教育]]></category>
		<media:thumbnail url="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/racism-english-japanese.jpg" />
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.online/?p=6110</guid>
		<description><![CDATA[<p>もし ｢人種差別｣ について英語で話す機会があれば、それはあなたにとっても日本にとっても大きな前進です。日本人は外国人と接する機会が少ないため、人種差別について英語で誰かと議論する機会も少ないからです。あなたが、日本そし [&#8230;]</p>
<p><a href="https://eikaiwa.online">英会話オンライン</a>&nbsp;&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="https://eikaiwa.online/featured/racism-english-japanese/">人種差別を英語で！重要英語フレーズ21選と日本人の人種差別意識</a></p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-6380" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/racism-english-japanese.jpg" alt="人種差別を英語で！重要英語フレーズ21選と日本人の人種差別意識" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/racism-english-japanese.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/racism-english-japanese-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/racism-english-japanese-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>もし ｢人種差別｣ について英語で話す機会があれば、それはあなたにとっても日本にとっても大きな前進です。日本人は外国人と接する機会が少ないため、人種差別について英語で誰かと議論する機会も少ないからです。あなたが、日本そして世界から人種差別をなくすための一翼を担ってくれることを期待します。</p>
<p>今回は ｢人種差別｣ の重要英語フレーズ21選を紹介すると共に、知っておくべき日本人の人種差別についても紹介します。中には、英語の授業などで ｢人種差別が作文やレポートの題材になっただけ｣ という方もいると思いますが、この機会にあなた自身にもどこかで人種差別の意識がないか見直してみましょう。</p>
<h2>人種差別の英語フレーズ21選</h2>
<p>早速ですが、人種差別が英語でどのように表されるかを見ていきましょう。直訳的な表現に加え、人種差別に関連する単語や重要英語フレーズ、間接的に人種差別を表す表現などもあわせて紹介します。</p>
<h3>1. race</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-6454" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/race.jpg" alt="人種差別の英語 race ｢人種｣" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/race.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/race-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/race-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p><span class="bold" lang="en">race</span> は、人々を人の身体的な特徴 (肌の色、髪の特徴、瞳の色、目の形など) によって分類する考え方、またその考え方によって分類された人々のグループのことで、すなわち ｢人種｣ という意味になります。</p>
<blockquote><p><span class="dictionary" lang="en">race [noun]</span></p>
<ol class="mb10" lang="en">
<li>one of the main groups to which people are often considered to belong, based on physical characteristics that they are perceived to share such as skin colour, eye shape, etc.</li>
<li>the idea that people can be divided into different groups based on physical characteristics that they are perceived to share such as skin colour, eye shape, etc., or the dividing of people in this way:</li>
</ol>
<p><cite><a href="https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/race" target="_blank" rel="nofollow noopener">Race | meaning in the Cambridge English Dictionary</a></cite></p></blockquote>
<p>ちなみに、この <span class="bold" lang="en">race</span> という単語には「競争 (レース) 」という意味もあります。ただし、発音は /reɪs/ なので ｢レィス｣ に近いです。もちろん L ではなく R なので、舌は歯の裏側につけることなく発音しましょう。</p>
<h3>2. racism</h3>
<p><span class="bold" lang="en">racism</span> は ｢人種差別｣ ｢人種差別主義｣ ｢レイシズム｣ という意味の単語です。</p>
<p>英語の辞書では、人種差別とは  ｢<span class="bold" lang="en">race</span> (人種) に基づいて “一部の人々” にのみ不公平な処遇を継続する方針、あるいは行動、あるいは規則などのこと｣ とあります。</p>
<p>ここでいう ｢不公平な処遇｣ とは、一部の人々を継続的に ｢不遇｣ したり ｢冷遇｣ したりすることだけでなく、一部の人々を継続的に ｢優遇｣ したり ｢厚遇｣ したりすることも含まれます。結果的に、一部以外の人種の人が差別的扱いを受けているのと同じになるからです。</p>
<blockquote><p><span class="dictionary" lang="en">racism [noun]</span></p>
<p class="mb10" lang="en">policies, behaviours, rules, etc. that result in a continued unfair advantage to some people and unfair or harmful treatment of others based on race :</p>
<p><cite><a href="https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/racism" target="_blank" rel="nofollow noopener">Racism| meaning in the Cambridge English Dictionary</a></cite></p></blockquote>
<p>
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block; text-align:center;"
     data-ad-layout="in-article"
     data-ad-format="fluid"
     data-ad-client="ca-pub-2513690729740459"
     data-ad-slot="5682562205"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script>
</p>

<p>日本人は基本的に ｢人種差別に対する意識が希薄｣ であり、さらに ｢日本人は特別｣ といった考え方がどこかにあったりして、無意識的に人種差別をしてしまっている人が意外と多いです。これは後で色々話します。</p>
<h3>3. racist</h3>
<p><span class="bold" lang="en">racist</span> は <span class="bold" lang="en">racism</span> な考え方を持っている人のことを指し、すなわち ｢人種差別主義者｣ という意味になります。</p>
<p>この言葉は ｢あからさまに自ら人種差別的な発言をしてる人｣ に限らず、行動を見てみると実は人種差別的な考え方に基づいているのではないか？ という人に対して使うこともあります。</p>
<dl class="long-words">
<dt lang="en">You know what? You&#8217;re a <span class="highlight">racist</span>!</dt>
<dd>おい！ お前、それ人種差別してるぞ！</dd>
</dl>
<p>と言われないよう、英語で世界中の人々と話すような習慣をぜひ身につけましょう。</p>

	<div class="blog-card">
		<a href="https://eikaiwa.online/tips/you-know-what/" target="_blank" rel="noopener">
			<div class="blog-card-content">
				<div class="blog-card-title">You know what? の意味を正しく理解して英会話で使ってみよう </div>
				<div class="blog-card-excerpt">今回は、英語での You know what? の使い方を解説していきます。英会話ではよく唐突に You know what? というフレーズを使います。この意味を正しく理解するためには、その前の文脈やシチュエーションに隠れている「話し手の気付き」に注目する必要があります。</div>
			</div>
			<div class="blog-card-thumbnail"><img loading='lazy' src='https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/you-know-what-during-a-conversation-375x250.jpg' width='375' height='250' alt='You know what? の意味を正しく理解して英会話で使ってみよう'/></div>
		</a>
	</div>
<h3>4. biased</h3>
<p><span class="bold" lang="en">biased</span> は形容詞で ｢偏った｣ ｢偏見的な｣ という意味です。個人的な先入観に基づき、特定の人や情報に対して ｢優劣｣ もしくは ｢優先順位｣ がついている状態を指します。偏見が意識的か無意識的かは関係ありませんが、無意識のバイアス (潜在的な偏見) は ｢アンコンシャス・バイアス｣ と呼ばれ注目されています。</p>
<p>この <span class="bold" lang="en">biased</span> は人種差別にだけでなく、固定観念による偏ったものの見方にも使われる単語です。日本語でも ｢バイアスのかかった｣ ｢バイアスがある｣ などの表現が使われています。</p>
<dl class="long-words">
<dt lang="en">We&#8217;re all a little <span class="highlight">biased</span>, even if we don&#8217;t realize it.</dt>
<dd>気付いていなくても、私たちは皆少し偏見を持っています。</dd>
</dl>
<p>自分の中にある偏見は ｢それに気付かない限り｣ 直すことはできません。</p>
<div class="aff-wrapper">
    <div class="aff-name">
        <a href="https://amzn.to/3u1Os1U" target="_blank" rel="external nofollow noopener" referrerpolicy="no-referrer-when-downgrade">BIASED 英語版 ペーパーブック</a>
    </div>
    <div class="aff-image">
        <a href="https://amzn.to/3u1Os1U" target="_blank" rel="external nofollow noopener" referrerpolicy="no-referrer-when-downgrade">
            <img decoding="async" src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/41O081bUTQL._SX324_BO1,204,203,200_.jpg" alt="BIASED 英語版 ペーパーブック" />
        </a>
    </div>
    <div class="aff-info">
        <ul class="aff-detail">
            <li>著者：Jennifer L. Eberhardt</li>
            <li>出版社：Windmill Books</li>
            <li>出版日：2020/3/5</li>
        </ul>
        <ul>
            <li><a href="https://amzn.to/3u1Os1U" target="_blank" rel="external nofollow noopener" referrerpolicy="no-referrer-when-downgrade">Amazon</a></li>
            <li><a href="//ck.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/referral?sid=3299577&pid=884138697&vc_url=https%3A%2F%2Fwww.kinokuniya.co.jp%2Ff%2Fdsg-02-9781786090195" target="_blank" rel="external nofollow noopener" referrerpolicy="no-referrer-when-downgrade"><img loading="lazy" decoding="async" src="//ad.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/gifbanner?sid=3299577&pid=884138697" height="1" width="0" border="0">紀伊國屋書店</a></li>
        </ul>
    </div>
</div>
<h3>5. prejudiced</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-6457" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/prejudiced.jpg" alt="人種差別の英語 prejudiced ｢偏見を持った｣" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/prejudiced.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/prejudiced-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/prejudiced-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p><span class="bold" lang="en">prejudiced</span> は上の <span class="bold" lang="en">biased</span> の類語で ｢偏見を持った｣ ｢不公平な｣ という意味の形容詞です。<span class="bold" lang="en">biased</span> と同じく人種差別にだけでなく ｢あらゆる偏見｣ に対して使える単語です。<span class="bold" lang="en">pre</span> は ｢…以前の｣、<span class="bold" lang="en">judice</span> は ｢審理中の｣ の意味があり ｢早まった軽率な判断｣ という意味合いを持ちます。</p>
<p><span class="bold" lang="en">prejudiced</span> と <span class="bold" lang="en">biased</span> との違いですが、<span class="bold" lang="en">biased</span> は中立的に ｢偏見｣ を表しているのに過ぎなかったのに対し、<span class="bold" lang="en">prejudiced</span> は ｢より視野狭窄的｣ で ｢ネガティブな偏見｣ を表すのに使われます。</p>
<dl class="long-words">
<dt lang="en">The definition of racist is “a person with a <span class="highlight">prejudiced</span> belief that one race is superior to others”.</dt>
<dd>人種差別主義者の定義は ｢ある人種が他の人種よりも優れているという偏見を持った人｣ です。</dd>
</dl>
<h3>6. people of color</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-6401" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/people-of-color.jpg" alt="人種差別の英語 people of color ｢色のついた人々｣" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/people-of-color.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/people-of-color-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/people-of-color-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p><span class="bold" lang="en">people of color</span> は直訳すると ｢色のついた人々｣ となり、すなわち ｢白人以外のすべての人々｣ という意味の言葉です。ある意味では ｢有色人種｣ とも意訳できそうですが、単数形では <span class="bold" lang="en">a person of color</span> となります。</p>
<p>元々は間接的に黒人を指す言葉として使われ始めましたが、結果的にインド系の人や ｢黄色人種｣ と呼ばれる東アジア人も <span class="bold" lang="en">people of color</span> の中に入ります。完全に白人ではない人は全員が当てはまるため、白人目線や白人主義を象徴している代表的な言葉とも言えます。</p>
<h3>7. ethnic group</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-6402" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/ethnic-group.jpg" alt="人種差別の英語 ethnic group ｢民族グループ｣" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/ethnic-group.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/ethnic-group-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/ethnic-group-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p><span class="bold" lang="en">ethnic group</span> は ｢民族グループ｣ という意味です。いわゆる ｢人種｣ を表す英語 <span class="bold" lang="en">race</span> との違いがどこにあるかですが、<span class="bold" lang="en">race</span> が身体的特徴による分類であることに対し、<span class="bold" lang="en">ethnic group</span> とは出身、宗教、言語、慣習などの文化的な特徴も含めた人種分類になります。</p>
<p>1つ留意しておくべきは、<span class="bold" lang="en">ethnic </span>という単語が ｢欧米諸国からみて異邦の｣ という意味で使われることもある事実です。例えば、<span class="bold" lang="en">ethnic food</span> (エスニック料理) は ｢欧米諸国から見て異なる民族グループの料理｣ です。</p>
<h3>8. ethnic background</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-6399" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/ethnic-background.jpg" alt="人種差別の英語 ethnic background ｢民族的背景｣" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/ethnic-background.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/ethnic-background-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/ethnic-background-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p><span class="bold" lang="en">ethnic background</span> は ｢民族的な背景｣ の意味になります。英語で人種差別問題について話す機会があれば、｢民族的背景｣ の話も一緒によく出てきます。</p>
<dl class="long-words">
<dt lang="en">Race, gender or <span class="highlight">ethnic background</span> shouldn&#8217;t give us any advantage or disadvantage.</dt>
<dd>私たちは人種、性別、民族的背景により、何かの利益や不利益が与えられるべきではありません。</dd>
</dl>
<p>グローバル化により <span class="bold" lang="en">multi-ethnic background</span> すなわち ｢多民族的な背景｣ を持つ人の割合はますます増えており、人種や民族グループを ｢はっきり｣ 分けること自体、次第に時代遅れになっていくかもしれませんね。</p>
<h3>9. discrimination</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-6458" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/discrimination.jpg" alt="人種差別の英語 discrimination ｢差別｣" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/discrimination.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/discrimination-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/discrimination-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p><span class="bold" lang="en">discrimination</span> は人種差別問題で非常に良く出てくる英語で、ずばり ｢差別｣ という意味です。性差別、階級差別、年齢差別、学歴差別、外見差別など、ありとあらゆる ｢差別｣ に対して使われます。</p>
<p>なお ｢差別する｣ という動詞の <span class="bold" lang="en">discriminate</span> もよく使われ、｢差別された｣ は <span class="bold" lang="en">be discriminated</span> となります。個人の属性 (外見や性別) により理不尽に権利を与えられなかったり、いじめや嫌がらせで仲間外れにされたりというのも、この <span class="bold" lang="en">discrimination</span> という単語で表すことができます。</p>
<h3>10. segregation</h3>
<p><span class="bold" lang="en">segregation</span> は過去の人種差別問題において特に頻出の英語で、意味は ｢分離｣ や ｢隔離｣ になります。</p>
<blockquote><p><span class="dictionary" lang="en">segregation [noun]</span></p>
<ol class="mb10" lang="en">
<li>the policy of keeping one group of people apart from another and treating them differently</li>
<li>the act of keeping one person or thing separate from another person or thing</li>
</ol>
<p><cite><a href="https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/segregation">SEGREGATION | meaning in the Cambridge English Dictionary</a></cite></p></blockquote>
<p>人種による隔離政策 (<span class="bold" lang="en">racial segregation</span>) と言うと、南アフリカ共和国のアパルトヘイト、アメリカ合衆国の黒人奴隷制度など海外の歴史を思い浮かべがちですが、日本にも部落差別というものがありますね。</p>
<p>近年はこのような人種による隔離政策は減っていましたが、新型コロナウイルスの登場で、時代をさかのぼる理不尽な <span class="bold" lang="en">segregation</span> が増え始めていることは非常に残念です。</p>
<h3>11. racial imbalance</h3>
<p><span class="bold" lang="en">racial imbalance</span> は日本語に直訳すると ｢人種的な偏り｣ という意味です。</p>
<p>教育現場や職場や政治家の人種バランスが ｢地域の人種バランス (比率) と同じ｣ かどうかが焦点となります。この <span class="bold" lang="en">racial imbalance</span> が未だに存在する理由はいたってシンプルで、主に過去の人種差別が原因です。隔離政策が撤廃され、人種差別禁止法令ができて何十年経った現在も、偏りは残ったままなのです。</p>
<p>表面的には人種差別が撤廃されても、過去の人種差別という歴史は ｢資産や収入｣ ひいては ｢自己肯定感｣ にも大きな差を生んでいましたから、実際に就ける職業、子供に受けさせられる教育なども当然違います。これが結果的に『次世代』の ｢資産や収入｣ ｢自己肯定感｣ にも繋がり、人種間の格差として継承されてきました。</p>
<p>考えてみると格差が縮まるのに時間がかかるのは当然であり、そのままでは格差はなくならないという見方もあります。なお、人種的な偏りの結果として生まれる ｢人種間の格差｣ は <span class="bold" lang="en">racial disparity</span> と呼ばれます。</p>
<h3>12. white privileged communities</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-6453" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/white-privileged-communities.jpg" alt="人種差別の英語 white privileged communities ｢白人特権社会｣" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/white-privileged-communities.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/white-privileged-communities-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/white-privileged-communities-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p><span class="bold" lang="en">white privileged communities</span> とは複数形で使われていることから ｢随所に見られる白人特権社会｣ という意味になります。白人にとっては ｢当たり前｣ に享受できるサービスやライフスタイルも、他の人種や民族には実は簡単ではないというケースが多々あり、肌が白い人たちはそれに気付いていないという点が問題です。</p>
<p>これは人種差別問題の中でも特に根深い問題で、日本人の意識も少し白人に近いものがあります。</p>
<p>例えば、子供に対して人種差別の説明をしたり注意を促したりする必要がないこと、近所の人から疑いの目で見られたりせず住みたい所に住めること、自分の肌の色に合った絆創膏やタイツを簡単に見つけられること、人種や肌の色を示すだけで歓迎されたり信頼を得られたりすることなど、これは一例に過ぎません。</p>
<div class="related-link">
<ul>
<li><a href="https://front-row.jp/_ct/17271767" target="_blank" rel="noopener">初めて ｢自分の肌色｣ の絆創膏をつけた黒人男性、その感想に心が締め付けられる</a></li>
</ul>
</div>
<p>つまり、肌が白い人は自分では ｢人種差別｣ をしているつもりがなくても、無意識に ｢白人特権社会｣ の利益を享受してきたのです。そのことに気付かないまま ｢当たり前｣ だと思っているのは恥ずかしいことで、世界から人種差別をなくすには ｢<span class="bold" lang="en">racial privilege</span> (人種による特権) のない平等な社会｣ を目指す必要があります。</p>
<p>[arve url=&#8221;https://www.youtube.com/watch?v=mazYdpVmBzQ&#8221; title=&#8221;Black, Asian Ballerinas Now Can Buy Shoes That Match Their Skin Tone&#8221; description=&#8221;The typical image of ballerinas is of agile dancers in shiny pink slippers. An American company began offering brown-toned slippers last year, and last month, Britain&#8217;s oldest ballet apparel supplier began offering shoes made to better match the skin color of nonwhite dancers.&#8221; upload_date=&#8221;2018-11-12&#8243; thumbnail=&#8221;6464&#8243; duration=&#8221;PT2M17S&#8221; loop=&#8221;no&#8221; muted=&#8221;no&#8221; /]</p>
<h3>13. whitewashing</h3>
<p><span class="bold" lang="en">whitewashing</span> は日本でも ｢ホワイトウォッシング｣ の言葉が段々と浸透してきていますが、映画、ドラマ、広告、漫画、アニメにおいて ｢白人ではない主要人物を白人キャラに置き換えること｣ を指します。</p>
<p>2019年1月には、<a href="https://www.huffingtonpost.jp/entry/story_jp_5c6e55a5e4b0e2f4d8a2c5bd" target="_blank" rel="noopener">食品大手の日清食品が ｢カップヌードル｣ のアニメCM動画でテニスプレイヤーの大坂なおみ選手の肌を白くして公開したこと</a> が ｢ホワイトウォッシング｣ に当たるとして大騒動になりました。</p>
<p>他に、<a href="https://japan4blacklives.jp/2021/02/ourepisodes/blackface2021/">日本人がテレビや YouTube での ｢ブラックフェイス｣ を問題視していないこと</a> も問題となっています。</p>
<p>なお、漫画やアニメは原作から主要人物が白人であることが多く、これもある種の <span class="bold" lang="en">whitewashing</span> あるいは <span class="bold" lang="en">animewashing</span> と言われています。日本人と白人だけが登場して、それ以外の人種が ｢全く登場しない｣ か ｢悪役として登場しがち｣ という風潮は、日本文化の <span class="bold" lang="en">Manga</span> や <span class="bold" lang="en">Anime</span> が早急に改善すべき点です。</p>
<p>日本人は肌の色が異なる人と平等な立場で接した経験が極端に少なく、それが作品に反映されているだけかもしれませんが、これらの作品が特定の人たちにとって ｢人種差別的である｣ という事実もぜひ知りましょう。</p>
<h3>14. hate speech</h3>
<p><span class="bold" lang="en">hate speech</span> は英語から ｢ヘイトスピーチ｣ という言葉になり、日本でも度々使われています。</p>
<blockquote><p><span class="dictionary">ヘイトスピーチ (差別的憎悪表現) とは</span></p>
<p class="mb10">人種、出身国、民族、宗教、性的指向、性別、容姿、健康 (障害) といった、自分から主体的に変えることが困難な事柄に基づいて、属する個人または集団に対して攻撃、脅迫、侮辱する発言や言動</p>
<p><cite><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%98%E3%82%A4%E3%83%88%E3%82%B9%E3%83%94%E3%83%BC%E3%83%81">ヘイトスピーチ &#8211; Wikipedia</a></cite></p></blockquote>
<p>ヘイトスピーチはインターネットにおける匿名の書き込みに表れやすく、日本では一部の人たちによる韓国や中国に対するヘイトスピーチがとりわけ問題となっています。</p>
<p>英語を話せるようになり、その国出身の友人ができたりすると分かります。人種、出身国、民族、宗教などに対する偏見を持ち、個人の気持ちを尊重せず自分勝手に人種差別な発言をすることは絶対にやめましょう。</p>
<h3>15. hate crime</h3>
<p><span class="bold" lang="en">hate crime</span> も英語からそのまま ｢ヘイトクライム｣ という言葉が日本語で使われています。ヘイトクライムはヘイトスピーチのさらに上をいき、嫌がらせ、脅迫、犯罪行為にまで行動が発展したケースを指します。</p>
<p>実際にヘイトスピーチやヘイトクライムの被害にあった、もしくは、日本人が海外でヘイトクライムの被害に合っているというニュースを見たことがある人は多いと思いますが、私たち日本人自身も、国内での外国人に対する言動には十分注意したいところです。</p>
<p>個人的にはコロナ禍以降、日本人が外国人に対して単に ｢外国人｣ だという理由だけで ｢入店拒否｣ や ｢商品を手に取らないでください｣ なんていう馬鹿らしい事態を起こさないことを祈っています。</p>
<h3>16. disparate treatment</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-6404 size-full" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/disparate-treatment.jpg" alt="人種差別の英語 disparate treatment ｢労働環境における直接差別｣" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/disparate-treatment.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/disparate-treatment-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/disparate-treatment-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p><span class="bold" lang="en">disparate treatment</span> は英語から直訳すると ｢全く異なる取り扱い｣ となりますが、米国の雇用差別禁止法に記載されている ｢労働環境における直接的な差別｣ のことを意味します。</p>
<p>具体的には、人種、肌の色、宗教、出身国、性別などを理由として、個人を雇用しなかったり、解雇したり、報酬や権利や雇用条件で差別したりすることなどが禁止されています。</p>
<h3>17. disparate impact</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-6455" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/disparate-impact.jpg" alt="人種差別の英語 disparate impact ｢労働環境における間接差別｣" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/disparate-impact.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/disparate-impact-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/disparate-impact-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p><span class="bold" lang="en">disparate impact</span> も米国の雇用差別禁止法に記載されている内容です。</p>
<p>英語から直訳すると ｢異なる影響｣ となり、雇用制度や雇用基準などがその労働環境における人種、肌の色、宗教、出身国、性別などを制限したり隔離したりする ｢影響｣ がある場合、差別的な意図ではなくて業務上の必要性があることを証明できなければならないという決まりです。</p>
<p>これにより ｢直接的な雇用差別｣ には該当しなかった ｢間接的な雇用差別｣ も違反となりました。</p>
<h3>18. reverse racism</h3>
<p>日本ではあまり聞くことのない言葉ですが、英語には <span class="bold" lang="en">reverse racism</span> ｢逆人種差別｣ という言葉もあります。なお単純に ｢逆差別｣ という場合、これは英語で <span class="bold" lang="en">reverse discrimination</span> となります。</p>
<p>逆差別は、以前の待遇が受けられなくなったことによる妬みや拒否反応であることも多いようです。ただし、<span class="bold" lang="en">affirmative action</span> ｢アファーマティブアクション (積極的是正措置) ｣ と呼ばれる ｢以前の被差別者を積極的に採用しようとする動き｣ の結果、大学入試などで <span class="bold" lang="en">reverse racism</span> が発生しているとも報告されています。</p>
<p>逆差別は ｢人種差別問題｣ だけでなく ｢あらゆる差別問題｣ に存在しており、日本は ｢男女格差是正｣ に対して男性が ｢逆差別だ｣ と主張するケースが多いですね。</p>
<p>補足:  ｢積極的是正措置 (<span class="bold" lang="en">affirmative action</span>) ｣ はイギリス英語では <span class="bold" lang="en">positive discrimination</span> と言います。</p>
<h3>19. racial stereotypes</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-6400" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/racial-stereotypes.jpg" alt="人種差別の英語 racial stereotypes ｢人種的ステレオタイプ｣" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/racial-stereotypes.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/racial-stereotypes-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/racial-stereotypes-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p><span class="bold" lang="en">racial stereotypes</span> は ｢人種的ステレオタイプ｣ とそのままの意味ですが、人種差別をなくすためにはまず、｢間違った人種的ステレオタイプを正す｣ ことと ｢個人への理解とは切り離す｣ ことが大切です。</p>
<p>その人たちのことを何も知らずに間違った偏見を持ち、ヘイトを向けているとしたら、恥ずかしいことです。</p>
<p>英語を学習中の皆さんは、英語を話せるということにより ｢見られる世界｣ が広がるわけですから、少しでも色々な国の人、色々な文化背景を持つ人と話し、｢世界を正しく見る目｣ を養うようにしていきましょう。</p>
<h3>20. implicit racism</h3>
<p><span class="bold" lang="en">implicit</span> は ｢暗に示された｣ ｢暗黙の｣ ｢言わず語らずの｣ という意味です。<span class="bold" lang="en">implicit racism</span> では ｢暗に示された人種差別｣ という意味になり、自覚がなくても些細な言動に表れてくる人種差別のことを指します。</p>
<p>例えば、ビジネスやプライベートで初対面の相手に対して、その人の ｢人種｣ によって接し方が変わる場合、これは立派な <span class="bold" lang="en">implicit racism</span> にあたるというわけです。</p>
<p>お店で接客業をしている人が、店内でキョロキョロしている白人には親切に話しかけ、同じ状況の別の人種の人には ｢怪しいから目を離さないようにしよう｣ といったことを『無意識に』している場合などがあります。</p>
<p>残念ながらこのような ｢暗に示された人種差別｣ は日本にも根強くあり、人種による ｢暗黙的な階層分け｣ まで存在してしまっているのが実情だったりします。あなたも人種によって色眼鏡で人を見ていませんか？ 過去の言動を見直してみることから始めましょう。</p>
<h3>21. covert racism</h3>
<p><span class="bold" lang="en">covert</span> は ｢密かな｣ ｢隠れた｣ という意味で、<span class="bold" lang="en">covert racism</span> は ｢隠れ人種差別｣ という意味になります。</p>
<p>表向きには人種差別に反対していたり、人種差別の解消に向けた運動をサポートしていたりしても、実際にはその人自身も密かに人種差別をしているというのが ｢隠れ人種差別｣ です。しかも、無意識な人が多いです。</p>
<p>友達だと思っていた人に、ふとしたときに ｢あなたは◯◯人だから仕方ないわよ｣ などと言われたりすると、あなたはどう思うでしょうか？ そこで ｢そんなのはおかしい、人種差別だ｣ と言わないということは、実際はその人自身も人種差別を擁護していることになります。</p>
<p>このように、<span class="bold" lang="en">covert racism</span> は ｢ある日突然｣ ｢身近な人から｣ 体験してしまうケースも少なくありません。</p>
<p>人種差別に対する抗議が ｢過剰反応だ｣ ｢気にし過ぎだ｣ といった言葉で片付けられ、別の誰かが取り繕ったり宥めたりしてきた場合、さも抗議をした側が悪いかのような雰囲気になることも問題です。</p>
<h2>日本人の人種差別意識について</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-6459" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/racism-in-japan.jpg" alt="日本人の人種差別意識について" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/racism-in-japan.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/racism-in-japan-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/racism-in-japan-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>日本人は、人種差別問題を ｢海外で起こっている自分には関係のないこと｣ という感覚の人が多いです。</p>
<p>ウチ・ソト・ヨソという言葉が日本にはありますが、人種差別問題を『ヨソの話』と考えてしまっているようでは、いつまで経っても日本から人種差別をなくすことはできないでしょう。</p>
<p>日本は ｢どんな外国人に対しても差別なく接するのが当たり前｣ という教育ができているでしょうか？</p>
<h3>人種差別主義者との自意識がない</h3>
<p>日本は実質的にほぼ ｢単一民族国家｣ とも言われ、様々な人種や民族と平等に過ごす機会を持たずに育つのが一般的です。日本人は自国愛が強い一方、上下関係が厳しい社会で育ちますから、発展途上国の人々や、同じ先進国でも日本より後に発展した国の人々を ｢下に見てしまう｣ 傾向があるようです。</p>
<p>でもほとんどの日本人は、自分が ｢人種差別的｣ とか ｢人種差別主義者｣ という自意識が全くありません。また外国語を話さない日本人は外国人と接する機会が極端に少なく、表立った問題になることもなかったのです。</p>
<p>ただし筆者は、今では ｢無意識な人種差別をしている日本人は意外に多い｣ と感じています。</p>
<p>恥ずかしながら、私もかつてはなかなかの世間知らずでした。でもだからこそ、人種や民族的背景に関係なく誰とでも同じ立場でコミュニケーションを取るという ｢ごく当たり前のこと｣ をできる日本人がもっと増えて欲しいと願っています。まずは ｢自分も人種差別的だったかも？｣ と反省することから始めましょう。</p>
<h3>日本に蔓延している隠れ白人主義</h3>
<p>テレビ業界からファッション業界、アニメ業界に至るまで、日本には ｢隠れ白人主義｣ が蔓延しています。</p>
<p>日本におけるこういった業界の大人たちに ｢人種差別をしている意識｣ がどれだけあるかは分かりませんが、皆さんぜひ一度、起用されている人の ｢人種の割合｣ や ｢役柄｣ に意識を向けてみてください。白人や白人系のハーフが ｢明らかに良い扱い｣ を受けていることに気付くかと思います。もちろん、その逆も然りです。</p>
<p>この結果、海外に行ったことが少ない日本人には ｢偏った人種的ステレオタイプ｣ が植え付けられています。また、日本ではこういう人たちが多数派となっているため、この事実にもなかなか気付けません。</p>
<p>英語を勉強されている皆さんは、ぜひ世界中の人と話し、海外のあちこちを見て回って欲しいと思います。</p>
<h2>人種差別の英語と日本人の意識まとめ</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-6460" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/racism-matome.jpg" alt="人種差別の英語と日本人の意識まとめ" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/racism-matome.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/racism-matome-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/racism-matome-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>今回は ｢人種差別のことを英語で話すときによく使う重要フレーズ21選｣ を紹介すると同時に、日本人の持つ ｢人種差別に対する意識｣ がいかに希薄かという問題についてもお話しました。</p>
<p>日本のマスメディアや教育現場にはいまだに人種差別が残っていますが、海外を知る私たちや日本の違和感に気付いている皆さんが積極的に発信すれば、｢日本人の無意識な人種差別｣ もなくしていけると信じています。</p>
<div class="aff-wrapper">
    <div class="aff-name">
        <a href="https://amzn.to/3u02ots" target="_blank" rel="external nofollow noopener" referrerpolicy="no-referrer-when-downgrade">無意識のバイアス――人はなぜ人種差別をするのか</a>
    </div>
    <div class="aff-image">
        <a href="https://amzn.to/3u02ots" target="_blank" rel="external nofollow noopener" referrerpolicy="no-referrer-when-downgrade">
            <img decoding="async" src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/51lKJ3FO5JL._SX349_BO1,204,203,200_.jpg" alt="無意識のバイアス――人はなぜ人種差別をするのか" />
        </a>
    </div>
    <div class="aff-info">
        <ul class="aff-detail">
            <li>著者：ジェニファー･エバーハート</li>
            <li>翻訳者：山岡 希美</li>
            <li>解説者：高 史明</li>
            <li>出版社：明石書店</li>
            <li>出版日：2021/1/8</li>
        </ul>
        <ul>
            <li><a href="https://amzn.to/3u02ots" target="_blank" rel="external nofollow noopener" referrerpolicy="no-referrer-when-downgrade">Amazon</a></li>
            <li><a href="//ck.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/referral?sid=3299577&pid=884139867&vc_url=https%3A%2F%2F7net.omni7.jp%2Fdetail%2F1107160792" target="_blank" rel="external nofollow noopener" referrerpolicy="no-referrer-when-downgrade"><img loading="lazy" decoding="async" src="//ad.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/gifbanner?sid=3299577&pid=884139867" height="1" width="0" border="0">セブンネットショッピング</a></li>
            <li><a href="//ck.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/referral?sid=3299577&pid=884138697&vc_url=https%3A%2F%2Fwww.kinokuniya.co.jp%2Ff%2Fdsg-01-9784750351230" target="_blank" rel="external nofollow noopener" referrerpolicy="no-referrer-when-downgrade"><img loading="lazy" decoding="async" src="//ad.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/gifbanner?sid=3299577&pid=884138697" height="1" width="0" border="0">紀伊國屋書店</a></li>
        </ul>
    </div>
</div>
<p>この記事が良かった、役に立ったという方は、ぜひ知り合いにもシェアをしてあげてください。</p>
<p><a href="https://eikaiwa.online">英会話オンライン</a>&nbsp;&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="https://eikaiwa.online/featured/racism-english-japanese/">人種差別を英語で！重要英語フレーズ21選と日本人の人種差別意識</a></p>
]]></content:encoded>
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">6110</post-id>		<snf:analytics><![CDATA[
		<script>
			(function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){
			(i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o),
			m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m)
			})(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga');
			ga('create', 'UA-79424212-1', 'eikaiwa.online');
			ga('require', 'displayfeatures');
			ga('set', 'referrer', 'http://www.smartnews.com/');
			ga('send', 'pageview', '/featured/racism-english-japanese/');
		</script>
		]]>
		</snf:analytics>
	</item>
		<item>
		<title>ポケトークやGoogle翻訳があれば、英語は勉強しなくていい？</title>
		<link>https://eikaiwa.online/featured/ai-translation-2020/</link>
		<pubDate>Wed, 29 Jan 2020 12:13:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[松本佳恋]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[注目の記事]]></category>
		<category><![CDATA[英会話初心者]]></category>
		<category><![CDATA[英語教育]]></category>
		<media:thumbnail url="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/ai-translation-2020.jpg" />
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.online/?p=5493</guid>
		<description><![CDATA[<p>近年、ポケトークなど携帯型の自動翻訳機が話題になっていることや、Google翻訳の精度が上がってきていることから「もう英語などの外国語は勉強しなくて良いのでは？」と感じる方もおられるかもしれません。 しかし実際はどうでし [&#8230;]</p>
<p><a href="https://eikaiwa.online">英会話オンライン</a>&nbsp;&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="https://eikaiwa.online/featured/ai-translation-2020/">ポケトークやGoogle翻訳があれば、英語は勉強しなくていい？</a></p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-5513" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/ai-translation-2020-750x500.jpg" alt="ポケトークやGoogle翻訳などのAI翻訳があれば外国語は勉強しなくて良い？" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/ai-translation-2020-750x500.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/ai-translation-2020-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/ai-translation-2020-480x320.jpg 480w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/ai-translation-2020.jpg 1200w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>近年、ポケトークなど携帯型の自動翻訳機が話題になっていることや、Google翻訳の精度が上がってきていることから「もう英語などの外国語は勉強しなくて良いのでは？」と感じる方もおられるかもしれません。</p>
<p>しかし実際はどうでしょうか？　英語を勉強せずにポケトークやGoogle翻訳に頼りきるコミュニケーションは限界がありますしリスクもあります。今回は、実際にAI翻訳に頼りすぎるとどうなるのか、そして今後の英語学習の必要性について書かせていただきます。</p>
<h2>AI翻訳には限界がある</h2>
<p>世間で評判のポケトーク、Google翻訳などの「AI翻訳」は翻訳精度が年々上がっており、シンプルな内容の翻訳などには便利です。例えば、旅行英語で使用するような「決まりきったフレーズのみ」を話す場合なら、AI翻訳機は十分に実用的と言えるでしょう。また大量の文を一気に翻訳するのにも便利です。</p>
<p>しかし、AI翻訳はあくまでもこれまでの統計と文法及び辞書をベースに行っているため、複雑な文章の翻訳や本人たちにしか分からないようなトピックの翻訳には使えないのも事実です。また人間同士の会話スピードに自然に入ること、アクセントやニュアンスから微妙な意味の違いを汲み取ったりすることも、難しいです。</p>
<p>このAIの限界については、言語学習に限らず様々な研究がされています。日本でもAIが東大に入れるのか？ という研究が行われ、まだ現時点ではAIの東大入学は不可能だという結論が出されました。</p>
<p>[arve url=&#8221;https://www.ted.com/talks/noriko_arai_can_a_robot_pass_a_university_entrance_exam&#8221; title=&#8221;新井紀子: ロボットは大学入試に合格できるか？ | TED Talk&#8221; description=&#8221;東ロボくんをご紹介します。このAIは、大学の入学試験で上位20%の成績を収めました—何も理解することなしに。ロボットがすぐ大学に入学するようになるわけではありませんが、東ロボくんの成功は人間の教育の未来に疑問を提起します。人間がAIより上手くできることについて子供たちが上達できるよう、私たちはどう助ければよいのでしょう？&#8221; upload_date=&#8221;2017-08-30&#8243; thumbnail=&#8221;5523&#8243; duration=&#8221;PT13M28S&#8221; loop=&#8221;no&#8221; muted=&#8221;no&#8221; /]</p>
<p>このように、AIは言語学習を含めあらゆる学習において完全とはいえないのです。ドラえもんが出すアイテム「翻訳こんにゃく」のようにリアルタイムで通訳してくれるAI翻訳機ができればそれは便利ですが、実際にはAIには限界があるのです。AI翻訳が人間と同じスピードで完璧に翻訳してくれる日は来るのでしょうか？</p>
<h2>AI翻訳は使える？リスクは？</h2>
<p>AI翻訳に頼りすぎた場合、どのようなリスクがあるでしょうか。一番大きなリスクは、やはり伝えたいことと異なった内容が相手に伝わってしまうことでしょう。そしてその過ちに気づかないことです。</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-5514" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/ai-translation-future-perspective-750x500.jpg" alt="AI翻訳があれば英語学習は不要？" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/ai-translation-future-perspective-750x500.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/ai-translation-future-perspective-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/ai-translation-future-perspective-480x320.jpg 480w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/ai-translation-future-perspective.jpg 1200w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<h3>口語の誤認識や誤訳は付きもの</h3>
<p>例えば、ポケトークやGoogle翻訳ではちょっとしたニュアンスや雰囲気を察することができません。そのため日本語⇒英語に翻訳すると大事な枕詞が変な訳になったり、適切でない言葉が使用される危険性があります。こういった誤訳が起こるのは、言語には<a href="https://eikaiwa.online/tips/high-context-low-context/">ハイコンテクスト言語とローコンテクスト言語があること</a>も関連しており、現在のAIには背景や文化の違いといったコンテクストまでを察知する能力はないということです。</p>
<div class="related-link">
<ul>
<li><a href="https://japan.wipgroup.com/media/ai-translation" target="_blank" rel="external noopener noreferrer">AI翻訳アプリの精度をプロの英語翻訳者が実際に検証してみた</a></li>
</ul>
</div>
<p>また、単純に口語（特になまりや方言）では正しく認識してくれない場合もあります。AI翻訳の誤訳によっておかしな内容が伝わった際、仲の良い友人同士の会話であれば誤解を解くのは難しくないかもしれませんが、ビジネスや政治の世界においてはたった1つの誤訳が信頼関係に大きく影響する可能性もあります。</p>
<h3>実際には使えないシーンも多い</h3>
<p>次に、シーンによっては雰囲気的にAI翻訳が使えないことが多くあります。周りが普通に会話をしているのに自分だけポケトークやGoogle翻訳機を使うというのは場違いですよね。海外で良くあるパーティーや懇親会で1人きりでAI翻訳に頼ることはできません。これは日本国内の国際交流であっても同じことです。</p>
<p>1対1でシンプルな質問を数回するだけのシーンならまだしも、継続的なコミュニケーションをするシーンではポケトークやGoogle翻訳を使った会話に根気良く付き合ってくれる人などそうそういないものです。しかし、一定レベル以上の英語力を持った人（＝誤訳に気づける英語力のある人）がAI翻訳を活用する分には問題ないともいえます。AI翻訳はあくまでも「困った時の補助として使えるかも」くらいに考えておきましょう。</p>
<h2>英語教育の必要性と言語学習の醍醐味</h2>
<p>上記の理由から英語教育・言語学習はまだまだ必要だと考えることができます。新しい言語の習得には多くの時間と努力を必要としますが、言語学習を通して様々な国の文化を知ることができたり、海外に多くの友人ができたりするなど、多くのメリットを持っていると思いませんか？</p>
<div class="related-link recommended">
<ul>
<li><a href="https://eikaiwa.online/learners/reasons-learn-english/">英語を学ぶ９つの理由！外国語を学ぶことは『人との交流』に結びつく</a></li>
<li><a href="https://eikaiwa.online/rating/find-english-teacher-online/">英会話の先生をネットで探すのにおすすめの厳選サイト４つ</a></li>
</ul>
</div>
<p>その中でも英語をずっと勉強してきた私が考える言語学習の醍醐味は「違った自分を楽しめる」ではないかと感じています。私の場合、英語を話している時の自分は少し強気で声のトーンも日本語に比べて下がります。一方、日本語を話している時の自分は人当たりが柔らかく抜けた感じ。</p>
<p>また私の場合、英語を話している自分の方が日本語を話している自分に比べて性格もフレンドリーで外交的になります。どちらの言語を話している時も自分であることに変わりはありませんが、このちょっとした自分の変化を私は楽しんでいます。日本語と英語、両方話せるからこそ知ることのできる新しい自分の発見です。</p>
<h2>AI翻訳と英語学習の今後</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-5517" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/photo-of-people-looking-on-tablet-750x500.jpg" alt="Google翻訳アプリやポケトークは今後も進化する" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/photo-of-people-looking-on-tablet-750x500.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/photo-of-people-looking-on-tablet-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/photo-of-people-looking-on-tablet-480x320.jpg 480w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/photo-of-people-looking-on-tablet.jpg 1200w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>今後も翻訳機の精度はどんどん上がっていくことが想像されますが、AIに不可能なことがなくなる時代がくるのはもう少し先のこととなるのではないでしょうか。何より、英会話の習得や言語学習を通してグローバルな教養力や感覚を養うことは、今後グローバル化する日本の未来においてまだまだ重要です。</p>
<div class="related-link">
<ul>
<li><a href="https://eikaiwa.online/featured/globalization-merits/">グローバリゼーションは止まらない！自分でメリットを最大化しよう！</a></li>
<li><a href="https://eikaiwa.online/tips/gogaku-ryoku-communication/">真の語学力とコミュニケーション能力を身に付けたグローバル人材とは</a></li>
</ul>
</div>
<p>AI翻訳があれば、もう英語を勉強する必要はないかも？ なんて思ってしまった方も、この記事をきっかけに英語学習の必要性を再度考えていただき、英語学習を頑張ろうと新たに思っていただけたら嬉しいです！</p>
<p><a href="https://eikaiwa.online">英会話オンライン</a>&nbsp;&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="https://eikaiwa.online/featured/ai-translation-2020/">ポケトークやGoogle翻訳があれば、英語は勉強しなくていい？</a></p>
]]></content:encoded>
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">5493</post-id>		<snf:analytics><![CDATA[
		<script>
			(function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){
			(i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o),
			m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m)
			})(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga');
			ga('create', 'UA-79424212-1', 'eikaiwa.online');
			ga('require', 'displayfeatures');
			ga('set', 'referrer', 'http://www.smartnews.com/');
			ga('send', 'pageview', '/featured/ai-translation-2020/');
		</script>
		]]>
		</snf:analytics>
	</item>
		<item>
		<title>英語はハイコンテクストからローコンテクストへのシフトが大事</title>
		<link>https://eikaiwa.online/tips/high-context-low-context/</link>
		<pubDate>Sun, 12 Jan 2020 04:32:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[松本佳恋]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[英会話上達のコツ]]></category>
		<category><![CDATA[英会話初心者]]></category>
		<category><![CDATA[英語勉強法]]></category>
		<category><![CDATA[英語教育]]></category>
		<media:thumbnail url="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/high-context-to-low-context.jpg" />
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.online/?p=5348</guid>
		<description><![CDATA[<p>ハイコンテクスト・ローコンテクストという言葉をご存知ですか？　グローバル化が進む中、英語を勉強する日本人にとって「ハイコンテクスト文化」と「ローコンテクスト文化」の違いを知っておくことは重要です。ハイコンテクスト型からロ [&#8230;]</p>
<p><a href="https://eikaiwa.online">英会話オンライン</a>&nbsp;&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="https://eikaiwa.online/tips/high-context-low-context/">英語はハイコンテクストからローコンテクストへのシフトが大事</a></p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-5482 size-large" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/high-context-to-low-context-750x500.jpg" alt="英語はハイコンテクストからローコンテクストへのシフトが大事" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/high-context-to-low-context-750x500.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/high-context-to-low-context-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/high-context-to-low-context-480x320.jpg 480w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/high-context-to-low-context.jpg 1200w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>ハイコンテクスト・ローコンテクストという言葉をご存知ですか？　グローバル化が進む中、英語を勉強する日本人にとって「ハイコンテクスト文化」と「ローコンテクスト文化」の違いを知っておくことは重要です。ハイコンテクスト型からローコンテクスト型にシフトすれば、よりスムーズな英会話ができるでしょう。</p>
<h2>日本はハイコンテクスト文化</h2>
<p>ハイコンテクスト・ローコンテクストとは、アメリカの文化人類学者「<a href="https://amzn.to/36SN8CN">エドワード・T・ホール</a>」により提唱された「コミュニケーションにおける概念」になります。</p>
<div class="aff-wrapper">
    <div class="aff-name">
        <a href="https://amzn.to/2PzvwG3" rel="external nofollow noopener" target="_blank">Beyond Culture (英語) ペーパーバック</a>
    </div>
    <div class="aff-image">
        <a href="https://amzn.to/2PzvwG3" rel="nofollow external noopener" target="_blank"><img loading="lazy" decoding="async" border="0" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/Edward-T-Hall-Beyond-Culture.jpg" class="aligncenter" width="162" height="250"></a>
    </div>
    <div class="aff-info">
        <ul class="aff-detail">
            <li>著者：Edward T. Hall</li>
            <li>出版社： Anchor</li>
            <li>出版日：1976/12/7</li>
        </ul>
        <ul>
            <li><a href="https://amzn.to/2PzvwG3" rel="nofollow external noopener" target="_blank">Amazon</a></li>
        </ul>
    </div>
</div>
<p>世界の地域や国によってコミュニケーションのスタイルが違うことは容易に理解できると思いますが、それを分かりやすく説明するための概念が「ハイコンテクスト」と「ローコンテクスト」になります。</p>
<h3>ハイコンテクストとローコンテクスト</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-5478" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/high-context-culture-and-low-context-culture-750x350.png" alt="ハイコンテクストとローコンテクスト" width="750" height="350" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/high-context-culture-and-low-context-culture.png 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/high-context-culture-and-low-context-culture-375x175.png 375w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>まずは上記のグラフを参考にしてください。民族別に見て「完全にこの通り」というわけではありませんし、グラフのようにすべて差が均等というはずもありません。当然個人差もありますので、あくまでも目安として見ていただけると良いと思います。</p>
<p>ハイコンテクストなコミュニケーションでは共通認識や前後の文脈に頼れる部分が大きく、あいまいな表現が多く使われます。また声のトーンや顔の表情、雰囲気なども多くを意味語ります。逆にローコンテクストでは直接的な表現が多く、シンプルかつ明確なコミュニケーションが行われるのが特徴です。</p>
<h3>コンテクストへの依存度による違い</h3>
<p>そもそも「コンテクスト」と英英辞典で見てみると、良く使う「文脈」の意味以外に「状況」「背景」などの意味を持っていることが分かります。</p>
<blockquote><p><span lang="en" class="dictionary bold">context [noun]</span></p>
<ol lang="en" class="bold mb15">
<li><span class="highlight">the situation within which something exists or happens, and that can help explain it</span>.</li>
<li>the text or speech that comes immediately before and after a particular phrase or piece of text and helps to explain its meaning.</li>
</ol>
<p><cite><a href="https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/context">context Meaning in the Cambridge English Dictionary</a></cite></p></blockquote>
<p>つまりコミュニケーションにおいて「ハイコンテクスト」といえば、共通認識、前後の文脈、その場の状況、雰囲気、文化的な背景などが多くを語り「暗黙」で成立するコミュニケーションを指します。</p>
<p>逆に「ローコンテクスト」といえば「言葉そのもの」を重視するコミュニケーションのことを指します。</p>
<h2>ハイコンテクスト文化の弱み</h2>
<p>日本は良く「ハイコンテクスト文化」を持った「ハイコンテクスト社会」の代表例として挙げられます。</p>
<p>「空気を読む」「気を利かす」「協調性を重んじる」といった日本特有の文化や言葉があるとおり、何となくご理解いただけるかと思います。これは良いことでもありますが、弱みもあります。</p>
<p>例えば、日本人同士の会話なら「一言か二言」で伝わる内容でも、海外の人になかなか上手く説明できないということが良くあります。これは、日本独特の文化や習慣がたくさんあるからとも言えるでしょう。</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-5485" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/japanese-high-context-cluture-750x500.jpg" alt="日本にはハイコンテクスト文化を育む環境が揃っている" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/japanese-high-context-cluture.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/japanese-high-context-cluture-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/japanese-high-context-cluture-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>一方、英語を母国語とする北米を中心とした国々は「ハイコンテクスト」ではなく「ローコンテクスト」で、言葉を重視しています。「はっきりと自分の意見を言う」のもローコンテクスト文化の一つですね。</p>
<div class="related-link recommended">
<ul>
<li><a href="https://eikaiwa.online/tips/no-up-to-you/">英語でも「どっちでもいい」と言ってしまう日本人は英語が上達しない？</a></li>
<li><a href="https://eikaiwa.online/reading/opinion/">意見を英語で伝える方法！日本人でも自分の意見をハッキリ言うために</a></li>
<li><a href="https://eikaiwa.online/featured/how-to-overcome-shyness/">日本人の特徴である「英語を話せないシャイな性格」を克服する方法！</a></li>
</ul>
</div>
<p>ハイコンテクストな環境に慣れている私たち日本人は、ハイコンテクストなコミュニケーションに偏りがち。そのことを知っていると、英語でのコミュニケーションの際にも意識して注意を払うことができますね。</p>
<h3>これからはローコンテクストの時代？</h3>
<p>今後、世界はよりローコンテクストな社会になるだろうと言われています。これは単純に英語が共通語として勉強されるからだけではなく、人々の価値観が多様化していくことが原因とのことです。多様化が進むことで「自分の常識＝皆の常識」がますます減り、細部までしっかり言葉で説明する必要が出てくるからです。</p>
<p>日本におけるハイコンテクスト文化の良さも分かったうえで、<a href="https://eikaiwa.online/featured/globalization-merits/">今後のグローバル社会で活躍していく</a>ためにはローコンテクスト文化への適応力が必要となってきます。言葉が通じるか通じないかという「語学力」だけが円滑なコミュニケーションを決定するわけではないということです。</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-5484" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/global-low-context-culture-750x500.jpg" alt="世界はローコンテクスト社会へと進んでいる" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/global-low-context-culture.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/global-low-context-culture-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/global-low-context-culture-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<h2>ローコンテクストでは ｢3E｣ が大事</h2>
<p>ハイコンテクストな言語の日本語を話す私たちが「英語」を話すとき、言いたいことを単に日本語から英語に訳していてはローコンテクストなコミュニケーションができません。会話を英語へ切り替える際には、同時にハイコンテクスト型からローコンテクスト型のコミュニケーションに意識してシフトする必要があります。</p>
<p>ここで「ローコンテクスト型コミュニケーションにシフト」するために大事な「3E」を覚えておきましょう。なお、ここで言う「3E」とは「<strong>Expand</strong>」「<strong>Explain</strong>」「<strong>Elaborate</strong>」のことを指します。</p>
<h3><span class="sub-title">1. Expand (共通認識を広げる)</span>細かく描写・背景を伝える</h3>
<p>ローコンテクストなコミュニケーションスタイルの相手に対しては、言わないと通じないし、伝わりません。物事の背景などは「相手が知らないことを前提に」細かく描写しましょう。</p>
<p>もし「言わなくても伝わるかな？」「無駄な情報かな？」と思っても、相手に「念のために伝えているよ」ということが分かるようにし、下記のようなフレーズで切り出してみましょう。</p>
<dl class="long-words">
<dt lang="en" class="bold"><span class="highlight">You know</span> (that) . . .</dt>
<dd>ほら知ってるでしょ……</dd>
<dt lang="en" class="bold"><span class="highlight">Not sure if you know this but</span> . . .</dt>
<dd>知ってるかどうか分からないけど……</dd>
<dt lang="en" class="bold"><span class="highlight">You might (already) know this but</span> . . .</dt>
<dd>(もう)知ってるかもしれないけど……</dd>
</dl>
<h3><span class="sub-title">2. Explain (言葉に出して説明する)</span>感情・感想はきちんと言語化</h3>
<p>日本語を含め、ハイコンテクスト文化では「感情」の部分を「顔の表情」「声のトーン」「文脈や雰囲気」で伝えようとしがちです。日本では「奥ゆかしさ」なんて言葉もあるくらいですよね？</p>
<p>しかし、ローコンテクストでは謙遜や遠慮は不要です！　意識的に「どう思っているか」という感情・感想の部分をきちんと言語化するように心掛けましょう。ストレートに感情を伝えるのが苦手な方も、下記のようなフレーズを上手く使ってみましょう。使っていくうちに、気持ちを表現することにも慣れていくはずです。</p>
<dl class="long-words">
<dt lang="en" class="bold"><span class="highlight">To be honest</span> . . .</dt>
<dd>正直に言うと……</dd>
<dt lang="en" class="bold"><span class="highlight">The thing is</span> (that) . . .</dt>
<dd>実を言うと……</dd>
</dl>
<h3><span class="sub-title">3. Elaborate (詳しく述べる)</span>省略せずに主語を伝える</h3>
<p>日本語の場合は「主語」がなくても会話が成り立つことが多いですが、英語の場合そうはいきません。そんなとき、思わず “<strong>It</strong>” のような「指示語を使った主語」で済ませがちになっていませんか？</p>
<p>主語の説明を省略して「あれ」「それ」「これ」といった指示語では、認識の差が出やすくなります。“<strong>It</strong>” の代わりに “<strong>This</strong> ○○○” や “<strong>That</strong> ◯◯◯” と言うなど、少しでも具体的な主語を使った方がいいでしょう。また、簡潔に済まそうとせず “<strong>For example . . .</strong>” などと例を出し、認識の差をなくすことも大事です。</p>
<dl class="long-words">
<dt lang="en" class="bold"><span class="highlight">This ceremony called “Seijin-shiki”</span> is . . .</dt>
<dd>この「成人式」と呼ばれる式典は……</dd>
<dt lang="en" class="bold">I think (that) this project is great, <span class="highlight">for example</span> . . .</dt>
<dd>私はこのプロジェクトは素晴らしいと思います、例として……</dd>
</dl>
<h2>ローコンテクストへシフトしよう！</h2>
<p>おさらいをすると、今回は「ハイコンテクスト型」と「ローコンテクスト型」のコミュニケーションにおける特徴をお伝えしました。</p>
<p>ハイコンテクスト型のコミュニケーションは良い点もありますが、弱みもあります。英語で話すときは文化の違いを知ることが重要とよく言われる理由も、ここからご理解いただけたのではないでしょうか？</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-5478" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/high-context-culture-and-low-context-culture-750x350.png" alt="ハイコンテクストとローコンテクスト" width="750" height="350" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/high-context-culture-and-low-context-culture.png 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/high-context-culture-and-low-context-culture-375x175.png 375w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>ハイコンテクストな日本語を話す私たちが「グローバル社会」に適したコミュニケーション能力を身につけるには「ローコンテクストへのシフト」が必要不可欠になってきます。また、現在は日本でもライフスタイルの多様化などにより、ハイコンテクスト型のコミュニケーションが成立しないことも増えてきています。</p>
<p>まずは日頃から「自分の当たり前＝相手の当たり前ではない」ということ、それから「言葉にして伝えないと伝わらないことがたくさんある」ということを意識することから始めてみてください！</p>
<div class="aff-wrapper">
    <div class="aff-name">
        <a href="https://amzn.to/2PzvwG3" rel="external nofollow noopener" target="_blank">Beyond Culture (英語) ペーパーバック</a>
    </div>
    <div class="aff-image">
        <a href="https://amzn.to/2PzvwG3" rel="nofollow external noopener" target="_blank"><img loading="lazy" decoding="async" border="0" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/Edward-T-Hall-Beyond-Culture.jpg" class="aligncenter" width="162" height="250"></a>
    </div>
    <div class="aff-info">
        <ul class="aff-detail">
            <li>著者：Edward T. Hall</li>
            <li>出版社： Anchor</li>
            <li>出版日：1976/12/7</li>
        </ul>
        <ul>
            <li><a href="https://amzn.to/2PzvwG3" rel="nofollow external noopener" target="_blank">Amazon</a></li>
        </ul>
    </div>
</div>
<p><a href="https://eikaiwa.online">英会話オンライン</a>&nbsp;&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="https://eikaiwa.online/tips/high-context-low-context/">英語はハイコンテクストからローコンテクストへのシフトが大事</a></p>
]]></content:encoded>
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">5348</post-id>		<snf:analytics><![CDATA[
		<script>
			(function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){
			(i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o),
			m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m)
			})(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga');
			ga('create', 'UA-79424212-1', 'eikaiwa.online');
			ga('require', 'displayfeatures');
			ga('set', 'referrer', 'http://www.smartnews.com/');
			ga('send', 'pageview', '/tips/high-context-low-context/');
		</script>
		]]>
		</snf:analytics>
	</item>
		<item>
		<title>英語学習サイト EnglishCentral の使い方とおすすめの理由</title>
		<link>https://eikaiwa.online/learners/englishcentral/</link>
		<pubDate>Sun, 01 Dec 2019 16:26:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[松本佳恋]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[みんなの実践英語]]></category>
		<category><![CDATA[英語勉強法]]></category>
		<category><![CDATA[英語教育]]></category>
		<category><![CDATA[英語発音･アクセント]]></category>
		<media:thumbnail url="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/englishcentral.png" />
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.online/?p=5131</guid>
		<description><![CDATA[<p>無料で気軽に始められるオンライン英語学習サイトやアプリはたくさんありますが、今日はそのうちの一つ「EnglishCentral」の使い方とおすすめの理由をご紹介します！ EnglishCentral とは English [&#8230;]</p>
<p><a href="https://eikaiwa.online">英会話オンライン</a>&nbsp;&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="https://eikaiwa.online/learners/englishcentral/">英語学習サイト EnglishCentral の使い方とおすすめの理由</a></p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-5442" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/englishcentral-750x500.png" alt="EnglishCentral - Personalized Language Immersion" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/englishcentral.png 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/englishcentral-375x250.png 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/englishcentral-480x320.png 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>無料で気軽に始められるオンライン英語学習サイトやアプリはたくさんありますが、今日はそのうちの一つ「<strong>EnglishCentral</strong>」の使い方とおすすめの理由をご紹介します！</p>
<h2>EnglishCentral とは</h2>
<p><strong><a href="https://ja.englishcentral.com/" target="_blank" rel="external nofollow noopener">EnglishCentral</a></strong> はハーバード大学出身のアラン・シュワルツ氏がスタートさせた英語学習サービスです。</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-5432" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-central-screen-shot-750x315.jpg" alt="英語学習サイト EnglishCentral" width="750" height="315" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-central-screen-shot.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-central-screen-shot-375x158.jpg 375w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>2010年に本格始動したサービスですが、当時はまだ音声認識で発音矯正してくれるサービスはとても新しく、珍しいものでした。私自身は2011年に <strong>EnglishCentral</strong> を知り、使用し始めました。まだスマホを持っている人も少数派だった時で「マイク付イヤホン」を持っていなかったため、マイク付きイヤホンをわざわざ買いに行ったことを覚えています。</p>
<p>それから10年弱たちますが、「<strong>EnglishCentral</strong>」は今もなお優れた英語学習サービスとして知名度を誇り、現在サイトは日本語を含む10か国語で展開されています。</p>
<p>[arve url=&#8221;https://youtu.be/1tTHq8i1rQc&#8221; thumbnail=&#8221;7363&#8243; title=&#8221;EnglishCentral: The Best Way to Learn English | Start Your Journey Today!&#8221; description=&#8221;Are you looking to learn English in a fun and effective way? We got you covered! &#x1f64b;&#x1f3fb;&#x200d;&#x2642;&#xfe0f; With EnglishCentral, you can have 1-on-1 live lessons 24/7, access to thousands of fun and instructive video lessons, learn with vocabulary learning exercises, quizzes and much more!&#8221; upload_date=&#8221;2023-07-11&#8243; duration=&#8221;PT1M2S&#8221; /]</p>
<h2>EnglishCentral での英語学習の特長</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-5357 size-large" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/0ba9312127cda14eac35a8824defa887-750x328.png" alt="EnglishCentral での英語学習の特長" width="750" height="328" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/0ba9312127cda14eac35a8824defa887-750x328.png 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/0ba9312127cda14eac35a8824defa887-375x164.png 375w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p><strong>EnglishCentral</strong> では「見る→学ぶ→話す」の流れでの学習方法が推奨されています。今回はせっかくなのでもう少し具体的に <strong>EnglishCentral</strong> における英語の学び方を説明します。</p>
<h3>①動画を見る</h3>
<p>まずは動画を見ます。英語字幕がちゃんと表示されるので発音を確認しながら見るもよし、分からない単語があれば字幕上でクリックすると意味や発音などを教えてくれるので確認するもよし。</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-5358 size-large" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/f711f2cdd6aeb70f530df238af429105-750x376.png" alt="EnglishCentral の使い方① 動画を見る" width="750" height="376" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/f711f2cdd6aeb70f530df238af429105-750x376.png 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/f711f2cdd6aeb70f530df238af429105-375x188.png 375w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>止めながら見ることもできるので、自分の好きなやり方で動画を見ることができる他、文章全体の日本語訳も同時に表示されるので「1回目は英語字幕を見ながらリスニング」、「2回目は日本語字幕を見て意味を確認しながらリスニング」という見方もおすすめです。</p>
<h3>②単語の確認</h3>
<p>動画を見た後は、動画内で使用されていたキーワードを一覧で確認することができます。</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-5359 size-large" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/47bcd3623400f4bebbc2dbdd9ff3abfd-750x372.png" alt="EnglishCentral の使い方② 単語の確認" width="750" height="372" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/47bcd3623400f4bebbc2dbdd9ff3abfd-750x372.png 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/47bcd3623400f4bebbc2dbdd9ff3abfd-375x186.png 375w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>その中から自分の知らなかった単語や意味があやふやな単語を選択し、自分だけの単語リストを作成します。各単語の横には単語のレベルも記載されているので、自分の語彙力がどのレベルか確認もできます。</p>
<h3>③穴埋め練習</h3>
<p>自分だけの単語リストを作成すると、次はそれらの単語の穴埋め練習に進みます。あまりにも知らない単語が多いと穴埋めだらけになり大変になるので、見る動画のレベルを下げた方がいいかもしれません。</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-5360 size-large" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/b5ef7d5620c8f1ede769ff72f9e5f423-750x341.png" alt="EnglishCentral の使い方③ 穴埋め練習" width="750" height="341" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/b5ef7d5620c8f1ede769ff72f9e5f423-750x341.png 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/b5ef7d5620c8f1ede769ff72f9e5f423-375x170.png 375w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>ここで単語を穴埋めする・入力するという作業を通してスペリング(つづり)の確認もしっかりできます。</p>
<h3>④発音・発話してみる</h3>
<p>次に作成した単語リストの単語を含む英文を実際に声に出して発音してみます。そうすると音声認識が自分の発した言葉をネイティブの発音と比較して点数をつけてくれます。うまく発音できていない場合はどの部分の改善が必要かなどのフィードバックをもらうことができ、何度も練習して改善することができます。</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-5361 size-large" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/b47c783cf023eef99b9e97ebfd348540-750x338.png" alt="EnglishCentral の使い方④ 発音・発話してみる" width="750" height="338" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/b47c783cf023eef99b9e97ebfd348540-750x338.png 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/b47c783cf023eef99b9e97ebfd348540-375x169.png 375w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>この音声認識を使って英語の発音の確認をできるのが <strong>EnglishCentral</strong> の大きな特徴です。</p>
<p>ここまでのプロセスは全て無料(会員登録は必要)で行うことができます。</p>
<h3>⑤リアルな会話を体験</h3>
<p>この最後のサービスについては「有料プレミアム会員」になる必要がありますが、これもまたおすすめです。</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-5434 size-large" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-central-go-live-750x444.jpg" alt="EnglishCentral の使い方⑤ オンライン英会話レッスンの予約" width="750" height="444" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-central-go-live.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-central-go-live-375x222.jpg 375w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>動画で学んだ単語やフレーズを使って、オンライン上で英会話講師と会話ができるサービスになります。音声認識機能で確認した正しい発音を意識しながら ｢それを英会話レッスンで実践できる｣ のは有難いですよね。</p>
<p>機能を無制限で利用できる有料会員になるなら、ひと月に30回までオンライン英会話レッスンを受けられる ｢プレミアム会員｣ がおすすめです。3ヶ月ごとか1年ごとの支払いを選ぶと料金がさらに安くなります。</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-6283 aligncenter" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/englishcentral-pricing-table-2021-april.png" alt="EnglishCentral 料金プラン［2021年4月14日時点］" width="414" height="637" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/englishcentral-pricing-table-2021-april.png 414w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/englishcentral-pricing-table-2021-april-375x577.png 375w" sizes="auto, (max-width: 414px) 100vw, 414px" /></p>
<p>格安と言われている ｢<a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2NKMQJ+6PQ3GY+35VG+5YJRM" target="_blank" rel="external nofollow noopener">ネイティブキャンプ</a><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www17.a8.net/0.gif?a8mat=2NKMQJ+6PQ3GY+35VG+5YJRM" alt="" width="1" height="1" border="0" />｣ や ｢<a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2NKKE0+A0SSGI+1SVU+686ZM" target="_blank" rel="external nofollow noopener">レアジョブ英会話</a><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www13.a8.net/0.gif?a8mat=2NKKE0+A0SSGI+1SVU+686ZM" alt="" width="1" height="1" border="0" />｣ などの一般のオンライン英会話と比較しても、EnglishCentral の料金は非常に安いことが分かると思います。無料会員の場合、はじめの1回のみ、この有料サービスを無料体験することができます。まずは試してみるのもいいかもしれません。</p>
<h2><span class="sub-title">無料でも英語学習におすすめ！</span>EnglishCentral を勧める理由</h2>
<p>英語学習サービスがたくさんある中、私が ｢<strong><a href="https://ja.englishcentral.com/" target="_blank" rel="external nofollow noopener">EnglishCentral</a></strong>｣ を特におすすめする理由は、気軽に見られる「動画の豊富さ」と「音声認識」というユニークなサービス、そして「格安の有料レッスン」にあります。</p>
<h4>ポイント１. 動画の豊富さ</h4>
<p>動画の数・種類の豊富さはもちろんですが、それに加えて <strong>EnglishCentral</strong> の動画の多くは1分前後とかなり短くなっているのが特徴です。隙間時間や寝る前に少しだけという活用ができ、毎日1本見ると目標に掲げても負担になりません。各動画が短いので、最後まで見て面白くなかった・学びがなかったとしてもそんなに落胆することもなく次の動画に進めるのが私が <strong>EnglishCentral</strong> を気に入っている理由です。</p>
<h4>ポイント２. 音声認識による発音矯正</h4>
<p>発音矯正をしてくれるサービスがある英語学習サイトはまだまだ少なく身近に英語を話す機会のない人は <strong>EnglishCentral</strong> をぜひ活用してみて欲しいなと思います。一人で英語学習となるとどうしてもリスニング・リーディングが全般になってしまいますが <strong>EnglishCentral</strong> なら万遍なく英語力を高めることができるのです。</p>
<h4>ポイント３. 格安のオンライン英会話も</h4>
<p><strong>EnglishCentral</strong> は無料でも十分おすすめですが、<strong>EnglishCentral</strong> と別にオンライン英会話を契約するより、同じ <strong>EnglishCentral</strong> で提供されている「プレミアムプラン」で英会話レッスンを受けるととてもお得です。ポイント１. と ポイント２. を気に入って有料プランにするならプレミアムプランがおすすめです。3ヶ月ごと更新にしておくとお得ですし、自分自身にもコミットして英語学習に集中することができますよ。</p>
<h2><span class="sub-title">EnglishCentral の使い方まとめ</span>あなたの英語を次のレベルへ</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-5432" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-central-screen-shot-750x315.jpg" alt="英語学習サイト EnglishCentral" width="750" height="315" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-central-screen-shot.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-central-screen-shot-375x158.jpg 375w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>以前「<a href="https://eikaiwa.online/learners/english-listening-practice/">TOEICリスニング満点維持！無料Podcastを活用した私の英語勉強法</a>」の記事で紹介させていただいた Podcast を含め、英語学習に活用できるアプリやサイトは数多くあります。自分にあった英語学習サービスをまだ模索中の方は、ぜひ一度、<strong>EnglishCentral</strong> も試してみてください！</p>
<p><strong>EnglishCentral</strong> は無料英語学習サイトとしては非常に優れていて、どんなレベルの方にもおすすめです。登録をすると、TOEICやTOEFLのスコアを目安にレベル分けもしてくれます。お得にオンライン英会話レッスンを受けたい方は、3ヶ月ごと更新の ｢プレミアムプラン｣ を契約してコミットするのも良いと思います。</p>
<p><a href="https://ja.englishcentral.com/" target="_blank" rel="external nofollow noopener noreferrer"><strong>» 今すぐ EnglishCentral に無料登録</strong></a></p>
<p>また他にも英語学習におすすめのサイトやサービスがあれば紹介したいと思います。</p>
<p><a href="https://eikaiwa.online">英会話オンライン</a>&nbsp;&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="https://eikaiwa.online/learners/englishcentral/">英語学習サイト EnglishCentral の使い方とおすすめの理由</a></p>
]]></content:encoded>
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">5131</post-id>		<snf:analytics><![CDATA[
		<script>
			(function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){
			(i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o),
			m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m)
			})(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga');
			ga('create', 'UA-79424212-1', 'eikaiwa.online');
			ga('require', 'displayfeatures');
			ga('set', 'referrer', 'http://www.smartnews.com/');
			ga('send', 'pageview', '/learners/englishcentral/');
		</script>
		]]>
		</snf:analytics>
	</item>
		<item>
		<title>TOEICリスニング満点維持！無料Podcastを活用した私の英語勉強法</title>
		<link>https://eikaiwa.online/learners/english-listening-practice/</link>
		<pubDate>Sat, 12 Oct 2019 13:56:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[松本佳恋]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[みんなの実践英語]]></category>
		<category><![CDATA[英語勉強法]]></category>
		<category><![CDATA[英語教育]]></category>
		<media:thumbnail url="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-listening-practice.jpg" />
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.online/?p=5018</guid>
		<description><![CDATA[<p>無料で英語のリスニングスキルを鍛えたい！という方におすすめしたいのが「Podcast」を活用した勉強法。 今回はTOEICで毎回リスニング満点を維持している私が、Podcast をおすすめする理由をお伝えするとともに、リ [&#8230;]</p>
<p><a href="https://eikaiwa.online">英会話オンライン</a>&nbsp;&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="https://eikaiwa.online/learners/english-listening-practice/">TOEICリスニング満点維持！無料Podcastを活用した私の英語勉強法</a></p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-5185" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-listening-practice.jpg" alt="TOEICリスニング満点維持！無料Podcastを活用した私の英語勉強法" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-listening-practice.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-listening-practice-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-listening-practice-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>無料で英語のリスニングスキルを鍛えたい！という方におすすめしたいのが「Podcast」を活用した勉強法。</p>
<p>今回はTOEICで毎回リスニング満点を維持している私が、Podcast をおすすめする理由をお伝えするとともに、リスニング力キープのために私自身が日々 Podcast を活用して実践している勉強法をご紹介します！</p>
<div class="mokuji">
<div>おすすめ！無料 Podcast 英語勉強法</div>
<ol>
<li><a href="#why-podcast">Podcast をおすすめする3つの理由</a>
<ol>
<li><a href="#completely-free">完全に無料である</a></li>
<li><a href="#wide-range-of-genres">幅広いジャンルに対応</a></li>
<li><a href="#anytime-anywhere">ながら勉強にもピッタリ</a></li>
</ol>
</li>
<li><a href="#how-to-use-podcast">私の英語 Podcast 完全活用法</a>
<ol>
<li><a href="#immerse-yourself-in-english">1日中英語のシャワーを浴びる</a></li>
<li><a href="#check-your-comprehension">答え合わせの時間を設ける</a></li>
<li><a href="#play-at-twice-the-normal-speed">倍速リスニング機能も活用</a></li>
</ol>
</li>
<li><a href="#osusume-podcast">私がおすすめの英語 Podcast</a>
<ol>
<li><a href="#nhk-world-radio">NHK World Radio Japan</a></li>
<li><a href="#ted-talks-daily">TED Talks Daily</a></li>
<li><a href="#girlboss-radio">Girlboss Radio</a></li>
</ol>
</li>
<li><a href="#wrapup">TOEICでリスニング満点キープ！</a></li>
</ol>
</div>
<h2 id="why-podcast">Podcast をおすすめする3つの理由</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-5186" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/airpods-apple-iphone.jpg" alt="アップル Apple Airpods（エアーポッズ）" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/airpods-apple-iphone.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/airpods-apple-iphone-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/airpods-apple-iphone-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>リスニングを鍛える方法やリスニング強化に特化した英語教材はたくさんありますが、私が Podcast を迷うことなくおすすめする理由は3つあります。</p>
<ol>
<li><a href="#completely-free">完全に無料である</a></li>
<li><a href="#wide-range-of-genres">幅広いジャンルに対応</a></li>
<li><a href="#anytime-anywhere">ながら勉強にもピッタリ</a></li>
</ol>
<p>それぞれメリットもお伝えしていきましょう。</p>
<h3 id="completely-free">1. 完全に無料である</h3>
<p>Podcast は、インターネットにさえ繋がれば「誰でも」「無料で」「気軽に」聞くことができます。なので、とにかく何か英語を勉強しないと……！という方には、とてもおすすめな英語勉強法なのです。</p>
<p>また、スマートフォンのアプリなどで事前にエピソードをダウンロードしておけば、オフラインでも再生することができます。<a href="https://eikaiwa.online/tips/english-study-youtube/">YouTube を使った英語勉強法もおすすめ</a>ですが、データ通信量には注意が必要ですよね。その点、Podcast なら WiFi でダウンロードしておけば良く、完全に無料で英語力を鍛えられます。</p>

	<div class="blog-card">
		<a href="https://eikaiwa.online/tips/english-study-youtube/" target="_blank" rel="noopener">
			<div class="blog-card-content">
				<div class="blog-card-title">英語リスニングにおすすめの YouTube 英語勉強法はこれ！ </div>
				<div class="blog-card-excerpt">英語リスニングに効果的な YouTube 英語勉強法なら、好きなジャンルの動画を見ながら ｢英会話｣ も上達させられておすすめです。私も YouTube で英語のリスニングや語彙力が鍛えられ、アメリカ留学時にはすぐ現地でコミュニケーションが取れました。</div>
			</div>
			<div class="blog-card-thumbnail"><img loading='lazy' src='https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/youtube-english-learning-375x250.jpg' width='375' height='250' alt='英語リスニングにおすすめの YouTube 英語勉強法はこれ！'/></div>
		</a>
	</div>
<h3 id="wide-wrange-of-genres">2. 幅広いジャンルに対応</h3>
<p><a href="https://eikaiwa.online/tips/enjoy-learning-english/">英語の勉強って楽しくないと続かないですよね</a>。Podcast には幅広いジャンル・テーマのチャンネルがあり、どんな人にもおすすめできるというメリットもあります。</p>
<p>社会問題やビジネスに関するチャンネル、スピリチュアルなトークチャンネル、コメディ番組やニュース番組まで、英語力に自信がなければ「自分の大好きな趣味に関するチャンネルから……」のように、楽しみながら英語力に合わせて選ぶこともでき、その日、その時の気分で英語の勉強ができます。</p>
<h3 id="anytime-anywhere">3. ながら勉強にもピッタリ</h3>
<p>Podcast は数分で終わるものから長時間続くものまで幅広く、その時々のスキマ時間に合わせて Podcast を選べます。色々な長さの Podcast を登録しておくと良いでしょう。また Podcast を聞き流すだけの場合は、部屋の掃除をしながら、料理をつくりながら英語を勉強できるのも嬉しいメリットです。</p>
<p>日々の英語力アップや英語力キープには「ちょっとしたスキマ時間」をフルに活用したいところ。なんとなくテレビをつけたり音楽を流す代わりに、Podcast を聴くのがおすすめです。</p>
<h2 id="how-to-use-podcast">私の英語 Podcast 完全活用法</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-5187" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/how-to-use-podcast-effectively-to-learn-english.jpg" alt="おすすめ英語 Podcast 活用法" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/how-to-use-podcast-effectively-to-learn-english.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/how-to-use-podcast-effectively-to-learn-english-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/how-to-use-podcast-effectively-to-learn-english-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>ここで、Podcast 愛用者の私が「どのように」Podcast を活用しているかポイントを3つお教えします！</p>
<h3 id="immerse-yourself-in-english">1. 1日中英語のシャワーを浴びる</h3>
<p>Podcast は何度聞いてもどれを聞いても無料なので、私は「1日中」活用をします。</p>
<p>例えば、移動時間でも満員電車では荷物を持ちながら本やスマホを開いたりするの億劫になりがちですが、Podcast を聴くだけならストレスなく続けられます。</p>
<p>さらに、私は朝起きたらすぐ Podcast を再生。出かける用意をしながら英語の Podcast 聞き流しています。パッと起きる気分にならないときも、スマホのアラームを止めたらそのまま Podcast のアプリでニュースを再生します。ベッドでしばらく英語のニュースを聞いてから起きることもあります。</p>
<h3 id="check-your-comprehension">2. 答え合わせの時間を設ける</h3>
<p>次に、1日中 Podcast を聞き流すだけではなく、内容を確認する時間を設けることもおすすめします。</p>
<p>何が聞き取れなかったのか。聞き取れたけど意味が分からなかった単語は何だったのか。しっかりとネットで調べてみましょう。もやもやしたままだと段々 Podcast を聞くのが億劫になってしまうので要注意です。</p>
<p>私はニュースを Podcast で聴くことが多いので、答え合わせとしてネットで日本語・英語の両方でニュースサイトを見るようにしています。内容が分かった状態でもう一度 Podcast を聴くと英語の理解度が深まり、効果的なのでおすすめです。</p>
<h3 id="play-at-twice-the-normal-speed">3. 倍速リスニング機能も活用</h3>
<p>英語リスニング力の向上は耳の慣れによる部分が大きいので、Podcast の倍速機能も活用しましょう。</p>
<p>倍速のリスニングは「瞬時に理解しようとする能力」を鍛える良いトレーニングになります。慣れないうちは何を言っているか分からなくても、そのスピードが当たり前だというくらいの気持ちで続けてみてください。</p>
<p>私はこれを良く寝落ちするまでの数分間で実践しています。これは中学からの習慣で、寝落ちするまでの時間を有効活用したくて始めました。全てを聞き取ろうとするのではなく「単語いくつ聞き取れるかな」くらいの気持ちで聴きながら寝ています。</p>
<h2 id="osusume-podcast">私がおすすめの英語 Podcast</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-5188" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-listening-practice-wrapup.jpg" alt="英語学習に無料の Podcast を活用" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-listening-practice-wrapup.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-listening-practice-wrapup-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-listening-practice-wrapup-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>それでは、私が個人的に気に入って聴いている「英語 Podcast」を3つご紹介します。</p>
<h3 id="nhk-world-radio">1 NHK World Radio Japan</h3>
<p class="mb0"><a class="imglnk" href="https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/app/" target="_blank" rel="external noopener noreferrer"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft wp-image-5182 size-thumbnail" style="max-width: 30vw; width: 200px; height: auto;" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/nhk-world-radio-japan-250x250.jpg" alt="NHK World Radio Japan Podcast" width="250" height="250" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/nhk-world-radio-japan-250x250.jpg 250w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/nhk-world-radio-japan.jpg 308w" sizes="auto, (max-width: 250px) 100vw, 250px" /></a></p>
<p>日本のNHKニュースが英語で聞ける Podcast です。正しい英語の発音でニュースが聴けることはもちろん、最新ニュースをチェックできるので一石二鳥なチャンネルです。</p>
<p>私の場合、家にテレビがなく新聞もとっていないため、毎朝これを聴くことが主なニュースの情報源になっています。</p>
<p>ちなみに NHK World Radio の Podcast は「17言語」用意されており、英語以外の言語も勉強中の方は色々組み合わせられます！</p>
<p>なおNHKの他、BBC (イギリスのニュース番組) や CNN (アメリカのニュース番組) の Podcast もあるので、海外ニュースが聴きたい方はそちらもご確認ください。</p>
<h3 id="ted-talks-daily">2. Ted Talks Daily</h3>
<p class="mb0"><a class="imglnk" href="https://www.ted.com/about/programs-initiatives/ted-talks/ted-talks-audio" target="_blank" rel="external noopener noreferrer"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft wp-image-5180 size-thumbnail" style="max-width: 30vw; width: 200px; height: auto;" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/ted-talks-daily-250x250.jpg" alt="TED Talks Daily Podcast" width="250" height="250" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/ted-talks-daily-250x250.jpg 250w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/ted-talks-daily.jpg 308w" sizes="auto, (max-width: 250px) 100vw, 250px" /></a></p>
<p>Ted Talks の Podcast にはチャンネルがたくさんあるのですが、色々なジャンルの Ted Talks を幅広く聞きたい方には、こちらのチャンネルがおすすめです。平日に毎日1本、話題の Ted Talk が追加されますよ！</p>
<p>また Ted Talks の チャンネルによっては、動画があるものもあります。英語の聞き取りに自信がない方は、動画を見ながらもおすすめです。</p>
<p>ウェブで検索すれば該当する Ted Talk のスクリプト (日本語・英語) も確認できるので、そちらと照らし合わせながら英語のリスニングをするのもおすすめです。</p>
<h3 id="girlboss-radio">3. Girlboss Radio</h3>
<p class="mb0"><a class="imglnk" href="https://girlboss.com/" target="_blank" rel="external noopener noreferrer"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft wp-image-5181 size-thumbnail" style="max-width: 30vw; width: 200px; height: auto;" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/girlboss-radio-with-sophia-amoruso-250x250.jpg" alt="Girlboss Radio Podcast" width="250" height="250" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/girlboss-radio-with-sophia-amoruso-250x250.jpg 250w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/girlboss-radio-with-sophia-amoruso.jpg 308w" sizes="auto, (max-width: 250px) 100vw, 250px" /></a></p>
<p>Netflix でも話題になった、古着の販売をきっかけにアパレルショップを創設した元ギャルの「ソフィア・アモルーソ」が、様々な業界にて活躍する女性 (=ガールボス) を招くトーク番組です。</p>
<p>彼女たちがどうやってビジネスで成功したのか、女性が社会で活躍するためのヒントなどを聴くことができます。</p>
<p>毎日はアップロードされていませんが、1本で約45分と聴きごたえばっちりの長さになっています。</p>
<h2 id="wrapup"><span class="sub-title">TOEICでリスニング満点キープ！</span>ポッドキャストを活用しよう</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-6297" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/podcast-toeic-listening-practice.jpg" alt="ポッドキャストはTOIECのリスニングに効果抜群！" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/podcast-toeic-listening-practice.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/podcast-toeic-listening-practice-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/podcast-toeic-listening-practice-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>いかがでしたか？ 私は英語の Podcast を活用した勉強法のおかげで、TOEICのリスニングでは満点をキープすることができています。朝の通勤時間や夜の寝落ちまでの時間も、英語のリスニング力をキープするのにはとても大事な時間であり、私はその時間に無料で聴ける Podcast を活用して勉強しています。</p>
<p>Podcast を使った英語勉強法は本当に「誰でも」「無料で」「気軽に」始められるので、私が今回ご紹介した活用法とおすすめチャンネルをぜひ参考にしていただき、英語リスニング力向上に取り組んでみてください！</p>
<p>▼ こちらの記事もおすすめ</p>

	<div class="blog-card">
		<a href="https://eikaiwa.online/tips/listening-skills-improvement/" target="_blank" rel="noopener">
			<div class="blog-card-content">
				<div class="blog-card-title">英語リスニング ｢聞き取り｣ の４つのコツとおすすめ上達法 </div>
				<div class="blog-card-excerpt">英語で聞き取りに苦労する方は、英語のリスニングスキルを向上させる方法を間違っているかもしれませんよ？ リスニングスキルを上達させたいなら、まずは「聞き取りのコツ」を知り、英語の理解を早くする「正しい練習」が効果的です。</div>
			</div>
			<div class="blog-card-thumbnail"><img loading='lazy' src='https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/listening-skills-improvemet-375x250.jpg' width='375' height='250' alt='英語リスニング ｢聞き取り｣ の４つのコツとおすすめ上達法'/></div>
		</a>
	</div>

	<div class="blog-card">
		<a href="https://eikaiwa.online/learners/englishcentral/" target="_blank" rel="noopener">
			<div class="blog-card-content">
				<div class="blog-card-title">英語学習サイト EnglishCentral の使い方とおすすめの理由 </div>
				<div class="blog-card-excerpt">EnglishCentral はハーバード大学出身のアラン・シュワルツ氏がスタートさせた英語学習サービスです。無料のオンライン英語学習サイトはたくさんありますが、私が EnglishCentral をおすすめする理由は「動画の豊富さ」と「音声認識」というユニークなサービスにあります。</div>
			</div>
			<div class="blog-card-thumbnail"><img loading='lazy' src='https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/englishcentral-375x250.png' width='375' height='250' alt='英語学習サイト EnglishCentral の使い方とおすすめの理由'/></div>
		</a>
	</div>
<p><a href="https://eikaiwa.online">英会話オンライン</a>&nbsp;&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="https://eikaiwa.online/learners/english-listening-practice/">TOEICリスニング満点維持！無料Podcastを活用した私の英語勉強法</a></p>
]]></content:encoded>
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">5018</post-id>		<snf:analytics><![CDATA[
		<script>
			(function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){
			(i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o),
			m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m)
			})(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga');
			ga('create', 'UA-79424212-1', 'eikaiwa.online');
			ga('require', 'displayfeatures');
			ga('set', 'referrer', 'http://www.smartnews.com/');
			ga('send', 'pageview', '/learners/english-listening-practice/');
		</script>
		]]>
		</snf:analytics>
	</item>
		<item>
		<title>英文法の参考書におすすめ！世界ベストセラー英文法洋書シリーズ</title>
		<link>https://eikaiwa.online/books/english-grammar-textbook/</link>
		<pubDate>Wed, 31 Oct 2018 15:16:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[橋本克哉]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[英語のおすすめ本]]></category>
		<category><![CDATA[英会話初心者]]></category>
		<category><![CDATA[英語勉強法]]></category>
		<category><![CDATA[英語教育]]></category>
		<media:thumbnail url="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-grammar-textbook.jpg" />
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.online/?p=4277</guid>
		<description><![CDATA[<p>英語はペラペラ話せるようになって一人前でしょうか？ いえ、英語で文章をスラスラ書けるようになることをゴールにすれば、英語力はさらに伸びます！ 今回は英語学習者にぜひおすすめしたい英文法の参考書として、全世界でベストセラー [&#8230;]</p>
<p><a href="https://eikaiwa.online">英会話オンライン</a>&nbsp;&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="https://eikaiwa.online/books/english-grammar-textbook/">英文法の参考書におすすめ！世界ベストセラー英文法洋書シリーズ</a></p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-4295" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-grammar-textbook.jpg" alt="【決定版】おすすめ英文法の参考書はコレ！" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-grammar-textbook.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-grammar-textbook-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-grammar-textbook-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>英語はペラペラ話せるようになって一人前でしょうか？ いえ、英語で文章をスラスラ書けるようになることをゴールにすれば、英語力はさらに伸びます！ 今回は英語学習者にぜひおすすめしたい英文法の参考書として、全世界でベストセラーになっている「洋書」の英文法シリーズをご紹介します。</p>
<h2>早く欲しかった英文法の参考書</h2>
<p>あなたが今、英文法を勉強する目的は何ですか？　大学受験の試験対策や、英語のやり直しのために英文法を基礎から復習したいという方が多いのではないでしょうか。</p>
<p>ですが、<span class="highlight">英文法は試験対策や英会話の基礎固めのためだけのものではありません</span>。英文法の勉強は、将来的に「自分の書く英語の文章に自信を持てるかどうか」に関わることです。もし英文法に自信が持てないと、何か英語で文章を書く度に不安になり、肝心な仕事をなかなか進められません。</p>
<p>ですから、私は「自分もこんな本が欲しかった」と思う参考書だけをおすすめしたいのです。その参考書が、<a href="https://amzn.to/2CL8Htb"><strong>English Grammar in Use</strong></a> という《世界でベストセラー》になっている「洋書」の英文法参考書です。</p>
<p><a href="https://amzn.to/2CL8Htb"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-4299" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-grammar-in-use.jpg" alt="英文法参考書の決定版「English Grammar in Use」" width="300" height="402" /></a></p>
<p>ケンブリッジ大学出版のホームページへ行けば、<a href="https://www.cambridge.org/us/cambridgeenglish/authors/raymond-murphy">著者 Raymond Murphy 氏のプロフィール</a> が見られます。以下、私がおすすめのポイントを４つまとめてみました。購入時の参考にしていただければ幸いです。</p>
<h3><span class="sub-title">おすすめポイント①</span>全世界ベストセラーの英文法シリーズ</h3>
<p>私もかつて、日本に住んでいた頃は、書店にびっしりと並んでいる英語の参考書、TOEIC対策の問題集を手に取っていました。皆さんも同じような経験をされていると思います。</p>
<p>しかし、私が今回おすすめするこちらの参考書は《全世界でベストセラーになっている洋書》です。現在は、このような「海外のベストセラー本」も凄く簡単にネット注文できてしまいますよね。<span class="highlight">今の時代、日本国内で販売されている日本人向けの参考書にこだわる必要はないのです</span>。</p>
<p><a href="https://amzn.to/2CL8Htb"><strong>English Grammar in Use</strong></a> は、既に日本も含めてベストセラーになっています。<a href="https://amzn.to/2JsiQMM"><strong>Amazon</strong></a> でも日本の購入者が寄せた高評価のレビューも見ることができます。</p>
<div class="aff-wrapper">
    <div class="aff-name">
        <a href="https://amzn.to/2CL8Htb" rel="external nofollow noopener" target="_blank">English Grammar in Use Book with Answers and Interactive eBook: Self-Study Reference and Practice Book for Intermediate Learners of English</a>
    </div>
    <div class="aff-image">
        <a href="https://amzn.to/2CL8Htb"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-4299" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-grammar-in-use.jpg" alt="英文法参考書の決定版「English Grammar in Use」" width="300" height="402" /></a>
    </div>
    <div class="aff-info">
        <ul class="aff-detail">
            <li>著者：Raymond Murphy</li>
            <li>出版社：Cambridge University Press</li>
            <li>出版日：2015/7/30</li>
        </ul>
        <ul>
            <li><a href="https://amzn.to/2CL8Htb" rel="nofollow noopener" target="_blank">Amazon</a></li>
            <li><a href="//ck.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/referral?sid=3299577&pid=884138697&vc_url=https%3A%2F%2Fwww.kinokuniya.co.jp%2Ff%2Fdsg-02-9781107539334" target="_blank" rel="nofollow noopener"><img loading="lazy" decoding="async" src="//ad.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/gifbanner?sid=3299577&pid=884138697" height="1" width="0" border="0">紀伊國屋書店</a></li>
        </ul>
    </div>
</div>
<h3><span class="sub-title">おすすめポイント②</span>全て分かりやすい英語で書かれている</h3>
<p>英文法の勉強をするのに「日本語で書かれた本」と「英語で書かれた本」のどちらを使うのが効率が良いか、これは皆さんの中でも意見が分かれるところでしょう。</p>
<p>よく聞くのは「初心者のうちは日本語の説明がないと書かれていることを理解できない」という意見ですが、<span class="highlight">この <a href="https://amzn.to/2CL8Htb"><strong>English Grammar in Use</strong></a> はとても分かりやすい英語で書かれているため、洋書ですが中学卒業レベルの語彙と英語理解力があれば必要十分です</span>。</p>
<p>となれば、正しい英文法を習得するために、全て英語で書かれた参考書をおすすめしない理由はありません。</p>
<p>１つ注意すべきことがあるとすれば、英語の参考書では <strong>tense</strong>（時制）や <strong>past particle</strong>（過去分詞形）など『英語文法用語』も全て英語で学習するため、日本語で英文法の話をするときに困るかもしれないということくらいでしょうか。英語の文法用語で困ったときは、次のリンクを参考にすると良いでしょう。</p>
<div class="related-link outbound-v2">
<ul>
<li><a href="http://davidappleyard.com/english/jgrammar.htm" target="_blank" rel="noopener noreferrer">英語文法用語（英語 ⇔ 日本語）ー DavidAppleyard.com</a></li>
</ul>
</div>
<h3><span class="sub-title">おすすめポイント③</span>留学も視野に入れるなら最適の参考書</h3>
<p><a href="https://amzn.to/2CL8Htb"><strong>English Grammar in Use</strong></a> を使えば、英文法についての説明はもちろん、問題文や問題の解答と解説なども全て英語で読むわけですから、英文を読むことにも自然と慣れていきます。上述のように『英語文法用語』も英語で理解しているので、将来的に留学をしたい人にとっては「準備」としてもぴったりです。</p>
<p>逆に、どんなに日本国内で英語の成績が良くても、<span class="highlight">「英語で『英語文法用語』を何も知らない」という状況で留学すれば、留学先で不要な苦労をしてしまうことになるでしょう</span>。</p>
<p>他の国から来ている <strong>ESL</strong>（<a href="https://eikaiwa.online/reading/esl-five-benefits/">参考：<strong>ESL</strong> とは？</a>）の生徒たちは、当たり前のように英文法の知識を「英語」で理解しています。そんな中、名詞とか動詞とか目的語とかって、英語でどう言えば良いの？ という状況では、まともに会話についていくことができず、恥ずかしい思いをしてしまいます。</p>
<p>もし留学を視野に入れるなら、少しでも早く『英語の参考書』を手に取ることをおすすめします。</p>
<h3><span class="sub-title">おすすめポイント④</span>英語レベルに合わせて初級版も選べる</h3>
<p><a href="https://amzn.to/2CL8Htb"><strong>English Grammar in Use</strong></a> は「中学卒業レベルの英語力」がある方なら、問題なく取り組めます。</p>
<p>とはいえ、やはり「中学英語から復習しないといけない」「英語で英文法を習うなんてハードルが高い」など自信を持てない方もおられるでしょう。でも、そこからチャレンジしようという考えをお持ちの方であれば、何歳からでも遅くはありません。私も社会人になりたての頃は、英語を話せませんでした。</p>
<p><span class="highlight">この <strong>English Grammar in Use</strong> が素晴らしいのは、<a href="https://amzn.to/2yEw3xK"><strong>Essential Grammar in Use</strong></a> という初級者に向けた参考書もきちんと用意されているところです</span>。基礎の基礎から英語を学び直したいという方には、こちらの <a href="https://amzn.to/2yEw3xK"><strong>Essential Grammar in Use</strong></a> の方をおすすめします。</p>
<p><a href="https://amzn.to/2yEw3xK"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-4298" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/essential-grammar-in-use.jpg" alt="「Essential Grammar in Use」は小学生など英文法の初心者にもおすすめできる参考書" width="300" height="404" /></a></p>
<h2><span class="sub-title">英語の参考書選びは重要！</span>英文法を勉強中の方への一言</h2>
<p>私が「英文法をしっかり勉強しておいて良かった」と心から感じる瞬間は、<span class="highlight">日常生活やビジネスでそれなりにスラスラと英語の文章を書けている自分に気付くとき</span>です。英語のテストで良い点数を取ることは、そこまで重要ではありません。<span class="highlight">実践の中で自信を持って使える英文法を習得していることが大切</span>なのです。現在では、他の人が翻訳した英語や、他の人が書いた英語の文章をチェックすることさえあります。</p>
<p>私が現在のレベルになるまでには時間が掛かってしまいましたが、これから英文法を勉強される皆さんには、<a href="https://amzn.to/2CL8Htb"><strong>English Grammar in Use</strong></a> という最高の参考書があります。これからの時代、用途の限られた日本人向けの英文法参考書に自ら選択肢を絞り込んでしまわず、ぜひ「視野を広げた英語学習」を進めてください。</p>
<div class="aff-wrapper">
    <div class="aff-name">
        <a href="https://amzn.to/2CL8Htb" rel="external nofollow noopener" target="_blank">English Grammar in Use Book with Answers and Interactive eBook: Self-Study Reference and Practice Book for Intermediate Learners of English</a>
    </div>
    <div class="aff-image">
        <a href="https://amzn.to/2CL8Htb"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-4299" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-grammar-in-use.jpg" alt="英文法参考書の決定版「English Grammar in Use」" width="300" height="402" /></a>
    </div>
    <div class="aff-info">
        <ul class="aff-detail">
            <li>著者：Raymond Murphy</li>
            <li>出版社：Cambridge University Press</li>
            <li>出版日：2015/7/30</li>
        </ul>
        <ul>
            <li><a href="https://amzn.to/2CL8Htb" rel="nofollow noopener" target="_blank">Amazon</a></li>
            <li><a href="//ck.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/referral?sid=3299577&pid=884138697&vc_url=https%3A%2F%2Fwww.kinokuniya.co.jp%2Ff%2Fdsg-02-9781107539334" target="_blank" rel="nofollow noopener"><img loading="lazy" decoding="async" src="//ad.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/gifbanner?sid=3299577&pid=884138697" height="1" width="0" border="0">紀伊國屋書店</a></li>
        </ul>
    </div>
</div>
<div class="aff-wrapper">
    <div class="aff-name">
        <a href="https://amzn.to/2yEw3xK" rel="external nofollow noopener" target="_blank">Essential Grammar in Use with Answers and Interactive eBook: A Self-Study Reference and Practice Book for Elementary Learners of English</a>
    </div>
    <div class="aff-image">
        <a href="https://amzn.to/2yEw3xK"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-4298" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/essential-grammar-in-use.jpg" alt="「Essential Grammar in Use」は小学生など英文法の初心者にもおすすめできる参考書" width="300" height="404" /></a>
    </div>
    <div class="aff-info">
        <ul class="aff-detail">
            <li>著者：Raymond Murphy</li>
            <li>出版社：Cambridge University Press</li>
            <li>出版日：2015/3/26</li>
        </ul>
        <ul>
            <li><a href="https://amzn.to/2yEw3xK" rel="nofollow noopener" target="_blank">Amazon</a></li>
            <li><a href="//ck.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/referral?sid=3299577&pid=884138697&vc_url=https%3A%2F%2Fwww.kinokuniya.co.jp%2Ff%2Fdsg-02-9781107480551" target="_blank" rel="nofollow noopener"><img loading="lazy" decoding="async" src="//ad.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/gifbanner?sid=3299577&pid=884138697" height="1" width="0" border="0">紀伊國屋書店</a></li>
        </ul>
    </div>
</div>
<p>なお記事では紹介しませんでしたが、このシリーズには上級者向けの <a href="https://amzn.to/3uuB7j3" target="_blank" rel="noopener"><strong>Advanced Grammar in Use</strong></a> もありますので、勉強や仕事のために高いレベルの英文法習得が必要な方や、英文法の専門書シリーズを揃えておきたいという方は、こちらも合わせて参考にされることをおすすめします。</p>
<div class="aff-wrapper">
    <div class="aff-name">
        <a href="https://amzn.to/3uuB7j3" rel="external nofollow noopener" target="_blank">Advanced Grammar in Use Book with Answers and Interactive eBook: A Self-study Reference and Practice Book for Advanced Learners of English</a>
    </div>
    <div class="aff-image">
        <a href="https://amzn.to/3uuB7j3"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter" src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/41Q0TY0tg6L._SX369_BO1,204,203,200_.jpg" alt="Advanced Grammar in Use Book with Answers and Interactive eBook: A Self-study Reference and Practice Book for Advanced Learners of English" width="300" height="404" /></a>
    </div>
    <div class="aff-info">
        <ul class="aff-detail">
            <li>著者：Raymond Murphy</li>
            <li>出版社：Cambridge University Press</li>
            <li>出版日：2015/6/18</li>
        </ul>
        <ul>
            <li><a href="https://amzn.to/3uuB7j3" rel="nofollow noopener" target="_blank">Amazon</a></li>
            <li><a href="//ck.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/referral?sid=3299577&pid=884138697&vc_url=https%3A%2F%2Fwww.kinokuniya.co.jp%2Ff%2Fdsg-02-9781107539303" target="_blank" rel="external nofollow noopener" referrerpolicy="no-referrer-when-downgrade"><img loading="lazy" decoding="async" src="//ad.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/gifbanner?sid=3299577&pid=884138697" height="1" width="0" border="0">紀伊國屋書店</a></li>
        </ul>
    </div>
</div>
<p><a href="https://eikaiwa.online">英会話オンライン</a>&nbsp;&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="https://eikaiwa.online/books/english-grammar-textbook/">英文法の参考書におすすめ！世界ベストセラー英文法洋書シリーズ</a></p>
]]></content:encoded>
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">4277</post-id>		<snf:analytics><![CDATA[
		<script>
			(function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){
			(i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o),
			m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m)
			})(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga');
			ga('create', 'UA-79424212-1', 'eikaiwa.online');
			ga('require', 'displayfeatures');
			ga('set', 'referrer', 'http://www.smartnews.com/');
			ga('send', 'pageview', '/books/english-grammar-textbook/');
		</script>
		]]>
		</snf:analytics>
	</item>
		<item>
		<title>ダブリンに留学して体験したアイルランドの大学生活についての情報</title>
		<link>https://eikaiwa.online/learners/study-abroad-dublin-ireland/</link>
		<pubDate>Mon, 01 Oct 2018 09:59:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[渡邉 希望]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[みんなの実践英語]]></category>
		<category><![CDATA[英語勉強法]]></category>
		<category><![CDATA[英語教育]]></category>
		<media:thumbnail url="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/study-abroad-dublin-ireland.jpg" />
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.online/?p=3651</guid>
		<description><![CDATA[<p>『留学』と聞いて皆さんは何を思い浮かべますか？　語学留学、大学留学、高校留学、短期ホームステイなど留学にもいくつか種類があります。その中でも今回は、アイルランドの首都ダブリンでの留学生活を「費用、ビザ情報、ダブリン観光情 [&#8230;]</p>
<p><a href="https://eikaiwa.online">英会話オンライン</a>&nbsp;&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="https://eikaiwa.online/learners/study-abroad-dublin-ireland/">ダブリンに留学して体験したアイルランドの大学生活についての情報</a></p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-3708 size-large" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/study-abroad-dublin-ireland-750x500.jpg" alt="アイルランドの留学体験をご紹介" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/study-abroad-dublin-ireland.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/study-abroad-dublin-ireland-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/study-abroad-dublin-ireland-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>『留学』と聞いて皆さんは何を思い浮かべますか？　語学留学、大学留学、高校留学、短期ホームステイなど留学にもいくつか種類があります。その中でも今回は、アイルランドの首都ダブリンでの留学生活を「費用、ビザ情報、ダブリン観光情報」と併せてご紹介します。</p>
<div class="mokuji">
<div>目次 ― アイルランド留学で体験したこと</div>
<ol>
<li><a href="#table-1">ダブリンシティ大学での生活</a>
<ol>
<li><a href="#table-1-1">ダブリンシティ大学とは</a></li>
<li><a href="#table-1-2">学生寮</a></li>
<li><a href="#table-1-3">授業</a></li>
<li><a href="#table-1-4">イベント</a></li>
</ol>
</li>
<li><a href="#table-2">アイルランド留学費用</a>
<ol>
<li><a href="#table-2-1">学費</a></li>
<li><a href="#table-2-2">生活費</a></li>
<li><a href="#table-2-3">娯楽費</a></li>
<li><a href="#table-2-4">渡航費</a></li>
</ol>
</li>
<li><a href="#table-3">学生ビザでのアルバイト</a>
<ol>
<li><a href="#table-3-1">学生ビザの取得方法</a></li>
<li><a href="#table-3-2">アルバイトの職種</a></li>
</ol>
</li>
<li><a href="#table-4">アイルランド人の英語の特徴</a></li>
<li><a href="#table-5">ダブリン観光の予備知識</a>
<ol>
<li><a href="#table-5-1">おすすめの観光スポット</a></li>
<li><a href="#table-5-2">移動手段</a></li>
</ol>
</li>
<li><a href="#table-6">ダブリン留学のまとめ</a></li>
</ol>
</div>
<h2 id="table-1">1. ダブリンシティ大学での生活</h2>
<p>はじめに、私が通ったダブリンシティ大学の概要とそこでの生活をご紹介します。アイルランドには、他にもトリニティ・カレッジ・ダブリン、ユニバーシティ・カレッジ・ダブリンなど名門大学がたくさんあります。ダブリンには学生が多いのも魅力の１つではないでしょうか。</p>
<div class="related-link">
<ul>
<li><a href="http://www.ukeducation.jp/study-guide/top-five-universities-ireland/" rel="external nofollow noopener">アイルランドの大学は世界トップレベル！中でも有名な5校とは？</a></li>
<li><a href="https://eikaiwa.online/learners/tips-learning-english-abroad/">決意の留学で英語を話せるようになるには？３つの実践的なアドバイス</a></li>
</ul>
</div>
<h3 id="table-1-1">1-1. ダブリンシティ大学とは</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3713" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/dublin-city-university.jpg" alt="ダブリンシティ大学（DCU）" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/dublin-city-university.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/dublin-city-university-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/dublin-city-university-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<div class="photo-credit"><i class="fa fa-camera"></i> Dublin City University</div>
<p>1975年に創設された「<a href="https://www.dcu.ie/">ダブリンシティ大学</a>」はアイルランド国内では比較的新しい大学です。アイルランド国内の若い大学を対象とした成長度ランキングでは第1位を獲得、国内の新しい大学の先頭を走っています。</p>
<p>キャンパスは３つあり、名前の通りダブリン北部に位置します。16,000人以上の学生が在籍し、そのうちの22％が留学生です。上の写真のように「DCU」の略称がよく使われます。</p>
<h3 id="table-1-2">1-2. 学生寮</h3>
<p>学生寮は３つのキャンパスのうち２つのキャンパスにあり、Glasnevin Campus (グラスニーベンキャンパス) と All Hallows Campus (オールハロウズキャンパス) に２棟ずつあります。</p>
<p>寮の部屋は一人部屋で、ベッドの大きさをシングルとダブルから選べます。バスルーム (シャワー、洗面台、トイレ) 付きの部屋とバスルームを共有するタイプの部屋があり、どちらを選ぶかにより家賃が変わります。また、大きめのキッチンとダイニングルームがあり、数人または大人数でシェアします。</p>
<p>私が使用した部屋は大きな窓が１つ、勉強机と椅子、キングサイズのベッドとバスルームがついたシンブルな部屋でした。 教会の横にある古い建物をリフォームして学生寮にしたようで、昔のアイルランド文学に登場する建物のような趣を感じることができました。</p>
<p>もちろん、学生寮の他に「ホームステイ」や「自分で見つけた物件に住む」という選択肢もあります。</p>
<h3 id="table-1-3">1-3. 授業</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3717" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/study-abroad-university-class.jpg" alt="アイルランドの留学生活（大学の授業風景）" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/study-abroad-university-class.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/study-abroad-university-class-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/study-abroad-university-class-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>ダブリンシティ大学は５つ学部があり、健康科学部、人文・社会科学部、エンジニアリング・コンピューター学部、ビジネススクール、教育学部から選べます。</p>
<p>私が在籍した人文・社会学部の多くの授業では、学期の中間に短めの論文提出、論述テスト、プレゼンテーション発表があり、学期末に集大成となる長い論文提出、テスト、プレゼンテーション発表がありました。総合４０点以上の成績で単位が取得でき、７０点以上とれば A(優秀) か A+(超優秀) がもらえます。</p>
<div class="related-link">
<ul>
<li><a href="https://eikaiwa.online/reading/english-dissertation-guidelines/">英語の研究論文の書き方 ― 研究デザインとルールと構成について</a></li>
</ul>
</div>
<p>日本の多くの大学では授業への出席率が成績に大きく影響しますが、こちらの大学では、出席を全く取らない授業が多いです。しかし、セミナー型の授業では出席数が成績に数パーセント加点されます。出席を全く加味しない授業が多いと言っても、授業に参加しなければ確実に授業に置いていかれます。よほど天才でなければ授業で得る知識無しに授業内容についての論文やテストで良い点数を取ることは出来ません。</p>
<p>プレゼンテーション発表は、多くの場合グループワークです。授業に出席しなければ、グループのメンバーに多大な迷惑をかけてしまいます。</p>
<p>学生たちの勤勉さには個人差もありましたが、講義型の授業でも学生からの質問が多く出ます。多くの留学生たちは第二言語 (英語) で講義を受けているため、英語が第一言語の学生に比べて理解が遅れてしまうこともあります。そんなときは焦らず、授業後でも良いので教授に質問しましょう。きっと親切に教えてくれます。</p>
<h3 id="table-1-4">1-4. イベント</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3714" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/study-abroad-dublin-ireland-event.jpg" alt="アイルランド留学中のイベント" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/study-abroad-dublin-ireland-event.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/study-abroad-dublin-ireland-event-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/study-abroad-dublin-ireland-event-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>ダブリンシティ大学では、年間を通して様々なイベントが開催されます。</p>
<p>イベントは主に Student Union (学生自治会) により企画・開催されます。よく海外ドラマで見られるような Ball Party (ボールパーティー) と呼ばれる大規模なダンスパーティーから、毎週火曜にキャンパス内のバーで開催される Shite Nite (Shitty Night と同じような意味) という小規模のクラブイベントまで様々です。</p>
<p>ボールパーティーは季節ごとに開催されます。Welcome Party (新入生歓迎)、Halloween Party (ハロウィン)、Christmas Party (クリスマス)、End of Semester Party (学期末)、 Graduation Party (卒業) など、パーティーの種類によってボールパーティーの趣向も変わります。</p>
<p>新入生歓迎パーティーではアイルランドの伝説の妖精レプラコーンの仮装をして踊り、ハロウィンパーティーではキャンパス内の広い芝生広場に立てられた怪しげなサーカステントの中で、プロのミュージシャンたちのパフォーマンスを見ながら踊ります (仮装必須)。</p>
<p>その他、部活や同好会に入会すれば部内で開催される様々なイベントに参加できます。週末が暇になることはありません。</p>
<h2 id="table-2">2. アイルランド留学費用</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3709" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/dublin-living-cost.jpg" alt="アイルランドへの留学に必要な費用は？" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/dublin-living-cost.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/dublin-living-cost-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/dublin-living-cost-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>たくさんの魅力があるダブリンシティ大学での学生生活ですが、留学にはどれほどの費用が必要なのでしょうか？　ここでは、学費、生活費、娯楽費、渡航費についてご紹介したいと思います。</p>
<h3 id="table-2-1">2-1. 学費</h3>
<p>Undergraduate (学士) の場合、学費は 14,000 〜 15,000 ユーロ (約180万円〜190万円) 、卒業に必要な年数は３〜４年です。どのコースを選ぶかによって費用と卒業に必要な年数が変わります。</p>
<p>Postgraduate (修士) だと、学費は 15,000 〜 19,000 ユーロ (約190万円〜240万円)、卒業に必要な年数はフルタイムで１年、パートタイムで２年です。フルタイムのコースは大学院に専念して学校へ通える学生向けで、パートタイムのコースは「仕事」と「大学院」を両立したい社会人向けのものです。</p>
<h3 id="table-2-2">2-2. 生活費</h3>
<p>次に生活費を見てみましょう。学生寮の費用は前述したように部屋のタイプによって異なりますが、2学期間 (約8ヶ月) で 3,500 〜 5,300 ユーロ (約45〜68万円) が目安です。</p>
<p>食費はかなり個人差がありますが、スーパーで安い食品を見つけて自炊を頻繁にするならば、月2〜3万くらいには抑えられるかもしれません。しかし、ダブリンの物価は安いとは言えません。街中のレストランで食事をすれば、お酒を飲まなくても1食15ユーロ (約2,000円) ほど掛かります。</p>
<p>そのため、学生は主にキャンパス内にある学生食堂で食事を済ませます。食堂は朝から開いていて、伝統的なアイルランド料理 (肉のスライスや魚のフライと温野菜やマッシュポテトの付け合わせにソースをかけたもの) を5ユーロ (約640円) で食べることができます。</p>
<p>街には低価格なファストフード店もたくさんありますが、ハンバーガー、フライドポテト、缶入りジュースのセットで6ユーロ (770円) が目安です。韓国料理やインド料理などアジア系大衆食堂もレストランと比べると比較的安価です。</p>
<h3 id="table-2-3">2-3. 娯楽費</h3>
<p>友達とのナイトアウトもダブリンを楽しむ一つの手です。街のパブには美味しいギネスビールがありますし、この街の人はお酒を飲んで踊ったり盛り上がったりするのが大好きです。</p>
<p>しかし、パブやクラブのお酒はかなり値段が高いです。ビール１杯 6 〜 10 ユーロ (約770〜1300円) が目安です。一方、コンビニエンスストアなどで購入すれば 3 ユーロ (約400円) ほどで缶ビールが買えます。</p>
<p>上記から想像できる通り、ダブリンでのナイトアウトはお金がかかります。大学主催のパーティーではお酒が学生価格 (4 〜 7 ユーロ) になることも多く、お金に余裕の無い学生はそこで大いに楽しみます。</p>
<h3 id="table-2-4">2-4. 渡航費</h3>
<p>東京からダブリンまでのフライトは、乗り継ぎのフライト時間が 17 時間ほどで、片道約 7 〜 9 万円です。短期留学の場合は往復チケットを買う方が多いと思いますが、長期留学 (1年以上) の場合の帰国便は入国後に購入する方が、費用を抑えられる場合があります。また、片道で購入する方が一度の出費も抑えられます。</p>
<h2 id="table-3">3. 学生ビザでのアルバイト</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3712" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/dublin-work-study-visa.jpg" alt="アイルランドへの留学中に学生ビザでアルバイトはできる？" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/dublin-work-study-visa.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/dublin-work-study-visa-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/dublin-work-study-visa-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>さて、留学中はアルバイトをして生活費を稼ぎたいと考える方もおられるのではないでしょうか？　それだけでなく、英語を使って現地で仕事をすることは貴重な経験にもなります。</p>
<p>日本人の場合、3ヶ月以内の観光を目的とした滞在であれば渡航前にビザを取る必要はありませんが、就労のためには</p>
<p>したり三ヶ月以上滞在するためには外国人登録をして学生ビザを取得、またはワーキングホリデービザの取得が必要です。</p>
<h3 id="table-3-1">3-1. 学生ビザ取得方法</h3>
<p>アイルランドでの学生ビザを取得するには、まず空港での入国審査の際に「3ヶ月間の滞在許可スタンプ」をパスポートに押してもらいましょう。留学先大学からの入学許可証、学費を支払い済みであることを証明する書類、銀行の残高証明書、飛行機のE-チケットを窓口に提出すればもらえます。</p>
<p>しかし、これだけで学生ビザを取得してアルバイトをすることは出来ません。アイルランド入国後に移民局で外国人登録をする必要があります。登録完了後に学生ビザがもらえて、週20時間までアルバイトをすることができます。</p>
<p>ただ、この外国人登録をするまでにかなり時間がかかる場合があります。なぜなら、登録手続き受けるために<a href="http://www.inis.gov.ie/">移民局 (Irish Naturalisation and Immigration Service)</a> へ事前予約する必要があるのですが、混雑の影響で予約を取ることがとても難しいのです。すぐにアルバイトをしたい方は、渡航前からの予約をお勧めします。</p>
<h3 id="table-3-2">3-2. 職種</h3>
<p>ダブリンでの外国人の採用率はあまり高くはありませんが、探せば雇ってくれるお店はあります。</p>
<p>日本人の留学生がよくするアルバイトは、日本食レストランやアジア系フュージョンレストランでのホール・厨房スタッフです。バリスタなどの経験がある方は、COSTA や INSOMNIA などのアイルランド全域にあるコーヒーショップチェーンでも働けるかもしれません。</p>
<p>その他にも、Deliveroo という会社に登録して自転車でフードデリバリーのアルバイトをしたり、知り合いの家でベビーシッターをしている留学生もいました。</p>
<h2 id="table-4">4. アイルランド人の英語</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3715" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/dublin-Irish.jpg" alt="アイルランドの英語の特徴とは？" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/dublin-Irish.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/dublin-Irish-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/dublin-Irish-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>アイルランド人の話す英語を聞いたことがある方は分かると思いますが、アメリカ英語と比べるとかなり強い訛りが感じられます。</p>
<p>ダブリンは首都なのもあって外国から来た人がたくさんいます。そのため、ダブリンに住むアイルランド人の英語は比較的訛りが少なく聞き取りやすいです。長くイギリスの占領下にあったことからイギリス英語によく似ています。</p>
<p>しかし、アイルランド英語の訛りは20キロメートル進むごとに変化すると言われており、地域によって特徴があります。北ダブリンと南ダブリンでも訛りに違いがあるくらいです。訛りが特に強いアイルランド最南端の方では、まるで別の言語のように聞こえます。</p>
<p>最初は訛りに慣れないかもしれませんが、たくさんの人と会話しているうちに慣れてきて、聞き取れるようになります。留学生は特にインターナショナルな環境に身を置く可能性が高く、聞き取るべき訛りは1つだけではないはずですから、これも耳を鍛える良いチャンスです。</p>
<p>アイルランドではもう１つ、ゲール語という言語も使われています。ゲール語はアイルランドの伝統的な言葉ですが、イギリスの植民地にされたことで話者が激減してしまいました。ゲール語を話せる人はもうほとんどいませんが、今も街の標識や公共交通機関の電子版などに英語とともに表示されています。</p>
<h2 id="table-5">5. ダブリン観光の予備知識</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3711" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/dublin-st-patrick.jpg" alt="ダブリン留学中にアイルランド観光を楽しもう！" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/dublin-st-patrick.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/dublin-st-patrick-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/dublin-st-patrick-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>首都であるダブリンには見応えのある観光スポットがたくさん存在します。留学中にアイルランドの雰囲気を十分に楽しめるおすすめのスポットとともに、移動のために使えるバスやトラムの情報もご紹介します。</p>
<h3 id="table-5-1">5-1. おすすめ観光スポット</h3>
<p>ここでは、私が実際に行ってみて良かったダブリンの観光スポットを三つ紹介します。</p>
<h4> The Long Room of the Old Library at Trinity College (オールドライブラリー)</h4>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3695" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/dublin-old-library.jpg" alt="トリニティ・カレッジ・ダブリンのオールドライブラリー（アイルランド）" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/dublin-old-library.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/dublin-old-library-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/dublin-old-library-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>ダブリン中心部にある大学「トリニティ・カレッジ・ダブリン」が保有する図書館です。ここにはケルズの書という歴史的価値の高い書物が展示されていて、この図書館とセットで見ることができます。</p>
<p>この図書館はスターウォーズに登場する図書館のモデルとなり、ハリーポッターに登場する図書館によく似ていると言われています。</p>
<h4> National Gallery of Ireland (アイルランド国立美術館)</h4>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3954" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/dublin-gallery.jpg" alt="アイルランド国立美術館" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/dublin-gallery.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/dublin-gallery-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/dublin-gallery-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>ダブリン中心部にある国立美術館です。豪華な室内に様々な画家の絵画が飾られています。フェルメールの「手紙を書く婦人と召使い」、さらにピカソやモネの作品も見ることができます。また、国立美術館の周りにいくつか国立博物館もあり、合わせて楽しむことができます。</p>
<h4> Temple Bar (テンプルバー)</h4>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3696" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/dublin-temple-bar.jpg" alt="ダブリンでアイリッシュパブを楽しむならテンプルバー" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/dublin-temple-bar.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/dublin-temple-bar-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/dublin-temple-bar-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>テンプルバー自体がおすすめというより、このバーがある区域全体がおすすめです。特に夜間にはたくさんのパブが立ち並び、アイルランドカラーの緑のライトに照らされた石畳が「これぞダブリン！」という雰囲気を醸し出しています。</p>
<h3 id="table-5-2">5-2. 移動手段</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3710" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/dublin-transport.jpg" alt="ダブリンの交通手段（ダブリンの公共交通機関）" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/dublin-transport.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/dublin-transport-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/dublin-transport-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<h4>★ 市バスを使う</h4>
<p>ダブリンには市バスが通っており、街の郊外から中心部へ向かうバスや中心部を走るバスは本数も多いです。</p>
<p>しかし、日本のバスのように時刻表通りには来ません。そのため、バスとバス停の距離を機械が計測し、電光掲示板に「あと何分で到着予定」と表示される仕組みになっています。つまり、LIVE 時刻表です。</p>
<p>この LIVE 時刻表は、携帯のアプリでも見ることができます。このアプリが無ければ待ち合わせに間に合うか否かも運任せになってしまいますので、ダブリンで生活をするなら必ずダウンロードしておきましょう。</p>
<h4>★ トラム（LUAS）を使う</h4>
<p>ダブリンには LUAS と呼ばれるトラムが走っています。トラムは主にダブリン中心部から南ダブリンを繋いでいて、北ダブリンにはほとんど行きません。しかし、中心部から南ダブリンの間は速度も速く大変便利です。アイルランドの魅力は豊かな自然！　トラムやバスでダブリンの街を出れば雄大な自然と出会えます。</p>
<h4>★ Leap Card について</h4>
<p>バスやトラムのチケットは現金で買うこともできますが、何度も利用するなら、バス・トラム・電車の全てに使用できる Leap Card という IC カードが便利です。また、運賃も割安になります。</p>
<p>Leap Card は「<a href="https://about.leapcard.ie/about">TFI Leap</a>」のウェブサイト、<a href="https://about.leapcard.ie/about/where-to-buy">会社が提携している代理店</a> で買うことができます。ただし学生用の Leap Card は各大学のスチューデントオフィスなどで購入しましょう。もちろん、購入後には提携ストアやトラム停車駅にあるチケット販売機でカードへのチャージができます。</p>
<h2 id="table-6">ダブリン留学のまとめ</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3716" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/dublin-nature.jpg" alt="アイルランド・ダブリンシティ大学での留学まとめ" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/dublin-nature.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/dublin-nature-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/dublin-nature-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>以上、アイルランドにある「ダブリンシティ大学」での学生生活をご紹介しました。</p>
<p>大学留学はどの国を選んでも大きなチャレンジとなるでしょう。他国で勉強するということは悩むことも多いですが、その分、得られるものも大きいです。諦めず最後までやり通せば、人生の選択肢は必ず広がります。海外の新しい街を存分に満喫しながら生活していれば、きっと素敵な友達も出来ます。</p>
<p>留学で得られるものは学力だけではありません。これから留学される皆さんにとって、かけがえのない経験が待ち受けていることでしょう。イギリス方面への留学を考えられている方は、留学先の候補国としてぜひともアイルランドを検討してみてください。今回の記事が少しでも参考になれば幸いです。</p>
<p><a href="https://eikaiwa.online">英会話オンライン</a>&nbsp;&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="https://eikaiwa.online/learners/study-abroad-dublin-ireland/">ダブリンに留学して体験したアイルランドの大学生活についての情報</a></p>
]]></content:encoded>
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">3651</post-id>		<snf:analytics><![CDATA[
		<script>
			(function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){
			(i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o),
			m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m)
			})(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga');
			ga('create', 'UA-79424212-1', 'eikaiwa.online');
			ga('require', 'displayfeatures');
			ga('set', 'referrer', 'http://www.smartnews.com/');
			ga('send', 'pageview', '/learners/study-abroad-dublin-ireland/');
		</script>
		]]>
		</snf:analytics>
	</item>
		<item>
		<title>英語の研究論文の書き方 ― 研究デザインとルールと構成について</title>
		<link>https://eikaiwa.online/reading/english-dissertation-guidelines/</link>
		<pubDate>Sat, 08 Sep 2018 19:14:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[渡邉 希望]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[英語リーディング]]></category>
		<category><![CDATA[英語例文あり]]></category>
		<category><![CDATA[英語教育]]></category>
		<media:thumbnail url="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/writting-dissertation.jpg" />
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.online/?p=3623</guid>
		<description><![CDATA[<p>今回は、専門分野について英語で研究論文を書きたい方のために「英語論文の書き方」をご紹介します。 英語の研究論文作成には、日本語の研究論文作成とは違ったルールや構成方法があります。それらのルールや構成の仕方を知っておくこと [&#8230;]</p>
<p><a href="https://eikaiwa.online">英会話オンライン</a>&nbsp;&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="https://eikaiwa.online/reading/english-dissertation-guidelines/">英語の研究論文の書き方 ― 研究デザインとルールと構成について</a></p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-3643" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/writting-dissertation-750x500.jpg" alt="英語の研究論文の書き方" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/writting-dissertation.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/writting-dissertation-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/writting-dissertation-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>今回は、専門分野について英語で研究論文を書きたい方のために「英語論文の書き方」をご紹介します。</p>
<p>英語の研究論文作成には、日本語の研究論文作成とは違ったルールや構成方法があります。それらのルールや構成の仕方を知っておくことは、良い英語論文を書く上では欠かせないことでしょう。</p>
<p>ここでは主に、英語の研究論文作成で重要となる《研究デザイン》《ルール》《構成》について解説します。</p>
<div class="mokuji">
<div>目次 ― 英語の研究論文の書き方</div>
<ol>
<li><a href="#sub1">研究デザインについて</a>
<ol>
<li><a href="#sub1.1">テーマを決める</a></li>
<li><a href="#sub1.2">リサーチクエスチョンを考える</a></li>
<li><a href="#sub1.3">文献レビューをまとめる</a></li>
<li><a href="#sub1.4">研究のタイプを考える</a></li>
<li><a href="#sub1.5">定量分析・定性的研究</a></li>
<li><a href="#sub1.6">検証方法・方法論を考える</a></li>
</ol>
</li>
<li><a href="#sub2">論文作成のルール</a>
<ol>
<li><a href="#sub2.1">盗作</a></li>
<li><a href="#sub2.2">引用</a></li>
</ol>
</li>
<li><a href="#sub3">英語論文の構成</a>
<ol>
<li><a href="#sub3.1">要旨</a></li>
<li><a href="#sub3.2">イントロダクション</a></li>
<li><a href="#sub3.3">リサーチクエスチョン</a></li>
<li><a href="#sub3.4">文献レビュー</a></li>
<li><a href="#sub3.5">メソッド・デザイン</a></li>
<li><a href="#sub3.6">結果</a></li>
<li><a href="#sub3.7">分析</a></li>
<li><a href="#sub3.8">結論</a></li>
<li><a href="#sub3.9">参考文献</a></li>
</ol>
</li>
<li><a href="#matome">英語論文の書き方まとめ</a></li>
</ol>
</div>
<h2 id="sub1"><span class="sub-title bold" lang="en">Research Design</span>1. 研究デザイン</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3661" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/writing-dissertation-research-design.jpg" alt="英語論文の研究デザイン" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/writing-dissertation-research-design.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/writing-dissertation-research-design-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/writing-dissertation-research-design-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>研究のデザインは研究論文を書く際にやらなければならない大切なことです。</p>
<p>さらに質の高い研究論文を作成するためには、ロジカル・シンキング（論理的思考）を用いながら、テーマ、リサーチ課題、検証方法などの調査内容をデザインする必要があります。どのような形で調査を進めていくかあらかじめ整理してから書いていきましょう。</p>
<p>通常は研究企画書 (<strong>Research Proposal</strong>) を事前作成し、研究デザインを明確にしておきます。研究企画書では「検証結果」や「分析結果」を事前に知ることはできないので、研究のテーマ、リサーチ課題、先行研究、検証方法までを明記したものとなります。</p>
<h3 id="sub1.1"><span class="sub-title bold" lang="en">Deciding on a theme</span>1-1. テーマを決める</h3>
<p>第一に、テーマを決めなければ研究は始まりません。</p>
<p>研究テーマを見つける際には、研究者本人の興味関心のある事柄が出発点になることが主でしょう。自分の経験から関心を得た事、他の研究者が書いた論文や本を読んで興味を抱いた問題などから、自分が情熱を持って研究できそうなトピックを探してみてください。</p>
<h3 id="sub1.2"><span class="sub-title bold" lang="en">Considering a research question</span>1-2. リサーチクエスチョンを考える</h3>
<p>トピックが見つかったら、リサーチクエスチョンを考えます。リサーチクエスチョンとは研究のコアとなる「問い」です。このリサーチクエスチョンに答えることが論文全体の目的となります。</p>
<p>リサーチクエスチョンを考えるときに注意することを簡単にまとめると以下の３つです。</p>
<p>（１）その「問い」について「誰が, 何を, いつ, どこで, なぜ, どのように」を明らかにした上で答えを導き出せるか<br />
（２）その「問い」に独創性があるか<br />
（３）その「問い」に対する答えは、重要性を持っているか</p>
<p><strong>◆リサーチクエスチョンの例１</strong></p>
<dl class="paragraph">
<dt>How does the education level of the parents affect childhood obesity rate in the United States?</dt>
<dd>アメリカ合衆国において、親の教育のレベルは子供の肥満率にどのように影響を与えるか？</dd>
</dl>
<p><strong>◆リサーチクエスチョンの例２</strong></p>
<dl class="paragraph">
<dt>What is the association between 9/11 and future plans of high school seniors in the United States?</dt>
<dd>アメリカ合衆国において、９・１１と高校生の将来計画はどのように関連しているか？</dd>
</dl>
<h3 id="sub1.3"><span class="sub-title bold" lang="en">Compiling a literature review</span>1-3. 文献レビューをまとめる</h3>
<p>文献レビュー (<strong>Literature Review</strong>) とは、主にテーマに関係する先行研究論文や既存の著作物などを自分の評価を交えてまとめたものです。</p>
<p>文献レビューを書くには、テーマに関連したたくさんの先行研究論文や書籍を読むことになります。これは、テーマに関する多くの情報を収集して理解を深めることにも繋がります。そして、後述する「研究タイプ」と「検証方法」を考える材料にもなります。</p>
<p>なお、文献レビューで重要なことは、ただ他者の論説を羅列するだけではなく、その論説に対する自分自信の評価を組み込むことです。このことはしっかりと覚えておきましょう。</p>
<h3 id="sub1.4"><span class="sub-title bold" lang="en">Considering a type of research</span>1-4. 研究のタイプを考える</h3>
<p>次に、研究のタイプを考えます。リサーチクエスチョンが決まれば、それに合った研究タイプを考えることが出来るでしょう。よく見られるタイプを例に挙げると、実験的研究、ケーススタディー、比較調査、横断研究などです。以下に、これら四つのタイプの特徴を簡単にまとめてみました。</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-3720 size-large" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/writting-type1-750x500.jpg" alt="「実験的研究」と「ケーススタディー」の研究タイプ" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/writting-type1-750x500.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/writting-type1-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/writting-type1-480x320.jpg 480w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/writting-type1.jpg 1562w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-3721 size-large" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/writting-type2-750x500.jpg" alt="「比較調査」と「横断研究」の研究タイプ" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/writting-type2-750x500.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/writting-type2-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/writting-type2-480x320.jpg 480w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/writting-type2.jpg 1562w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>この四つのタイプ以外にも研究タイプは存在します。さらに、研究論文のレベルが高くなると、タイプ分けは細かく複雑になっていきます。自分のリサーチクエスチョンに合ったタイプを見つけましょう。</p>
<h3 id="sub1.5"><span class="sub-title bold" lang="en">Quantitative Analysis and Qualitative Research</span>1-5. 定量分析・定性的研究</h3>
<p>英語研究論文のメソッドとして、定量分析 (<strong>Quantitative Analysis</strong>) と定性的研究 (<strong>Qualitative Research</strong>) があります。こちらも研究デザインのタイプですが、前述した「研究タイプ」とは少し違って、分類の基準は「どのような形のデータを扱うか」になります。</p>
<p>定量分析と定性的研究をどう使い分けて研究を進めるかが計画できれば、前述した研究タイプと掛け合わせて研究デザインがかなり明確になります。以下、定量分析と定性的研究の特徴を表にまとめています。</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-3722 size-large" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/writting-type3-750x343.jpg" alt="英語論文における「定量分析」と「定性的研究」" width="750" height="343" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/writting-type3-750x343.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/writting-type3-375x171.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/writting-type3.jpg 1562w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<h3 id="sub1.6"><span class="sub-title bold" lang="en">Considering verification method and methodology</span>1-6. 検証方法・方法論を考える</h3>
<p>ここまで決まれば、検証方法も具体的になってくるのではないでしょうか。具体的になっているべきことは、どのようなデータをどのような量、どのような形で収集し、どのような方法で分析するかということです。</p>
<p>例えば、アンケートを使ってデータを集める場合に、いつ/どのような人から/何人から/いくつのアンケートを取るのか明確にします。</p>
<p>そして、得たデータを分析するための方法論 (<strong>Methodology</strong>) を明確にし、自分自身でそれをよく理解していることが大切です。方法論は、同じ分野の先行研究で提唱された方法、視点、セオリーなどを自分の研究に活用することが主です。</p>
<p>やはり、自分の研究分野の先行研究論文をたくさん読んでおくことは、とても重要になります。文献レビュー (<strong>Literature Review</strong>) だけではなく、研究デザイン全般に生きてくるからです。</p>
<h2 id="sub2"><span class="sub-title bold" lang="en">Rules</span>2. 論文作成のルール</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3662" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/writing-dissertation-rules.jpg" alt="英語論文作成のルール" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/writing-dissertation-rules.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/writing-dissertation-rules-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/writing-dissertation-rules-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>英語研究論文を書くにあたって、守らなければいけないルールがいくつかあります。これを知っていないと、正式な研究論文として認められないことがあるので注意してください。</p>
<h3 id="sub2.1"><span class="sub-title bold" lang="en">Plagiarism</span>2-1. 盗作</h3>
<p>最初に知ってくべきルールは、盗作 (<strong>Plagiarism</strong>) に関するルールです。</p>
<p>研究論文を書いていく中で、先行研究論文や既存の書籍、ニュース記事、ドキュメンタリー作品、または動画などから情報を入手し、それを自分の論説の整合性や説得力を高めるために論文に組み込んでいきます。</p>
<p>その際に他人が書いた（もしくは発した）言葉をそのまま、あたかも自分の言葉であるかのように論文に書いてしまうと、それは盗作に値します。これをやってしまうと、大学の授業などでは減点か、盗作の割合がひどい場合には採点してもらえず単位取得資格を失います。</p>
<p>海外の多くの大学は、盗作を見抜くためのソフトウェアを使って厳しく学生の論文をチェックしています。</p>
<h3 id="sub2.2"><span class="sub-title bold" lang="en">Citation</span>2-2. 引用</h3>
<p>そこで使用する方法が引用 (<strong>Citation</strong>)です。盗作は許されませんが、先行研究や書籍など信頼のおける情報を組み込むことは「説得力」と「信頼性」のある研究論文に欠かせません。正しい引用方法を知りましょう。</p>
<p>英語の引用のシステムにはいくつかの種類がありますが、よく使われる一番シンプルなスタイルはハーバードスタイルです。そして、ハーバードスタイルの引用方法にも何通りかのやり方があります。</p>
<h4>2-2-1. 言葉の言い換えによる引用</h4>
<p>一つは、意味は同じで言葉をかえる方法です。既存文献の文章の意味を汲み取り、自分の言葉で表現します。</p>
<p><strong>◆参考文献の元文</strong></p>
<dl class="paragraph">
<dt>The media’s tendency to feature episodic stories that make it difficult to see beyond the woes of one individual group.</dt>
<dd>報道を一個人の悲劇としてしか見せないようにする挿話的報道を盛んに行うメディアの傾向。</dd>
</dl>
<p><strong>◆言いかえをした文</strong></p>
<dl class="paragraph">
<dt>Media tends to feature episodic news which often makes it difficult to see beyond the problem of a single group of people (Benjamin. 2000).</dt>
<dd>メディアは挿話的ニュースを盛んに報道する傾向がある。挿話的ニュースは、しばしばニュースを一つのグループの人間だけの問題としてしか見せない。（ベンジャミン. ２０００）</dd>
</dl>
<p><span class="highlight">[重要!]</span> このように自分の言葉で言いかえた後にも、この論説が他人の提唱したものであることを示すため、カッコ () 内に著者名と論文発表の西暦を記入することは必須です。</p>
<h4>2-2-2. ～が提唱という形での引用</h4>
<p>二つ目のやり方は、文章の言いかえをした上で、さらに「〜が提唱した」や「〜の説によると」などの説明を文中に入れる方法です。こちらの場合もカッコ () が必要ですが、この場合は文中に著者の名前が入るため、カッコ内は西暦だけで大丈夫です。</p>
<dl class="paragraph">
<dt>Benjamin advocated that media tends to feature episodic news which often makes it difficult to see beyond the problem of a single group of people (2000).</dt>
<dd>ベンジャミンは「メディアは挿話的ニュースを盛んに報道する傾向がある。挿話的ニュースは、しばしばニュースを一つのグループの人間だけの問題としてしか見せない」と提唱した。（２０００）</dd>
</dl>
<h4>2-2-3. 記載箇所を入れた直接引用</h4>
<p>もう一つの方法は、直接引用 (<strong>Direct Quotation</strong>) です。</p>
<p>先行研究の著者の言葉を直接引用することもできますが、この場合にはクオテーションマークで文章を囲い、カッコ内にその文章の文献中の箇所をページ数で明記する必要があります。</p>
<dl class="paragraph">
<dt>Benjamin (2000) advocated, “The media’s tendency to feature episodic stories that make it difficult to see beyond the woes of one individual group” (p. 4).</dt>
<dd>ベンジャミン(２０００)は、「報道を一個人の悲劇としてしか見せないようにする挿話的報道を盛んに行うメディアの傾向」(４ページ)を提唱した。</dd>
</dl>
<h2 id="sub3"><span class="sub-title bold" lang="en">Structure</span>3. 英語論文の構成</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3663" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/writing-dissertation-structure.jpg" alt="英語論文の構成" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/writing-dissertation-structure.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/writing-dissertation-structure-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/writing-dissertation-structure-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>研究デザインが考えられ、論文の基本ルールが分かったら、構成を組み立てて内容を書いていきましょう。</p>
<p>英語研究論文の構成としてよくあるのが、</p>
<ol>
<li><span class="bold" lang="en">Abstract</span><br />
要旨</li>
<li><span class="bold" lang="en">Introduction</span><br />
イントロダクション</li>
<li><span class="bold" lang="en">Research Qustion</span><br />
リサーチクエスチョン</li>
<li><span class="bold" lang="en">Literature Review</span><br />
文献レビュー</li>
<li><span class="bold" lang="en">Method/Design</span><br />
メソッド・デザイン</li>
<li><span class="bold" lang="en">Result</span><br />
結果</li>
<li><span class="bold" lang="en">Analysis</span><br />
分析</li>
<li><span class="bold" lang="en">Conclusion</span><br />
結論</li>
<li><span class="bold" lang="en">Reference/Bibliography</span><br />
参考文献</li>
</ol>
<p>という構成です。これはあくまでも論文の構成なので、各章のタイトルを上の通りにする必要はありません。タイトルは自由ですが、上の構成に沿って書き進め、研究論文の整合性を保つようにします。</p>
<p>それでは、順番に要点を見ていきましょう。</p>
<h3 id="sub3.1"><span class="sub-title bold" lang="en">Abstract</span>3-1. 要旨</h3>
<p>研究論文の章立ての順番として、最初に来るのは要旨 (<strong>Abstract</strong>) です。</p>
<p>しかし、要旨とは論文の内容で最も重要なポイントを読者に伝えるために書くところです。ですので、要旨を書くのは研究論文の内容をすべてまとめてからでもいいと思います。</p>
<p>とにかく、要旨で書くことは、研究論文の主題、重要性、独創性、結果、意義を短くまとめたものです。</p>
<h3 id="sub3.2"><span class="sub-title bold" lang="en">Introduction</span>3-2. イントロダクション</h3>
<p>次に来るのは、イントロダクション (<strong>Introduction</strong>) です。</p>
<p>イントロダクションは主に研究論文が扱う問題が何なのかを明らかにし、その問題の背景と、その問題を扱うことの重要性、社会との関係性を学問的な理解とともに論じます。</p>
<p>データや先行研究の論説なども用いながら、客観的に問題を論じていきましょう。</p>
<h3 id="sub3.3"><span class="sub-title bold" lang="en">Research Question</span>3-3. リサーチクエスチョン</h3>
<p>次に前述したリサーチクエスチョン (<strong>Research Question</strong>) を明示します。</p>
<p>イントロダクションで説明した問題から発生するリサーチクエスチョンなので、イントロダクションの章中にリサーチクエスチョンの内容を少し組み込んでおくこともできます。</p>
<p>イントロダクションとリサーチクエスチョンの章を分けて章立てするか、リサーチクエスチョンを独立させて章立てするかはみなさんの裁量です。ただし、その研究論文のリサーチクエスチョンが何なのかはこの段階で明確にしておきましょう。</p>
<h3 id="sub3.4"><span class="sub-title bold" lang="en">Literature Review</span>3-4. 文献レビュー</h3>
<p>前述した文献レビュー (<strong>Literature Review</strong>) はここで展開させます。</p>
<p>ここでは、他者の論説やデータが主なので、前述した引用 (<strong>Citation</strong>) が大活躍します。引用のルールを守りながら、他者の論説と論説に対する自分の評価を書いていきましょう。</p>
<h3 id="sub3.5"><span class="sub-title bold" lang="en">Method/Design</span>3-5. メソッド・デザイン</h3>
<p>ここで、前述した研究タイプ、検証方法、結果分析の方法論（定量分析と定性的研究）の内容を詳しく書いていきます。実行可能であることを読者に伝えることが目的ですので、具体的であればあるほど良いです。</p>
<h3 id="sub3.6"><span class="sub-title bold" lang="en">Result</span>3-6. 結果</h3>
<p>次に、調査で集めたデータを公開します。</p>
<p>定量分析を用いて集めた数値的なデータは、グラフなどを用いて結果を記載すると分かりやすいでしょう。</p>
<p>定性的研究を用いて集めた、インタビューや観察などのデータは文章で表します。インタビューの内容全てをそのまま貼り付けるのではなく、論述に必要な箇所を摘出して掲載するか、引用のような形で掲載します。</p>
<h3 id="sub3.7"><span class="sub-title bold" lang="en">Analysis</span>3-7. 分析</h3>
<p>次に、調査から得られたデータを分析します。</p>
<p>分析は、前述した方法論を用いて行います。方法論は前の段落で具体的に提示されているはずなので、それに沿って筋の通った分析結果を論述しましょう。</p>
<p>新しい所見が得られた場合は、所見 (<strong>Findings</strong>) の段落を作り、独立した章で述べても良いでしょう。</p>
<h3 id="sub3.8"><span class="sub-title bold" lang="en">Conclusion</span>3-8. 結論</h3>
<p>研究論文の最後は必ず結論 (<strong>Conclusion</strong>) で締めます。</p>
<p>ここでは新しい情報は述べません。これまで論述してきた内容の重要な部分をまとめ、自分がこの研究論文で最終的に言いたいこと (自分の理論) を書きます。</p>
<h3 id="sub3.9"><span class="sub-title bold" lang="en">Reference/Bibliography</span>3-9. 参考文献</h3>
<p>研究論文の内容を書き終えたら、参考文献 (<strong>Reference/Bibliography</strong>) を付けなければいけません。引用に使った文献全てをここにリストアップします。</p>
<p>英語論文の参考文献の記載方式にはいくつか種類がありますが、前述の引用で使用したスタイルがハーバードスタイルなので、参考文献もハーバードスタイルで統一する必要があります。</p>
<p><strong>◆参考文献がオンラインで読める論文の場合</strong></p>
<dl class="paragraph">
<dt>Benjamin. Diane (2007) A Frame Works Institute Frame Byte Episodic vs. Thematic Stories. Frame Work Institute. Online. Available from <span style="font-size: 15.2px;">URL-link to PDF file (starting https:// or just www) </span>[Accessed 14th January 2018]</dt>
<dd>[順番] 著者名 (名字が先に来る)、出版された年、論文のタイトル、出版元名、媒体、サイトURL、[アクセスした日にち]</dd>
</dl>
<p><strong>◆参考文献が書籍の場合</strong></p>
<dl class="paragraph">
<dt>Pears, R. &amp; Shields, G. (2016) Cite them right: the essential referencing guide. Palgrave study skills. 10th ed. Basingstoke, Palgrave Macmillan.</dt>
<dd>[順番] 著者名(名字が先)、出版された年、書籍のタイトル、エディション番号、出版場所、出版社名</dd>
</dl>
<p><strong>◆参考文献が専門機関の記事の場合</strong></p>
<dl class="paragraph">
<dt>Department of Health. (2009) Living well with dementia: a national dementia strategy. Available from: URL-link to the article starting https:// or just www [Accessed 4th June 2015].</dt>
<dd>[順番] 専門機関名、公開の年、記事のタイトル、サイトURL、[アクセスした日にち]</dd>
</dl>
<p>上記の順番で情報を記入していきます。</p>
<p>この他にも、映像作品や新聞記事からの引用など、参考文献の種類によって記載するべき情報は異なります。とても種類が多いので、必要な時はハーバード式の参考文献の書き方専用のサイトを確認してください。</p>
<p><a href="http://www.citethisforme.com/citation-generator/ha">ハーバード式の参考文献を種類に合わせて自動で作成してくれるウェブサイト</a>もあります。</p>
<h2 id="matome">英語論文の書き方まとめ</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3660" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/writing-dissertation-matome.jpg" alt="英語論文の書き方まとめ" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/writing-dissertation-matome.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/writing-dissertation-matome-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/writing-dissertation-matome-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>英語での学術研究論文の書き方を紹介しました。</p>
<p>学士、修士、博士とレベルが上がっていくとともに、研究論文の書き方もどんどん複雑になってきます。また書き手によっては構成の順番が前後する場合もあります。ですが、まずは基本の形をしっかり理解することが重要になるでしょう。</p>
<p>これから英語で論文を書かれる皆さんも、今回ご紹介した思考法と構成を書き方の参考とし、ご自身の研究を効率的に論述できるストラクチャーを見つけてみてください。</p>
<p><a href="https://eikaiwa.online">英会話オンライン</a>&nbsp;&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="https://eikaiwa.online/reading/english-dissertation-guidelines/">英語の研究論文の書き方 ― 研究デザインとルールと構成について</a></p>
]]></content:encoded>
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">3623</post-id>		<snf:analytics><![CDATA[
		<script>
			(function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){
			(i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o),
			m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m)
			})(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga');
			ga('create', 'UA-79424212-1', 'eikaiwa.online');
			ga('require', 'displayfeatures');
			ga('set', 'referrer', 'http://www.smartnews.com/');
			ga('send', 'pageview', '/reading/english-dissertation-guidelines/');
		</script>
		]]>
		</snf:analytics>
	</item>
		<item>
		<title>英語4技能時代の大学入試対策とは!? 今なぜ「話す/書く」が重要なのか</title>
		<link>https://eikaiwa.online/featured/english-four-skills/</link>
		<pubDate>Tue, 31 Jul 2018 11:12:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[茂呂 宗仁]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[注目の記事]]></category>
		<category><![CDATA[英語教育]]></category>
		<media:thumbnail url="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-four-skills-generation-university-exam.jpg" />
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.online/?p=3135</guid>
		<description><![CDATA[<p>最近『英語4技能』という言葉がよく聞かれます。英語4技能とは英語を「聞く」「話す」「読む」「書く」の4つのスキルを指す言葉ですが、日本の英語教育では「話す/書く」のスキルが不十分とされてきました。 そのため『英語4技能』 [&#8230;]</p>
<p><a href="https://eikaiwa.online">英会話オンライン</a>&nbsp;&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="https://eikaiwa.online/featured/english-four-skills/">英語4技能時代の大学入試対策とは!? 今なぜ「話す/書く」が重要なのか</a></p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3397" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-four-skills-generation-university-exam.jpg" alt="英語4技能時代の大学入試対策とは!?" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-four-skills-generation-university-exam.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-four-skills-generation-university-exam-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-four-skills-generation-university-exam-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>最近『英語4技能』という言葉がよく聞かれます。英語4技能とは英語を「聞く」「話す」「読む」「書く」の4つのスキルを指す言葉ですが、日本の英語教育では「話す/書く」のスキルが不十分とされてきました。</p>
<p>そのため『英語4技能』というと、今後「話すスキル」と「書くスキル」が重要になることを意味します。</p>
<p>今回は、<a href="https://eikaiwa.online/featured/international-school-pros-cons/">インターナショナルスクールなどへは通わずに</a>、普通の学校環境で育たれているお子様方を対象に、大学入試までに『英語4技能』の「話す/書く」のスキルを身につけておく必要性をお伝えしていきます。</p>
<h2>英語4技能習得の重要性</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3392" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-four-skills.jpg" alt="『英語4技能』ー 聞く、話す、読む、書く" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-four-skills.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-four-skills-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-four-skills-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>受験生たちにとって『英語4技能を習得する重要性』が高まっているのは、現在の日本での英語教育の状況を見るとよく分かります。これからは「<a title="英語リスニング" href="https://eikaiwa.online/tips/listening-skills-improvement/">Listening</a>」と「<a title="英語リーディング" href="https://eikaiwa.online/reading/">Reading</a>」の2つに「Speaking」と「Writing」の2技能を組み合わせて練習する「<a href="https://eikaiwa.online/learners/practice-output-real-english/">アウトプットありきの英語勉強法</a>」がたくさん求められるようになるでしょう。</p>
<p>皆さんが特に気にされているのは大学入試への対策のことだと思いますが、まず、英語4技能習得の重要性を改めて確認しておきましょう。従来の「読むこと」と「聞くこと」の勉強では何が足りないのでしょうか？</p>
<h3>英語は4技能がないと発信できない</h3>
<p>英語4技能とはすなわち、listening（リスニング）、speaking（スピーキング）、reading（リーディング）、writing（ライディング）の4つのスキル（skill＝技能、能力）のことですが、英語でコミュニケーションを取るためにはどれも欠かせない能力です。</p>
<p>特に「話すこと」と「書くこと」ができなければ、自分の考えや思いを発信することができません。とりわけ「話すこと＝英会話」については、多くの日本人が「英語を話せるようになりたい」と社会人になってからも勉強を続けています。早いうちから英語で発信する能力を身に付けられれば、将来も必ず役に立つはずです。</p>
<h3>英語は4技能試験が当たり前になる</h3>
<p>日本政府は全国的に子どもたちの英語能力を把握するため、文部科学省が実施している全国学力テストに、2019年度から英語を盛り込みます。そして、この英語テストで試されるのが「発信力」です。</p>
<p>発信力には「話すこと/書くこと」が必須となりますので、読み聞きして理解度をチェックするだけの試験ではいけません。文科省の目標は『中学生の英語発信力の基礎』が年々伸びていると確認することです。</p>
<p>なお、全国学力テストは、文部科学省が進める「英語教育改革」の実施内容の一環に過ぎません。これからは学校で実施される英語テストも『4技能試験』になるなど、次第に当たり前となっていく可能性が高いです。</p>
<h3>英語を「話す/書く」スキルの必須化</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3400" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-four-skills-communicativity.jpg" alt="英語4技能は発信力を伸ばすのに必須" width="750" height="375" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-four-skills-communicativity.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-four-skills-communicativity-375x188.jpg 375w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>全国学力テストで「発信力がどう採点されるか」ですが、<a href="https://www.nier.go.jp/18chousakekkahoukoku/kannren_chousa/eigo_yobichousa.html" target="_blank" rel="external nofollow noopener">2018年5月、中学3年生を対象に予備調査で使われた実際の問題</a> を見てみると、英語の会話をビデオで視聴し、自分の質問をコンピューターに録音する方式があるようです。また、読み聞きした内容についても、やはり自分の考えを書く方式の問題があります。</p>
<p>まとめると、おそらくこれからの英語試験では『4技能を組み合わせた複合的な問題が増えてくる』といえるでしょう。この方式の試験問題では、もし話の内容が理解できていたとしても「話す/書く」スキルがなければ回答できず『0点』になります。全ての問題がこういう組み合わせ問題になれば、どうなるでしょうか？</p>
<p>英語を「話す/書く」スキルは、日常生活同様、受験英語においても必須スキルとなります。今後、大学入試においても『4技能試験』が採用されていく見通しです。では、その大学入試について確認しましょう。</p>
<h2>大学入試での『英語4技能試験』</h2>
<p>大学入試では、2020年度より「大学入学共通テスト」が開始されると、英語4技能が評価対象に変わります。現行のセンター試験（2019年度まで実施）は「読む」「聞く」の2技能のみが問われる英語試験ですから、2020年度以降に大学入試に挑む中高生は、先輩たちと違った英語対策が必要になります。</p>
<div class="related-link">
<ul>
<li><a href="https://eikaiwa.online/reading/english-self-introduction-students/">差がつく！大学生が英語で自己紹介するときに必要な基本フレーズ集</a></li>
<li><a href="https://eikaiwa.online/tips/economics-degree-and-english/">経済学部でも英語が必要だと感じたら？僕がカナダにワーホリした理由</a></li>
</ul>
</div>
<p>これまでも、TOEFL、英検、TEAP などの『英語4技能試験』でスコアを持っていると、AO入試などで有利になる傾向はありました。ただし大学入試共通テストにおいては、文部科学省が「英語4技能を評価する民間の資格・認定試験を、大学入試の成績として活用することを正式に発表している」点が大きな違いです。</p>
<p>具体的には、高校3年生の4月～12月の間に受検した2回までの資格・検定試験の結果が大学に提供されます。つまり、高校1・2年生のうちに「話す/書く」スキルの基本を習得しておき、高校3年生になる前に最低1回は予行演習のテストを受けておきたいところです。</p>
<p>以下では、2020年度からの大学入試で使える『英語4技能試験』の代表的な3つをご紹介します。</p>
<h3>1. 英検</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-3389" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/eiken-logo.png" alt="英検（実用英語技能検定）ロゴ" width="480" height="140" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/eiken-logo.png 480w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/eiken-logo-375x109.png 375w" sizes="auto, (max-width: 480px) 100vw, 480px" /></p>
<p>2020年からの大学入試で成績として活用するためには「1度に4技能全てをテストする試験」との条件があり、<a href="https://www.eiken.or.jp/eiken2020/" rel="external nofollow">従来の英検とは別に新方式の英検</a> が作られました。これらは S-Interview、S-CBT、CBT と呼ばれます。つまり、一次試験に合格してから別日に面接を受けるという方式ではありません。高校3年生の4月～12月に英検を受ける場合は、従来型ではなく新方式の英検を受験するようにしてください。</p>
<p>大学入試では、準2級（高校卒業レベル）以上の合格を目標にすると良いでしょう。話すスキルだけでなく、英作文といった書くスキルも重要になってきます。準2級レベルから「環境問題の解決法についてどうすればよいか」といった社会的な事柄が問われる問題も増えてきます。</p>
<p>また準1級になると、社会問題について口頭で論じる能力も求められます。このようなスキルは付け焼き刃で身に付けることはできませんから、日頃から様々な話題で『4技能を鍛える英語学習』をしておきましょう。</p>
<h3>2. TOEFL iBT</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-3391" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/toefl-ibt-logo.png" alt="TOEFL（トフル：Test of English as a Foreign Language）ロゴ" width="480" height="120" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/toefl-ibt-logo.png 480w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/toefl-ibt-logo-375x94.png 375w" sizes="auto, (max-width: 480px) 100vw, 480px" /></p>
<p><a href="https://www.toefl-ibt.jp/test_takers/" rel="external nofollow">TOEFL（トフル：Test of English as a Foreign Language）</a>も多くの大学が英語力の目安として導入しつつあるので、注目が必要です。TOEFLは120点満点で、4技能がそれぞれ30点ずつ測定されます。4技能試験の代表的な存在ともいえるでしょう。</p>
<p>TOEFLは元々、英語圏の大学への入学や留学にあたって海外生活と学業に必要な英語力を測るテストでした。内容はややアカデミックな英語力を問うもので、人文科学やサイエンスの基本的な英単語を知っていることが必須です。英作文も学術的でハードなものなので、日頃から発信力の練習が欠かせません。</p>
<p>一流大学にTOEFLを使って進学したい場合、61〜80点を目指すことをおすすめします。また大学へ入学後も、英語クラスのレベル分けや成績のチェックにTOEFLを使用する大学が増えています。入学後に海外留学をして英語での教育を受けることを視野に入れている人は、少しでも高スコアを目指しましょう。</p>
<h3>3. TEAP</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-3390" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/TEAP-logo.png" alt="TEAP（ティープ：Test of English for Academic Purposes）ロゴ" width="480" height="180" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/TEAP-logo.png 480w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/TEAP-logo-375x141.png 375w" sizes="auto, (max-width: 480px) 100vw, 480px" /></p>
<p><a href="https://www.eiken.or.jp/teap/merit/index.html" rel="external nofollow">TEAP（ティープ：Test of English for Academic Purposes）</a>は英検協会と上智大学が共同開発したテストで、高校3年生の『英語4技能』を測ることを目的にしています。年に3回実施され、上智、早稲田、立教、青山をはじめとした約90の大学が採用しています。これから大学入試に挑むお子様がおられるご家庭では、TEAPの受験が必要でないか、お子様と一緒にぜひしっかりと確認してください。</p>
<blockquote><p>TEAP および TEAP CBT で出題される問題は、大学教育で遭遇する語彙・場面・分野（英語で講義を受ける、英語の文献を読み解く、英語で発表を行うなど）を想定した設定・内容となっており、アカデミックな英語 ―English for Academic Purposes― に特化しています。<cite><a href="https://www.eiken.or.jp/teap/merit/index.html" rel="external nofollow">TEAPの特徴とメリット | TEAP | 公益財団法人 日本英語検定協会</a></cite></p></blockquote>
<p>既に旺文社から「<a href="https://amzn.to/2v29bGo" rel="external nofollow">TEAP問題集</a>」も発売されています。旺文社は英検協会との繋がりが深く、クオリティ面も信頼できます。TEAP採用大学の受験を考えている方は、技能別にどのような問題が出題されるのか、事前に問題集でチェックしておきましょう。</p>
<div class="aff-wrapper">
    <div class="aff-name">
        <a href="https://amzn.to/2M1TlCo" target="_blank" rel="external nofollow noopener" referrerpolicy="no-referrer-when-downgrade">大学入試合格のためのTEAP技能別問題集（ライティング／スピーキング）</a>
    </div>
    <div class="aff-image">
        <a href="https://amzn.to/2M1TlCo" target="_blank" rel="external nofollow noopener" referrerpolicy="no-referrer-when-downgrade">
            <img decoding="async" src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/51bVqoiYP4L._SX351_BO1,204,203,200_.jpg" style="border:0" alt="【CD付】TEAP技能別問題集ライティング/スピーキング (大学入試合格のためのTEAP対策書)" />
        </a>
    </div>
    <div class="aff-info">
        <ul class="aff-detail">
            <li>単行本（ソフトカバー）</li>
            <li>出版社：旺文社</li>
            <li>出版日：2016/6/6</li>
        </ul>
        <ul>
            <li><a href="https://amzn.to/2M1TlCo" target="_blank" rel="external nofollow noopener" referrerpolicy="no-referrer-when-downgrade">Amazon</a></li>
            <li><a href="//ck.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/referral?sid=3299577&pid=884139867&vc_url=https%3A%2F%2F7net.omni7.jp%2Fdetail%2F1106667449" target="_blank" rel="nofollow noopener"><img loading="lazy" decoding="async" src="//ad.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/gifbanner?sid=3299577&pid=884139867" height="1" width="0" border="0">セブンネット（7net）</a></li>
            <li><a href="//ck.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/referral?sid=3299577&pid=884138697&vc_url=https%3A%2F%2Fwww.kinokuniya.co.jp%2Ff%2Fdsg-01-9784010941003" target="_blank" rel="nofollow noopener"><img loading="lazy" decoding="async" src="//ad.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/gifbanner?sid=3299577&pid=884138697" height="1" width="0" border="0">紀伊國屋書店</a></li>
        </ul>
    </div>
</div>
<h2>補足：大学入学後の『英語4技能』</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3395" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/college-life-four-english-skills.jpg" alt="大学で英語を使うと「英語＋α」を学ぶことができる" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/college-life-four-english-skills.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/college-life-four-english-skills-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/college-life-four-english-skills-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>ここでは大学入学後の『英語4技能』の必要性について、短く述べたいと思います。</p>
<p>大学に無事入学できたからといって、英語の勉強を疎かにできる時代は過ぎ去りました。文系理系を問わず、多くの大学で「英語での講義履修」が必須になりつつあります。つまり、英語文献を読み、英語でレポートを書いて、英語でプレゼンするといった、まさに『英語4技能が必要な場面』が存在するのです。それだけではありません、キャンパス内には世界各地からの留学生と交流するチャンスもたくさんあります。</p>
<p>さらに、帰国子女が大学を占める割合も高まっています。私の大学時代での英語プログラムでは、留学経験がないのは私だけでした。帰国子女の多くは、既に英検準1級やTOEFL80レベル以上の英語力を持っています。一流大学に進学するなら『帰国子女の学生に臆しないレベルの4技能』は身に付けておきたいですね。</p>
<h2>まとめ</h2>
<p>今回は、今後の日本の英語教育における『英語4技能』の重要性、そして2020年度から大学入試で活用される代表的な『英語4技能試験』を見てみました。ここで言えることは「インターナショナルスクールなど特別な環境にいなくても、一般的な学校教育で『英語4技能』を身に付けるべき時代になる」ということです。</p>
<div class="related-link recommended">
<ul>
<li><a href="https://eikaiwa.online/tips/gogaku-ryoku-communication/">真の語学力とコミュニケーション能力を身に付けたグローバル人材とは</a></li>
<li><a href="https://eikaiwa.online/featured/globalization-merits/">グローバリゼーションは止まらない！自分でメリットを最大化しよう！</a></li>
</ul>
</div>
<p>世界のグローバル化にともない、これからは日本にいながらでも『国際社会の一員』として活躍できるような人材が求められます。遠くない将来、英語4技能をマスターしていて当然となる時代もやってくるでしょう。まずは、学校や家庭においていかに英語を「話す/書く」機会を増やすかが重要になりそうです。</p>
<p><a href="https://eikaiwa.online">英会話オンライン</a>&nbsp;&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="https://eikaiwa.online/featured/english-four-skills/">英語4技能時代の大学入試対策とは!? 今なぜ「話す/書く」が重要なのか</a></p>
]]></content:encoded>
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">3135</post-id>		<snf:analytics><![CDATA[
		<script>
			(function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){
			(i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o),
			m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m)
			})(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga');
			ga('create', 'UA-79424212-1', 'eikaiwa.online');
			ga('require', 'displayfeatures');
			ga('set', 'referrer', 'http://www.smartnews.com/');
			ga('send', 'pageview', '/featured/english-four-skills/');
		</script>
		]]>
		</snf:analytics>
	</item>
		<item>
		<title>子どもがインターナショナルスクールに行くメリットとデメリット</title>
		<link>https://eikaiwa.online/featured/international-school-pros-cons/</link>
		<pubDate>Mon, 02 Jul 2018 09:23:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[茂呂 宗仁]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[注目の記事]]></category>
		<category><![CDATA[英語教育]]></category>
		<media:thumbnail url="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/international-school-pros-cons-japan.jpg" />
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.online/?p=3133</guid>
		<description><![CDATA[<p>子どもに「英語」を確実に習得させるため、インターナショナルスクールへ入学させることは人気の選択肢となってきています。しかし、英語力のスムースな習得というメリットの裏に、インターナショナルスクールへ行くことによる「隠れたデ [&#8230;]</p>
<p><a href="https://eikaiwa.online">英会話オンライン</a>&nbsp;&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="https://eikaiwa.online/featured/international-school-pros-cons/">子どもがインターナショナルスクールに行くメリットとデメリット</a></p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3294" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/international-school-pros-cons-japan.jpg" alt="子どもがインターナショナルスクールへ行くメリットとデメリットとは？" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/international-school-pros-cons-japan.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/international-school-pros-cons-japan-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/international-school-pros-cons-japan-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>子どもに「英語」を確実に習得させるため、インターナショナルスクールへ入学させることは人気の選択肢となってきています。しかし、英語力のスムースな習得というメリットの裏に、インターナショナルスクールへ行くことによる「隠れたデメリット」があることも忘れてはいけません。</p>
<p>子どもをインターナショナルスクールへ入学させるかどうかの議論は「英語力」についての話だけでは終わりません。なぜなら学校選びは、将来の大学入試、さらに就職といった長期的な話にも関わってくるからです。実際に入学させる前に、インターナショナルスクールのメリットとデメリットを確認しておきましょう。</p>
<h2><span class="sub-title">インターナショナルスクール </span>子どもへの４つのメリット</h2>
<p>まずは「子どもをインターナショナルスクールへ入学させるメリット」について再確認しましょう。保護者が子どもをインターナショナルスクールへ入れさせたい理由は、おそらくこの中にあるはずです。</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3292" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/international-school-japan-advantages.jpg" alt="日本でインターナショナルスクールへ通わせるメリット" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/international-school-japan-advantages.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/international-school-japan-advantages-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/international-school-japan-advantages-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<h3>１．抜群の英語力を習得できる</h3>
<p>まず１つ目のメリットは、やはり抜群の英語力をほぼ確実に習得できることです。</p>
<p>インターナショナルスクールでは、ほとんどの授業を英語で行います。日本人の子どもは入学時に多少苦労があるかもしれませんが、次第にネイティブと対等に対話できるくらいの力がついてきます。これは私が実際に英語力の高い子どもたちを見てきましたから断言できます。</p>
<p>英検1級、TOEIC 950 点、TOEFL 100 点以上を「大学進学前」に取得することも夢ではありません。</p>
<h3>２．国際的で多角的な視野が得られる</h3>
<p>２つ目のメリットは、日本の学校では教えてくれない「国際的」で「多角的」な視野が得られることです。</p>
<p>残念ながら、日本国内で多文化の環境に触れるのは容易なことではありません。インターナショナルスクールなら色々な国から子どもが集まってくるので、欧米文化だけにとどまらない様々な文化や価値観を学ぶことができます。これは、日本という国においてはインターナショナルスクールならではのことです。</p>
<p><a href="https://eikaiwa.online/featured/globalization-merits/">グローバル化がどんどん進む今</a>、早い段階から国際経験を得ておくことは重要になるでしょう。</p>
<h3>３．世界各国の子どもと友達になれる</h3>
<p>３つ目のメリットは、子どもが「世界各国から集まってくる人たち」と友達になれることです。</p>
<p>日本国内で外国の友達を作ることは、子どもたちにとって簡単ではありません。しかし、インターナショナルスクールに行かせると世界中からの友達を学校の中で作ることができます。現在ではインターネットを通じて海外の友達を作ることも可能ですが、やはり毎日の学校生活を一緒に過ごせる友達は少しワケが違います。</p>
<p>また、こういった友達は、将来的に世界で羽ばたくための重要なコネクションになることもあり得ます。</p>
<h3>４．世界一流大学へのチケットとなる</h3>
<p>４つ目のメリットは、大学での海外進学の可能性が大きく広がることです。</p>
<p>特に「<a href="https://ibconsortium.mext.go.jp/about-ib/school/" rel="external nofollow noopener">国際バカロレア・ディプロマプログラム (IBDP) 実施校</a>」に進学・卒業した場合、イギリスのオックスフォード大学、ケンブリッジ大学を含む「世界100ヶ国20,000校以上の大学」への出願資格・入学資格を得ることができます。</p>
<dl class="long-words">
<dt class="bold" lang="en">IBDP: International Baccalaureate Diploma Programme</dt>
<dd>国際バカロレア・ディプロマプログラム</dd>
</dl>
<p>これは、普通の学校では得ることができない「最強のメリット」と言えるかも知れません。</p>
<h2><span class="sub-title">インターナショナルスクールの裏側 </span>将来に影響する４つのデメリット</h2>
<p>ここまではインターナショナルスクールの良い点を見てきましたが、一方で、インターナショナルスクールに進学することには「デメリット」もいくつかあります。子どもの将来を考えるならメリットにのみ目を向けるのではなく、きちんと裏側のデメリットも理解したうえで熟考することが必要になります。</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3293" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/international-school-japan-disadvantage.jpeg" alt="インターナショナルスクールには悪い点もある" width="750" height="425" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/international-school-japan-disadvantage.jpeg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/international-school-japan-disadvantage-375x213.jpeg 375w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<h3>１．とにかく学費が高い</h3>
<p>まずは、保護者の皆さまの誰もが気になる学費についてです。普通の学校よりも高いことは覚悟されていると思いますが、一般的なインターナショナルスクールの学費は「年に２００〜３００万円くらい」と考えておきましょう。それに加え、高価なテキストの購入や海外への修学旅行といった出費が重なります。</p>
<p>仮に子ども１人が「中高６年間」を「年２５０万円」のインターナショナルスクールで過ごした場合、合計で１５００万円の学費が必要となります。小学校からだと、１２年間で２倍の３０００万円が必要な計算です。これはもう、マンションか高級外車を買うようなレベルの投資になってきます。</p>
<h3>２．国内の大学進学の幅が狭まる</h3>
<p>インターナショナルスクールでは、受験勉強の指導は基本的にしてくれません。そのため、国内の大学に進学することになった場合、一般の学校に通う子どもたちに比べて不利になることがあります。</p>
<p>この問題は、早慶上智をはじめとする多くの私立大学が「AO入試」を導入しているため改善傾向にあります。しかし、インターナショナルスクールから東大や京大などの一流国立大学への進学はまだまだ困難です。</p>
<p>子ども自身が「インターナショナルな場で学べる」ことはメリットですが、求めている方向の大学進学の幅が狭まってしまう可能性は意外と高いです。子どもが中学生や高校生になったら、将来どんなことをやりたいか聞いてあげるようにし、早めに対策を取っていけるようにする方が良いでしょう。</p>
<h3>３．チューターが必要となる</h3>
<p>国際バカロレア認定校に進学した場合、一流大学顔負けのレベルの勉強を強いられ、子どもがこなさなければならない宿題や課題の量はとてつもないものになります。</p>
<p>ですので、子どもがバカロレア校にいる場合、多くの保護者の方々がチューター（家庭教師）を個人で雇っているのが現状です。また、一人のチューターがすべての教科を教えることは少ないので、複数のチューターを雇わなければならないケースも珍しくありません。</p>
<p>私も過去に、バカロレア校に通う生徒さんを英作文のチューターとして指導した経験があります。バカロレア校では、卒業にあたって大学の卒論のような論文を英語で書かなくてはいけません。しかもただ書くだけではダメで、その論文はスイスの国際バカロレア本部で厳正に審査され、卒業ができるかどうかが決定されます。この過程で挫折してしまう生徒さんもちらほら見られます。</p>
<h3>４．将来に活かせない可能性もある</h3>
<p>インターナショナルスクール進学のメリットの一つは、海外の一流大学でさえも進学可能になることでした。しかし、実際にそのような海外の一流大学に進学・卒業した場合、就職はどうなるのでしょうか？</p>
<p>海外で就職する場合は「就労ビザ」が必要です。ただし、アメリカやイギリスなどの先進国では、職業経験のない日本人が大学卒業後そのまますぐに就労ビザを取得することはなかなかに困難です。</p>
<p>このため、せっかく海外の一流大学を卒業しても、また日本に戻ってきて国内の企業に就職をすることになる可能性は意外と高いです。「せっかくのエリート国際教育の結果がこうなってはもったいない」と感じるのは私だけでしょうか？　なぜなら、日本の企業に就職すると周りと同じスタートラインに立たされるからです。</p>
<p>もちろん例外もあるわけですが、まだ日本ではこういうパターンが多いことを、ぜひ事実として知っておいてください。特に、子どもが「将来やりたいこと」を話し始める時期が来たら、子どもと相談しつつ家庭内での教育方針を軌道修正する柔軟さも必要でしょう。</p>
<div class="related-link recommended">
<ul>
<li><a href="https://eikaiwa.online/featured/english-immersion-education/">イマージョン教育における両親の不安は何？問題点は小学校から先にも</a></li>
<li><a href="https://eikaiwa.online/tips/gogaku-ryoku-communication/">真の語学力とコミュニケーション能力を身に付けたグローバル人材とは</a></li>
</ul>
</div>
<h2><span class="sub-title">今回のまとめ</span>メリット・デメリットを比較して</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3291" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/international-school-fees-are-expensive.jpg" alt="インターナショナルスクールの学費は決して安いものではない" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/international-school-fees-are-expensive.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/international-school-fees-are-expensive-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/international-school-fees-are-expensive-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>今回は「子どもがインターナショナルスクールへ行くメリットとデメリット」をお伝えしました。読者の方はおそらく保護者の方々が多いと思いますが、中には「私がインターナショナルスクールへ通っている本人」という方もおられるでしょう。皆さんはこの記事を読んで、どのように思われたでしょうか？</p>
<p>インターナショナルスクールへ進学してネイティブレベルの英語力をゲットすることは、親の世代にとっては夢のような話かもしれません。しかし、デメリットと照らし合わせてみると「ここまで学費と負担を掛けて、本当に長期的なリターンを子どもは得られるの？」ということも考えなくてはなりません。</p>
<p>家族と子どもにとってメリットとデメリットのどちらが大きいか、子どもに将来どのようなキャリアを積んで欲しいのか、本人は何をやりたいと考えているかなど、しっかりと熟慮した上で結論を下してください。</p>
<p><a href="https://eikaiwa.online">英会話オンライン</a>&nbsp;&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="https://eikaiwa.online/featured/international-school-pros-cons/">子どもがインターナショナルスクールに行くメリットとデメリット</a></p>
]]></content:encoded>
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">3133</post-id>		<snf:analytics><![CDATA[
		<script>
			(function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){
			(i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o),
			m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m)
			})(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga');
			ga('create', 'UA-79424212-1', 'eikaiwa.online');
			ga('require', 'displayfeatures');
			ga('set', 'referrer', 'http://www.smartnews.com/');
			ga('send', 'pageview', '/featured/international-school-pros-cons/');
		</script>
		]]>
		</snf:analytics>
	</item>
		<item>
		<title>トリリンガルとは？中国語と英語と日本語の三ヶ国語を私はこう学んだ</title>
		<link>https://eikaiwa.online/tips/trilingual-tips/</link>
		<pubDate>Wed, 09 May 2018 05:34:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[ビビアン ヒ]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[英会話上達のコツ]]></category>
		<category><![CDATA[英語勉強法]]></category>
		<category><![CDATA[英語教育]]></category>
		<media:thumbnail url="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/trilingual-tips-cover.jpg" />
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.online/?p=2948</guid>
		<description><![CDATA[<p>トリリンガル（トライリンガルとも書く、英語スペル：trilingual）ってご存知ですか？　トリリンガルとは、二ヶ国語を話すバイリンガルより上の「三ヶ国語」を話せる人のことを意味します。私自身も中国語と英語を話すトリリン [&#8230;]</p>
<p><a href="https://eikaiwa.online">英会話オンライン</a>&nbsp;&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="https://eikaiwa.online/tips/trilingual-tips/">トリリンガルとは？中国語と英語と日本語の三ヶ国語を私はこう学んだ</a></p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-2957" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/trilingual-tips-cover.jpg" alt="トリリンガルになるには？" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/trilingual-tips-cover.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/trilingual-tips-cover-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/trilingual-tips-cover-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>トリリンガル（トライリンガルとも書く、英語スペル：<span class="bold" lang="en">trilingual</span>）ってご存知ですか？　トリリンガルとは、二ヶ国語を話すバイリンガルより上の「三ヶ国語」を話せる人のことを意味します。私自身も中国語と英語を話すトリリンガルなのですが、どんな勉強をすれば三ヶ国語を話せるようになると思いますか？</p>
<p>赤ちゃんや子供のときから特別な育児方法で育てられた？　英語と中国語で教育を受けていた？　皆さんこうお考えになるかもしれませんが、トリリンガルになるには絶対に早期教育が必要というわけではありません。そこで今回は、私がどのように三ヶ国語を学んだかを実際の例としてお伝えしたいと思います。</p>
<p>これから外国語を学ぼうとお考えの方や、まさに勉強中という方、お子様のためにトリリンガルへの育て方の良い方法を探している方など、ぜひ皆さん参考にしてみてください！</p>
<h2><span class="sub-title">トリリンガルになるには？</span>私は三ヶ国語をこう学んだ</h2>
<p>冒頭でお話しましたように私は「中国語・英語・日本語」の三ヶ国語を話すトリリンガルですが、赤ちゃんや子供のときから特別な言語教育を受けていたわけではありません。つまり、私は気付けばトリリンガルだったというわけではなく、勉強をして三ヶ国語を話せるようになったのです。</p>
<p>ご参考までに、私が三ヶ国語をどのように学んでいったかを時系列でまとめてみました。</p>
<h3>1. まず基本の母国語（私は中国語）</h3>
<p>まずは母国語からです。母国語をきちんと学ぶことは大切ですが、特別な学習は必要ないでしょう。皆さんは日本語が母国語であれば、もちろん日本語が話せますよね。</p>
<p>中国語が母国語の私も特別な育児方法で育てられたわけではなく、普通に中国の学校へ通い、中国語で教育を受けていました。この感覚は自然に日本語を身に付けられた皆さんの経験に似ているはずです。母国語なので特別な言語教育を受けている感覚はなく、家庭内や学校など日常生活の中から実践で話し方を学びました。</p>
<p>当然ですが、中国語で育てられてきた私は英語も日本語も知りませんでした。中学校に入っていきなり英語を勉強させられたときも、我武者羅にテキストを暗記するしかなかったです。これは日本の英語教育と同じだと思います。どんなに英語を勉強しても、頭の中で考えごとをするときはいつも母国語の中国語でした。</p>
<p>この時点では、トリリンガルどころか英語を話すバイリンガルにさえ程遠い状態ですね。</p>
<h3 id="only-practice-makes-progress">2. 受験英語から実践英語へのシフト</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-2967" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/shift-to-learning-real-english.jpg" alt="教育英語への絶望とシフト" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/shift-to-learning-real-english.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/shift-to-learning-real-english-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/shift-to-learning-real-english-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>私にとってのターニングポイントは「受験英語の勉強」から「日常英会話を重視した英語学習」へと結果的にシフトできたことでしょう。きっかけは15歳のとき、中国から英語圏の国であるカナダに移民したことです。</p>
<p>カナダには華僑のコミュニティーが多くありますが、社会に馴染むためには英語をマスターしていかなくてはなりませんでした。しかし私は、中国の学校で学んだ英語が使えないことに気が付きます。簡単な挨拶程度はできても、発音が悪かったし、英語を口にする度に緊張していたせいで、誰も私の英語を理解してくれませんでした。それで自然と「中国での英語教育には何の意味があるの？！」と思うようになりました。</p>
<p>英語はただ覚えれば大丈夫なんてことはありません。毎日使わなければ話せるようにならないし、言葉の裏の意味なども表現できるようにならないと、相手には分かって貰えないことも多いです。アジアの教育方法だと無理がありそうなので、私は「他に何かコツはないか」と毎日考えるようにもなりました。</p>
<p>一番の収穫は、受験英語が日常生活の英語に使えないと気付けたことです。留学をしても英語を話せるようにならない人はいるように、移民しただけで英語を話せるようにはなれません。絶望したときもありましたが、使えない受験英語から離れられたことで、とにかく別の英語学習法へシフトするしかなくなったのです。</p>
<div class="related-link">
<ul>
<li><a href="https://eikaiwa.online/learners/reasons-learn-english/">英語を学ぶ９つの理由！外国語を学ぶことは『人との交流』に結びつく</a></li>
<li><a href="https://eikaiwa.online/learners/practice-output-real-english/">英語のアウトプット練習に【Real英会話】を使った勉強法が効果アリ！</a></li>
</ul>
</div>
<h3>3. 日本語の独学からトリリンガルへ</h3>
<p>カナダでは、移民の私が勉強や就職で有利になるには人一倍の努力をしなければいけませんでした。カナダで生まれ育ったアジア系の方たちは、赤ちゃんの頃からバイリンガル環境に触れていて英語を話せたからです。まだ英語もうまく話せなかった私はプレッシャーとストレスから引きこもりになり、誰とも話をしないようになってしまいました。</p>
<p>現実逃避でアニメを見始めた私は、独学で日本語を勉強し始めます。ですが、これが私の人生を変える大きなきっかけとなってくれました。私は日本語を心の底から愛してしまったのです。日本語に触れることは恋人に触れるようで、毎日の勉強も維持できました。いつか日本で暮らすことを夢見るようになった私は、短期間で語学をマスターするための勉強法をとにかく追求していきました。</p>
<p>私が見つけた１番のコツは、頭の中で通訳しないこと。自分を取り巻く環境を意識してその言語で考えれば、脳の中に多言語のスイッチができ、見たものをすぐに外国語で話すことができるのです。</p>
<ul>
<li>学校では英語</li>
<li>家に帰れば中国語</li>
<li>自分の部屋では日本語</li>
</ul>
<p>私はこのようにスイッチを切り替えて訓練しました。その結果、６ヶ月後には考えたことを日本語でも話せるようになり、同じ方法で英語を勉強したら、いちいち英訳せずにスラスラ話せるようになったのです。</p>
<p>その後も、上の方法を応用しながら「日本語」と「英語」の勉強をそれぞれ続けました。</p>
<h2 id="trilinguals-advantages"><span class="sub-title">どんなメリットがあるか？</span>トリリンガルになって得られたこと</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-2963" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/advantages-being-trilingual.jpg" alt="トリリンガルになるメリットとは？" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/advantages-being-trilingual.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/advantages-being-trilingual-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/advantages-being-trilingual-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>皆さんには、トリリンガルの生活ってどんなイメージがありますか？　ここでは、私がトリリンガルになれたおかげで得られた『３つのこと』をシェアしたいと思います。ぜひモチベーションに繋げてみてください！</p>
<h3>1. 夢にも見ていなかった世界</h3>
<p>いきなりですが、私はトリリンガルになれたことで『夢にも見ていなかった世界』を手に入れられました。</p>
<p>中国からカナダへと移民し、現実逃避から日本語を始めた私にとって、その人生の可能性を広げてくれたのはやっぱり言語です。在カナダ日本大使館主催の日本語弁論大会で三回の挑戦で全国一になったこと、福島県へ世界の架け橋として仕事ができたことなど、夢にも見ていなかった新しい世界を見ることができました。また英語をマスターしたことで、世界中を見て回ることに対するハードルも大きく下がりました。</p>
<p>今では「トリリンガルの頭の中はどうなっているのか教えて欲しい！」と言われることもあります。でも私は特別に賢いわけではなく、生活の需要と揺るぎない愛があった二つの言語を同時進行で学んだだけなのです。</p>
<p>外国語ができれば視野や可能性が広がり世界も広がる。これは私自身が継続して体験している真実です。</p>
<h3>2. 困難を乗り越えた自分への自信</h3>
<p>自信がつくと、人は大きく変われます。三カ国語を話せるようになるまでの経緯にもよるかもしれませんが、困難を乗り越えて三ヶ国語を習得できたことによる『自信』は、紛れもなく宝物になるでしょう。</p>
<p>中国語しか喋れないままでカナダに移民した私も、言葉と社会の面でたくさんの困難に遭いました。あの頃は帰国子女が羨ましくて、「私は最低だ。何も才能がない」なんてことを毎日のように思っていました。でも、「たとえ希望が見えなくても、やり続ける！」と自分に言い聞かせて一生懸命に勉強を続けました。</p>
<p>「海外に行ったら英語は自然に身につく」このように思っていませんか？　実は、そんなことはありません。私たちが自ら言葉を学ぶようにしなければ、何も身に付けることはできないのです。海外で生活をすることは人生で大きな挑戦です。言葉を超えた困難に遭遇したときは「私にできるの？」と疑ったりもしました。</p>
<p>ただ、私には日本で暮らしたいという目標があったので、大好きな日本へ行くために難題も一つ一つ解決していこうと決めました。その努力が一年半後に実り、絶望していた毎日が「自信という明るい色」へと染まっていったのです。そして、自信がついてからは次々と良い結果を出せるようになりました。</p>
<h3>3. 自由な選択を手に入れた人生</h3>
<p>三ヶ国語の習得だけで『自由を手に入れた人生が得られる』と言うのは大げさに聞こえるかもしれませんが、私はトリリンガルになってから人生の選択肢が広がり、自由になれたと感じています。中国、カナダ、日本、アメリカ、オーストラリアなどを経験した結果、時間や場所に縛られない人生設計もしやすくなりました。</p>
<p>これは、三ヶ国語のおかげで、次のような「自由に繋がるスキル」が効率よく身に付いたからだと感じます。</p>
<ol>
<li>国際経験</li>
<li>お金と経済知識</li>
<li>ソーシャルスキル</li>
</ol>
<p>外国語ができると海外旅行や海外出張なども身近になり、そこで貴重な経験ができたりしますよね。就活にも有利ですし、自分でビジネスを立ち上げることもしやすくなります。お金の作り方も多言語で学んで多言語でチャレンジできますし、異文化交流や言葉の通訳などをきっかけにソーシャルスキルも身に付きました。</p>
<p>たとえ結果論でも、バイリンガルやトリリンガルになることが「自分らしい人生を楽しく過ごせる第一歩」となってくれるケースは珍しくないと思います。少なくとも、私自身は振り返ってそのように感じています。</p>
<h2><span class="sub-title">今回のまとめ</span>トリリンガルになる方法とメリット</h2>
<p>今回の記事は「トリリンガルとは？中国語と英語と日本語の三ヶ国語を私はこう学んだ 」というタイトルで、私が実際に三ヶ国語をどう学んだのかをお伝えいたしました。赤ちゃんや子供の頃から特別な教育を受けなくても、トリリンガルになって自分の可能性を広げることは夢ではありません！</p>
<p>これから母国語以外の外国語を勉強しようとされている方、まさに勉強中という方にとって、良いニュースとなってくれれば嬉しいです。私が実践した勉強法はオンラインレッスンでもお伝えすることができますので、ご興味のあられる方は、ぜひご連絡くださいね！　今後こちらのサイトでは様々な記事も書いていきます。</p>
<p><a href="https://eikaiwa.online">英会話オンライン</a>&nbsp;&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="https://eikaiwa.online/tips/trilingual-tips/">トリリンガルとは？中国語と英語と日本語の三ヶ国語を私はこう学んだ</a></p>
]]></content:encoded>
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2948</post-id>		<snf:analytics><![CDATA[
		<script>
			(function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){
			(i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o),
			m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m)
			})(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga');
			ga('create', 'UA-79424212-1', 'eikaiwa.online');
			ga('require', 'displayfeatures');
			ga('set', 'referrer', 'http://www.smartnews.com/');
			ga('send', 'pageview', '/tips/trilingual-tips/');
		</script>
		]]>
		</snf:analytics>
	</item>
		<item>
		<title>ＥＳＬとは？第二言語として英語を習得する５つのメリットも教えます</title>
		<link>https://eikaiwa.online/reading/esl-five-benefits/</link>
		<pubDate>Sun, 28 Jan 2018 00:07:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[阿左美 琴乃]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[注目の記事]]></category>
		<category><![CDATA[英語リーディング]]></category>
		<category><![CDATA[英語教育]]></category>
		<media:thumbnail url="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/esl-five-benefits.jpg" />
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.online/?p=2466</guid>
		<description><![CDATA[<p>&#8220;ESL&#8221;とは、English as a Second Language（第二言語としての英語）の略で、日本語を母語とする日本人にとっての英語も「ESL」にあたります。世界中で英語を話す17.5億 [&#8230;]</p>
<p><a href="https://eikaiwa.online">英会話オンライン</a>&nbsp;&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="https://eikaiwa.online/reading/esl-five-benefits/">ＥＳＬとは？第二言語として英語を習得する５つのメリットも教えます</a></p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-2506" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/esl-five-benefits.jpg" alt="ESLとは？第二言語として英語を習得する５つのメリットも教えます" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/esl-five-benefits.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/esl-five-benefits-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/esl-five-benefits-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p><span class="bold" lang="en">&#8220;ESL&#8221;</span>とは、<strong class="initials">E</strong>nglish as a <strong class="initials">S</strong>econd <strong class="initials">L</strong>anguage（第二言語としての英語）の略で、日本語を母語とする日本人にとっての英語も「<span class="bold" lang="en">ESL</span>」にあたります。<a href="https://hbr.org/2012/05/global-business-speaks-english">世界中で英語を話す17.5億人のうち、実に80%近くが「<span class="bold" lang="en">ESL</span>」である</a>ことも分かっており、英語は非ネイティブで話す人の割合の方がずっと多いというわけですね。</p>
<p>それでは、第二言語として英語を習得するメリットはどこにあるのでしょうか？　日頃から日本で英語学習を継続されている方は「第二言語として英語を習得することの具体的なメリット」について、深く考える機会は意外と少ないかもしれません。</p>
<p>そこで今回は「<span class="bold" lang="en">ESL</span>」について詳しく説明するとともに、『第二言語として英語を習得する5つのメリット』についてもご紹介します。多くの英語学習者の方に、モチベーション向上の糧としていただければ幸いです。</p>
<h2>なぜ「第二言語」を習うのか？</h2>
<p>私たち日本人は学校で英語を習いますが、一般的にどこの国の子どもたちも「第二言語」を習います。では、なぜ「第二言語」として私たちは英語を習うのでしょうか？</p>
<p>まず、全員が「日常的に英語を使えるレベル」になるかどうかは別として、英語を習えば日常生活で目にするカタカナ語、外来語、アルファベットの理解が簡単になりますよね。第二言語を習うことは、社会や世界観を把握することにも貢献していると言えるでしょう。</p>
<p>後ほど話に出てくる『第二言語として英語を習得する5つのメリット」はこういった基本ではありませんが、私たちが母語以外の言語を習う理由は、やはり様々なメリットがあるからに他なりません。日常的・専門的なコミュニケーションを不自由なくできるレベルになれば、さらに多くのメリットを享受できます。</p>
<h3>そもそも「第二言語」の定義は？</h3>
<p>そもそも第二言語とは『母語である第一言語を習得後に学習し、使用できるようになった母語以外の言語』を指します。英語では「<span class="bold" lang="en">ESL</span>」の説明でも出てきたように、<span class="bold" lang="en">Second Language</span> と言います。</p>
<h3>日本では「第二言語＝第一外国語」</h3>
<p>「第二言語」や「第一外国語」といったこれらの表現が用いられるのは主に大学ですが、方言を除けば国内で１つしか言語がない日本においては「第二言語＝第一外国語」と言って良いでしょう。これらの２つの単語を別のものと認識される方もいらっしゃるようですが、それは表現が違うだけで、実質的には同じです。</p>
<p>ここから先に出てくる「第二言語」という言葉は「第一外国語」と置き換えていただいても結構です。また、それと同様に「第三言語」という場合には「第二外国語」と言い換えることもできます。</p>
<h3>日本人の第二言語と現代の英語教育</h3>
<p>日本の小学校で小学5、6年生を対象に英語（外国語活動）が始まったのは2008年からです。そして、来たる2020年には小学3、4年生に前倒しされますが、今年度2018年から先行実施する学校も出てくるようです。</p>
<p>さらに英語教育早期化が進めば、日本の若者の間でも英語話者が増えていくことが期待できそうですね。</p>
<div class="related-link">
<ul>
<li><a href="https://eikaiwa.online/featured/english-immersion-education/">イマージョン教育における両親の不安は何？</a></li>
<li><a href="https://eikaiwa.online/featured/english-nursery-teacher-japan/">保育士も英語が求められる時代！英語保育のこれから</a></li>
</ul>
</div>
<p>しかし、日本の英語教育は「使える実用的な英語」というよりも「受験のための英語」という印象がまだ強いです。会話やディベートなど言語学習で不可欠な「コミュニケーション能力」ではなく、文法やリーディングなど「インプット学習」を重点的に教えるのが日本の英語教育だからです。<a href="https://eikaiwa.online/learners/practice-output-real-english/">英語の上達にアウトプット練習が欠かせない</a>という事実を考えれば、まだ日本の英語教育には多くの課題が残されていると言えるでしょう。</p>
<h3>2020年には「ESL人口」20億人!?</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-2511" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/why-english-as-a-second-language.jpg" alt="第二言語としての英語「ＥＳＬ」の拡大" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/why-english-as-a-second-language.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/why-english-as-a-second-language-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/why-english-as-a-second-language-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p><span class="bold" lang="en">&#8220;ESL&#8221;</span>とは <strong class="initials">E</strong>nglish as a <strong class="initials">S</strong>econd <strong class="initials">L</strong>anguage の略ですが、転じて「第二言語として英語を話す人」を指したり、また「第二言語として英語を教える学校」として使われたりもしています。</p>
<p>つまり「ESL人口」とは、第二言語として英語を話す人の数のことですね。日本人の英語話者も少しずつ増えていますが、世界的に見てみると、東京オリンピックが開催される2020年には「ESL人口」だけで20億人に達するとも言われています。</p>
<blockquote><p>In a globalized world, the number of English learners around the world is only expected to further grow. In fact, recent predictions expect that the number of those learning English as a Second or Foreign Language will double by the year 2020 to nearly 2 billion people.<br />
<cite><a href="https://www.thoughtco.com/how-many-people-learn-english-globally-1210367">How Many People Learn English? &#8211; ThoughtCo.com</a></cite></p></blockquote>
<p>これは「世界中で4人に1人以上が、第二言語として英語を話す世界」になることを意味します。</p>
<h2>第二言語で英語を習得するメリット</h2>
<p>第二言語としての英語「<span class="bold" lang="en">ESL</span>」についてはひととおりご理解いただけたかと思いますので、これ以降はそんな英語を習得することの『メリット』を具体的に5つご紹介していきます。</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-2510" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/reasons-study-english.jpg" alt="第二言語で英語を習得するメリット" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/reasons-study-english.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/reasons-study-english-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/reasons-study-english-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<h3>メリット１．世界中の人と話せる</h3>
<p>まず1つ目のメリットは、とにかく「世界中でたくさんの人と話せる」ことです。</p>
<p><a href="https://hbr.org/2012/05/global-business-speaks-english">Harvard Business Review（2012）</a>によるとネイティブ話者を含めれば既に約17.5億人が英語話者であり、また、2020年には「<span class="bold" lang="en">ESL人口</span>」が約20億人になると言われている通り、英語を話すことが出来れば多くの人々とコミュニケーションを取れるようになります。日本人以外の様々な人種・国籍の人と意見交換ができるので、ビジネスだけでなく日常や旅行先でも必ず役に立ちます。</p>
<h3>メリット２．第三言語の習得に便利</h3>
<p>英語以外の外国語を学習されている方はお気付きかもしれませんが、英語を習得しておくと、第三言語としてヨーロッパ系の言語を学習するときに便利です。英語の知識が生きるということもそうですが、英語の教材を併用しながら日本語と英語で勉強できることも大きなメリットになります。</p>
<p>参考までに、外交官等の専門職を養成する米国務省機関である外務職員局（Foreign Service Institute）は、<a href="https://en.wikibooks.org/wiki/Wikibooks:Language_Learning_Difficulty_for_English_Speakers">英語を母語とする者がフランス語やスペイン語を習得するまでに掛かる期間は約23～24週間</a>としています。上記リンクにあるデータは英語が母語である場合ですが、第二言語「<span class="bold" lang="en">ESL</span>」として英語を習得した場合でも、フランス語・スペイン語・オランダ語・イタリア語・ポルトガル語などはかなり習得しやすくなります。</p>

	<div class="blog-card">
		<a href="https://eikaiwa.online/tips/trilingual-tips/" target="_blank" rel="noopener">
			<div class="blog-card-content">
				<div class="blog-card-title">トリリンガルとは？中国語と英語と日本語の三ヶ国語を私はこう学んだ </div>
				<div class="blog-card-excerpt">トリリンガル（トライリンガル、英語スペル：trilingual）とは、二ヶ国語を話すバイリンガルより上の「三ヶ国語」を話せる人を意味します。実は私もトリリンガルですが、赤ちゃんや子供のときに特別な育児方法で育てられたり早期英語教育を受けたりはしていません。私がどのように三ヶ国語を学んだかを実際の例としてお伝えします。</div>
			</div>
			<div class="blog-card-thumbnail"><img loading='lazy' src='https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/trilingual-tips-cover-375x250.jpg' width='375' height='250' alt='トリリンガルとは？中国語と英語と日本語の三ヶ国語を私はこう学んだ'/></div>
		</a>
	</div>
<h3>メリット３．国を超えて進学できる</h3>
<p>3つ目のメリットとして、英語を習得することによって「進学の幅が国内外に広がる」ということも忘れてはいけません。ある程度の高い語学レベルは求められますが、1カ国だけではなく世界各地へ進学する選択肢が持てることは、やはり英語ならではのメリットでしょう。</p>
<p>英語が母語でなくても、海外では多くの国で英語による修士号や博士号の取得が可能です。専攻によっては、日本より高い水準のプログラムを設けている場合もありますし、キャリアアップのために大学や大学院に戻ることも海外では珍しくありません。</p>

	<div class="blog-card">
		<a href="https://eikaiwa.online/learners/study-abroad-dublin-ireland/" target="_blank" rel="noopener">
			<div class="blog-card-content">
				<div class="blog-card-title">ダブリンに留学して体験したアイルランドの大学生活についての情報 </div>
				<div class="blog-card-excerpt">『留学』と聞いて皆さんは何を思い浮かべますか？　語学留学、大学留学、高校留学、短期ホームステイなど留学にもいくつか種類があります。その中でも今回は、アイルランドの首都ダブリンでの留学生活を「費用、ビザ情報、ダブリン観光情報」と併せてご紹介します。</div>
			</div>
			<div class="blog-card-thumbnail"><img loading='lazy' src='https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/study-abroad-dublin-ireland-375x250.jpg' width='375' height='250' alt='ダブリンに留学して体験したアイルランドの大学生活についての情報'/></div>
		</a>
	</div>
<h3>メリット４．情報収集の幅が広がる</h3>
<p>私たち日本人が何か情報収集をするときは日本語を使うことが一般的ですが、世界的な規模で見るとやはり、英語を使って情報収集できると便利です。SNSを使って世界中の人と話せるのはもちろん、インターネットでリサーチをするときに見つけられる情報の幅も格段に広がります。</p>
<p>現在では英語のニュースも素早く翻訳され、日本語でもそういったニュースを入手しやすくなっていますが、英語が理解できれば「更なる情報収集」も可能ですし、現地にしかない情報だって手に入れられます。また、専門的な論文や文献の多くは英語で書かれていますので、そういった専門的情報を知識として身に付けたり、あるいは日本語へ翻訳して情報発信したりできるメリットもあります。</p>
<p>
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block; text-align:center;"
     data-ad-layout="in-article"
     data-ad-format="fluid"
     data-ad-client="ca-pub-2513690729740459"
     data-ad-slot="5682562205"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script>
</p>

<h3>メリット５．昇進・海外進出に有利</h3>
<p>第二言語として英語を習得するメリットの最後には、「昇進・海外進出に有利」ということが挙げられます。そもそも、英語学習を開始されたい方や継続されている方々の多くは、「昇進」や「海外転勤・駐在」などがその理由の１つではないでしょうか？</p>
<p>確かに日本の企業では、従業員の昇進や海外転勤・駐在の目安に、TOEICなど英語能力を問う試験のスコアを参考としている傾向があります。また、自分自身でビジネスをされている方にとっても、英語ができることで海外へ進出するチャンスをつかみやすくなるでしょう。第三言語を習得していたり、海外経験が豊富だったりすることにより、英語でのコミュニケーションはさらにスムーズになるかもしれません。</p>
<h2>ＥＳＬ英語習得メリットまとめ</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-2512" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/esl-matome.jpg" alt="第二言語としての英語「ESL」は世界標準" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/esl-matome.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/esl-matome-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/esl-matome-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>いかがでしたでしょうか？　世界には今、第二言語として英語を話す「<span class="bold" lang="en">ESL</span>」な人がますます増えています。英語を勉強すると社会をより良く知ることができますし、世界の4分の1以上の人と話せるようになったり、第三言語の習得に使えたり、自分の世界を広げていくための原動力にもなってくれます。</p>
<p>今からでも英語を学ぶメリットは十分あります。語学学習の最終目的は十人十色ですが、今回の記事を読んでいただいた方々には「第二言語として英語を習得するメリット」を再実感していただいて、モチベーションの向上に繋げていただけたなら幸いです。</p>
<p><a href="https://eikaiwa.online">英会話オンライン</a>&nbsp;&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="https://eikaiwa.online/reading/esl-five-benefits/">ＥＳＬとは？第二言語として英語を習得する５つのメリットも教えます</a></p>
]]></content:encoded>
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2466</post-id>		<snf:analytics><![CDATA[
		<script>
			(function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){
			(i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o),
			m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m)
			})(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga');
			ga('create', 'UA-79424212-1', 'eikaiwa.online');
			ga('require', 'displayfeatures');
			ga('set', 'referrer', 'http://www.smartnews.com/');
			ga('send', 'pageview', '/reading/esl-five-benefits/');
		</script>
		]]>
		</snf:analytics>
	</item>
		<item>
		<title>イマージョン教育における両親の不安は何？問題点は小学校から先にも</title>
		<link>https://eikaiwa.online/featured/english-immersion-education/</link>
		<pubDate>Tue, 23 Jan 2018 02:13:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[英会話オンライン編集部]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[注目の記事]]></category>
		<category><![CDATA[英語教育]]></category>
		<media:thumbnail url="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-immersion-education-japan.jpg" />
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.online/?p=2458</guid>
		<description><![CDATA[<p>いま、日本で賛否両論ある「英語イマージョン教育」。子どもが小さい頃は手軽に始めさせられますし、早く始めれば始めるほど英語が身に付きますが、小学校や中学校で英語力の壁にぶつかったり、親子とも英語との付き合いが長くなり大変だ [&#8230;]</p>
<p><a href="https://eikaiwa.online">英会話オンライン</a>&nbsp;&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="https://eikaiwa.online/featured/english-immersion-education/">イマージョン教育における両親の不安は何？問題点は小学校から先にも</a></p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-2478" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-immersion-education-japan.jpg" alt="日本における英語イマージョン教育について" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-immersion-education-japan.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-immersion-education-japan-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-immersion-education-japan-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>いま、日本で賛否両論ある「英語イマージョン教育」。子どもが小さい頃は手軽に始めさせられますし、早く始めれば始めるほど英語が身に付きますが、小学校や中学校で英語力の壁にぶつかったり、親子とも英語との付き合いが長くなり大変だったり、問題点の方については意外と知られていません。</p>
<p>日本に限ったことではありませんが、英語のイマージョン教育には「長期的な計画」が必要なのです。今回の記事では、英語イマージョン教育で注意したいことや、良い決定をするための方法についてお伝えします。</p>
<h2>英語イマージョン教育の問題点と不安</h2>
<p>小さな頃から始める英語イマージョン教育では、子どもの英語力は早くにある程度のレベルにまで達します。早期英語教育の波は確実に押し寄せており、その現場の状況は前回の記事でもお話したとおりです。</p>
<div class="related-link">
<ul>
<li><a href="https://eikaiwa.online/featured/english-nursery-teacher-japan/">保育士も英語が求められる時代！英語保育のこれからと必要な資格など</a></li>
</ul>
</div>
<p>ですが、その基礎を利用し、年齢に合った話題と学習に沿ったより複雑な英語でアップデートし続ける必要があります。イマージョン教育を実施されるご両親の多くは、ここに問題点や不安を感じられるようです。特にご両親が高度な英語力を有していない場合、この問題は顕著になります。</p>
<p>例えば、インターナショナルプリスクールの卒園を機に英語をやめる場合、その子の英語力はあっという間にゼロに近くなります。例えるなら、引っ越す前の地方の方言が、新しい土地の方言に完全に入れ替わっていくのと同じです。そのため、ご両親は子どもの成長段階に合った英語教育を受け続けさせる必要があります。</p>
<p>ここで上げられる「英語イマージョン教育の問題点」および「ご両親が不安に感じる点」は、</p>
<ul class="check">
<li>イマージョン教育の費用が高い</li>
<li>子ども自身の英語への高いモチベーションが必要</li>
<li>家庭でのサポートをどこまで継続できるか</li>
<li>小学校から後の進路をどうするか</li>
</ul>
<p>になります。</p>
<h3>中途半端なイマージョン教育に注意</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-2480" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-immersion-education-problems.jpg" alt="中途半端なイマージョン教育が生む問題点" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-immersion-education-problems.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-immersion-education-problems-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-immersion-education-problems-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>子どもに使える教育費や習い事の費用には限りがあるはずです。中途半端なイマージョン教育では期待値ほど効果を生まない可能性がありますので、今まさにイマージョン教育を検討されている親御さんは、家庭状況や将来の支出などを考えながら、工面できる費用に見合った範囲で導入されることをおすすめします。</p>
<p>最も注意が必要なのは、小学校から先に待ち構えている問題でしょう。</p>
<p>卒園後に日本語の小学校へ行かせる場合、その子には「なぜ自分だけ違う言葉を話さなきゃいけないのか」といった戸惑いと不安の気持ちが必ず生まれます。また、日本語に接する時間が圧倒的に長くなっていくため、一般的に『小１の崖』と言われるほど英語力も急落してしまいます。</p>
<p>ですから、園に預けていれば良かったプリスクール時代とは違い、家庭で英語に触れさせる時間を作るというサポートが欠かせません。一方で、日本語での教育にもついていかせないといけませんから大変です。ここで下手をすると、子ども自身が英語を続けることに意義を感じなくなってしまうかもしれません。</p>
<h3>イマージョン教育のデメリット</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-2481" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/international-school-children.jpg" alt="インターナショナルスクールに通わせるだけでは問題解決しない？" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/international-school-children.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/international-school-children-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/international-school-children-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>小学校から先の家庭でのサポートが上手くできたとしても、イマージョン教育に全くデメリットがないというわけではありません。具体的なデメリットとしては、以下のような内容が挙げられます。</p>
<h4>１．子どもの正確な英語力を把握しづらい</h4>
<p>子どもが親の英語力を超えていたり、家ではあまり話さなかったりすると、正確な英語力や対策を知ることはより難しくなります。信頼できる先生に相談したり、客観的に英語力を測るテストを受けるのも一案です。</p>
<h4>２．義務教育修了証を貰えないことがある</h4>
<p>英語で学校生活を送る学校に進学させる場合、日本の小学校と中学校を卒業したという証明が貰えないことがありますので、日本で暮らし続ける場合には注意が必要です。</p>
<h4>３．進路の選択が難しい</h4>
<p>前述のように、親が工面できる費用によって子どもの選択の幅は狭まります。どの言語や文化の教育を受けてどんな社会に出ていくのかを決める際は、慎重にならなければなりません。長期の進路プランを立てることは必須ですし、親と子どもの状況に合わせて定期的に進路プランを見直すことも必要でしょう。</p>
<h4>４．母国語が中途半端になる懸念がある</h4>
<p>英語イマージョン教育ではよく「母国語も確立していないのに」「ごちゃまぜになって結局はどちらの言語も中途半端で終わる」などと言われます。本当にそうならないためには、家で使う言語を決め、必要な言語力は親が家できっちり教え込むという覚悟で取り組む必要があります。</p>
<h2>イマージョン教育を受けさせる前に</h2>
<p>ところで、英語のイマージョン教育はいつまで続ければいいのでしょうか？　小さい頃にイマージョン教育を始めた場合は、最低でも「臨界期」まで続けたいところです。また親として何ができるかや、何をすべきかといったことについても、あらかじめしっかり確認しておきましょう。</p>
<h3>言語の臨界期をひとつの目安に</h3>
<p>臨界期の定義は様々ですが、筆者は最低でも中学校１年生くらいまで続けることをおすすめします。幼少期に耳から学んだ英語を自力で強化していけるようになる年齢がそれくらいだからです。この頃になって役に立つのが「幼い頃からメインの言語をどちらかに決めしっかり言語能力をつけておく」ということです。</p>
<h3>子ども自身にやる気を出させる</h3>
<p>子どもの関心事は移り変わります。子どもが英語を話すことを恥ずかしいと思い始めたり、日本語で生活しているのに英語で学ぶことへのモチベーションが尽きたりしたときは、起爆剤が必要です。ホームステイなどで同年代の子と交流させたり、条件のより合う他の教室に移ったり、海外旅行へ行ったりするのは有効です。</p>
<p>また最近では、<a href="https://www.meetup.com/topics/kids/jp/">Kids Meetups</a> に参加させるのも良いでしょう。幼いうちからグローバルな交流を持っていると、英語や外国に対する姿勢も自ずと変わるはずです。また親同士の交流で情報交換もできますよ！</p>
<div class="related-link">
<ul>
<li><a href="https://eikaiwa.online/learners/meetup-tokyo-make-friends/">東京ミートアップ (Meetup Tokyo) かあら、世界に広がる友達をつくろう！</a></li>
</ul>
</div>
<h3>家庭で必要なサポートについて</h3>
<p>最終的にはそれなりに何とかしてくれる日本の学校やプリスクールとは違い、インターナショナルスクールの小学校１年生以降は、親が子の教育に二人三脚で取り組み、一緒に苦労する必要があります。家では母国語でたくさん会話することはもちろん、一緒に読書をしたり、読み書きを身に付けさせたり、普通の子育てよりも多くの時間が必要となります。</p>
<h3>教育への責任はより重くなる</h3>
<p>最後に、日本語の学校では日本の文化やルール、モラルまで教えて貰えますが、そういう意味での「教育」を学校に丸投げすることもできなくなります。インターナショナルスクールでは教えてくれない「日本人としてのアイデンティティー」や「普通の日本人が持つ一般常識」も親自身が教え込む義務があるので、親の負担はより大きくなるといえるでしょう。</p>
<h2>子どもと家庭に合った道こそが解決策</h2>
<p>人と違う道を選ぶということには周囲からの反対や苦労がつきものです。また生まれ持った頭と気質、能力によっては、親が子に歩ませたい道が本人に向いていないこともあります。「英語は第二言語として習う」のか「英語をメイン言語に決める」のか、また「日本語で受験する」のか「英語で受験して英語の教育を受ける」のか、といったことは家庭の方針で決めておき、それも定期的に見直す必要があります。</p>
<p>子どもの英語力を底上げする必要がある場合は、スカイプレッスン、家庭教師、英会話スクールでフォローをすることも考えましょう。オンライン英会話なら時間を有効に使えるうえ、ファミリープランで契約をすれば親も一緒に英語力を鍛えられる点はおすすめです。</p>
<div class="mb25 center"><div class="mb5"><i class="fa fa-link" aria-hidden="true"></i><a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2NKMQJ+6PQ3GY+35VG+64RJ6" target="_blank" referrerpolicy="no-referrer-when-downgrade" rel="nofollow noopener">4倍速く学べるカランメソッドにも対応！</a><img loading="lazy" decoding="async" border="0" width="1" height="1" src="https://www10.a8.net/0.gif?a8mat=2NKMQJ+6PQ3GY+35VG+64RJ6" alt=""></div><a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2NKMQJ+6PQ3GY+35VG+6L1Y9" target="_blank" referrerpolicy="no-referrer-when-downgrade" rel="nofollow noopener"><img loading="lazy" decoding="async" border="0" width="316" height="252" alt="" src="https://www29.a8.net/svt/bgt?aid=160526107406&wid=005&eno=01&mid=s00000014758001106000&mc=1"></a>
<img loading="lazy" decoding="async" border="0" width="1" height="1" src="https://www17.a8.net/0.gif?a8mat=2NKMQJ+6PQ3GY+35VG+6L1Y9" alt=""></div>
<p>また、ダンス、バレエ、音楽、スポーツなどを英語で教えてくれるクラスも増えていますので、子ども自身のやりたいことを英語で習わせるのも良いです。ただし、日本の学校に通いながら高い英語レベルで別のことを学ぶためには、子どもがこなすべき宿題やテストは倍になると覚悟しましょう。</p>
<p>子どもの体力や集中力には限界がありますので、勉強ばかりで欲求不満にならないよう、子どもがやりたいと思っていることや子ども自身のペースを尊重してあげることが、楽しく長続きさせる秘訣です。</p>
<h3>家庭内で方針を明確にするには</h3>
<p>まず明確にすべきことは「日本人として英語を武器に活躍して欲しい」のか、それとも「多少日本人の常識を知らなくても、英語圏の文化と言語で生きていって欲しい」のかということです。この方針の違いによって、子どもに必要な英語学習時間も全く異なってきます。</p>
<ul class="check">
<li>家庭で使う言語を決める</li>
<li>受験と教育に使う言語を決める</li>
<li>日本で日本語で進学するか、日本で英語で進学するか、海外で進学するかを決める</li>
<li>求める英語レベルを基準にスクールに求める条件を書き出す</li>
</ul>
<p>といったことは最低限でもおこない、日本人として英語を武器にして欲しいレベルか、英語圏で生きていって欲しいレベルか、家庭内で方針を決めましょう。そのうえで、</p>
<ul class="check">
<li>情報集めは早い時期から徹底的に行う</li>
<li>体験入学や見学により共感できる雰囲気かを確かめる</li>
<li>もし必要なら方針を変える</li>
</ul>
<p>これらを子どもの成長とともに繰り返します。義務教育終了証を貰えるかどうかなど、子どもの人生に関わる大きな決断をいくつもしていくことになりますので、早い段階での徹底的な情報収集は絶対に欠かせません。</p>
<h3>あらゆる意味で方向転換は柔軟に</h3>
<p>小学校、中学校と学校での活動が増えるごとに、子どもの興味ややりたいことが変わることはよくあります。英語と他の習い事とがぶつかることもあり、体力も気力も時間も限られています。第二言語を習得することはもちろん武器になりますが、子どものやりたいことができないようでは本末転倒です。</p>
<p>子どもの英語力、家庭を取り巻く状況は時間と共にどんどん変わっていきます。周囲の声に簡単に流されてはいけませんが、理想の方針に固執し過ぎたり、古い情報を信じ過ぎたりすることも良くありません。</p>
<p>英語で子どものやりたいことをさせたり、様々な方法を駆使して英語や母国語を補うなど、できる限り工夫をするようにしましょう。条件が良くなるスクールを見つけてスクールを変える、情報収集から別の良い方法が見つかれば試してみるといった方向転換も、恐れず柔軟に行いたいものです。</p>
<h2>今回のまとめ</h2>
<p>今回は「英語イマージョン教育の問題点」や「デメリット」、またイマージョン教育を受ける子どもたちを親はどうサポートすれば良いかについてご紹介してきました。小学校から先のイマージョン教育では心配ごとは尽きませんが、早めの方針決定プラス徹底的な情報収集で柔軟に乗り切ることが大事でしたね。</p>
<p>まだ日本でイマージョン教育を受けて育った大人はほとんどいませんが、これから十年先には、英語の方が得意という若者が増えてくるかも知れません。今はマイノリティで問題に思えることも、将来的には何でもないようなことになっている可能性だってあります。</p>
<p>イマージョン教育を受けさせると決める以上は、その時々で子どもと家庭に必要なものを見極めていただき、柔軟に選んでいった決断の先に『最良の道』が開けることを願っています。</p>
<p><a href="https://eikaiwa.online">英会話オンライン</a>&nbsp;&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="https://eikaiwa.online/featured/english-immersion-education/">イマージョン教育における両親の不安は何？問題点は小学校から先にも</a></p>
]]></content:encoded>
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2458</post-id>		<snf:analytics><![CDATA[
		<script>
			(function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){
			(i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o),
			m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m)
			})(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga');
			ga('create', 'UA-79424212-1', 'eikaiwa.online');
			ga('require', 'displayfeatures');
			ga('set', 'referrer', 'http://www.smartnews.com/');
			ga('send', 'pageview', '/featured/english-immersion-education/');
		</script>
		]]>
		</snf:analytics>
	</item>
		<item>
		<title>保育士も英語が求められる時代！英語保育のこれからと必要な資格など</title>
		<link>https://eikaiwa.online/featured/english-nursery-teacher-japan/</link>
		<pubDate>Sun, 10 Dec 2017 19:58:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[英会話オンライン編集部]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[注目の記事]]></category>
		<category><![CDATA[英語教育]]></category>
		<media:thumbnail url="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-speaking-nursery-teacher-japan.jpg" />
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.online/?p=2219</guid>
		<description><![CDATA[<p>これからは保育士も英語が必要なのでしょうか？　英語教育の早期化の波は、確実に保育業界にも押し寄せています。すでに保育士の仕事をされている方や、これから保育士になろうとされている方にとって、保育士で英語を話すスキルを持って [&#8230;]</p>
<p><a href="https://eikaiwa.online">英会話オンライン</a>&nbsp;&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="https://eikaiwa.online/featured/english-nursery-teacher-japan/">保育士も英語が求められる時代！英語保育のこれからと必要な資格など</a></p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class="nolazy alignnone wp-image-2270 size-full" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-speaking-nursery-teacher-japan.jpg" alt="保育士の英語資格と英語保育のこれから" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-speaking-nursery-teacher-japan.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-speaking-nursery-teacher-japan-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-speaking-nursery-teacher-japan-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>これからは保育士も英語が必要なのでしょうか？　英語教育の早期化の波は、確実に保育業界にも押し寄せています。すでに保育士の仕事をされている方や、これから保育士になろうとされている方にとって、保育士で英語を話すスキルを持っていることは「高く評価されるようになる」と期待して良いでしょう。</p>
<p>保育士の仕事は残念ながら「低所得・高負担」のイメージが強いですが、現在でもそこへ「英語のスキル」が加わるだけで「働く環境」や「収入」が一気に上がることは、あまり知られていません。これからその需要が増えていくことは間違いなので、日本でのこの状況はしばらく続くでしょう。</p>
<p>この記事では、日本の認可園で１年働いた後に２００７年にカナダへ留学をし、帰国後「子ども英会話講師」また「インターナショナルプリスクールでの保育士・人事採用者」として１０年近くの経験を積んだ筆者が、これからの英語保育に求められる人材や仕事内容についてお伝えしたいと思います。</p>
<h2>そもそも英語保育とは？</h2>
<p>日本では、決まったスケジュールで来てくれる英語講師と「英語で遊ぶ時間」がある園は多いです。しかし、それは英語保育ではなく、ただ「英語で遊ぼう」といった趣旨の内容でしかありません。</p>
<p>この記事でこれから話していく『英語保育』という言葉は、保育園における「おはよう」から「また明日」の挨拶までを含め、すべての保育が英語で行われる「完全英語保育」のことを指しています。馴染みがない方もいらっしゃるかも知れませんが、現在は地方にもこのような園が増えてきているのです。</p>
<h3>日本における英語保育の方向性</h3>
<p>小学校英語教育が導入され、小さな子どもたちが英語を学ぶ時代となった今、保育士も他人事ではいられなくなりました。子どもの学びは大人の学習とは違い工夫が必要です。英語に苦手意識が芽生える前に遊びながら自然に英語を身につけられる「英語保育」の需要は増え続けています。</p>
<p>その結果、英語保育は全国的に増え続け、英語ペラペラの卒園児が小学校にあがってくる時代になりました。</p>
<p>また、英語保育をする園の中には「英語はできて当たり前」とし、他園との差別化を図って第３・第４言語を英語で学ばせたり、他の英才教育と組み合わせたりする園も増えています。このような競争は、今後も激しくなっていくことが予想できます。</p>
<div class="related-link">
<ul>
<li><a href="https://eikaiwa.online/featured/english-immersion-education/">イマージョン教育における両親の不安は何？問題点は小学校から先にも</a></li>
</ul>
</div>
<h3>気になる英語保育の仕事内容は？</h3>
<p>普段の保育生活は英語で行われ、そこへ特別レッスンやイベントが加わります。ですが、外国人講師と一緒にクラスを受け持つスタイルが多いです。特徴的なことは、日本の行事に加えてサンクスギビングやイースターなどの「英語圏の行事」も加わることです。イベント準備の仕事は、普通の園よりも格段に増えますね。</p>
<p>なお、一般的な保育士はこのような仕事をします。</p>
<p>・基本的な生活習慣を身につけさせる<br />
・安全を守り社会性や心と身体の発達を促す<br />
・保護者の子育てをサポートし信頼関係を築く</p>
<p>この「保育士としての仕事」は変わりません。</p>
<p>しかし、ここへ英語教育がプラスされるので「自分の気持ちを母国語と同じくらい十分に表現できているか」「頭と身体のバランスは保てているか」「気持ちが満たされているか」「学習についていくために必要なものは何か」など、園児たちの小さな変化を見逃さないよう、より細やかな気配りと対応が必要になります。</p>
<p>また、保護者の方は英語教育について知らないながら「非常に熱心」である方が多く、子どものことや今後の見通しなどは、保護者の方々の「不安」に寄り添いながら丁寧に伝えることが求められます。</p>
<h2>インターナショナル保育士のメリット</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-2272" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/advantages-being-english-speaking-nursery-carer.jpg" alt="インターナショナル保育士のメリット" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/advantages-being-english-speaking-nursery-carer.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/advantages-being-english-speaking-nursery-carer-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/advantages-being-english-speaking-nursery-carer-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>就職先として、日本語保育の園ではなく「英語保育の園」を選ぶメリットは何でしょう？　英語保育の現場は一般的な園と比べて日本人が少なく、さらに外国人講師の方は保育経験者でないことも多いです。そのため、日本水準の保育ができる保育士は限られ、日本人保育士の「保育面での仕事の負担」は大きくなります。</p>
<p>ですが、保育士で英語を話せる「インターナショナル保育士」として就職先を選べば、働きやすくて恵まれた環境で仕事ができると言えます。それは、なぜでしょうか？　主に３つのメリットが挙げられます。</p>
<h3>(1) オープンな職場環境で働ける可能性大</h3>
<p>サービス残業に抵抗が少ない日本人と違い、ネイティブ講師は時間外労働を全く好みません！　仕事時間内に終わらせることも能力と考える外国人と働くと、定時に帰り、持ち帰りの仕事も出さない工夫ができます。</p>
<p>また、人間関係が退職の原因になることの多い保育士の仕事ですが、英語では自分の思ったことを言い合い、話し合い、認め合うことが許されます。日本人も留学経験者でグローバルな視点を持っている人が多いため、直接伝え合って尾を引かないケースも増えます。人間関係の悩みを減らしたい人にはおすすめです。</p>
<p>さらに、話題性も高い英語保育では刺激が多く、色々な経験ができて、飽きない毎日を送ることができます。「保育だけでは物足りない！保育士と英語教育の両方をやりたい！」という好奇心旺盛な方には、ピッタリの仕事だと言えるでしょう。</p>
<h3>(2) 高いコミュニケーション能力が身につく</h3>
<p>国の指針で同じ方向を目指す日本の園と違い、英語保育の園では同僚や保護者の国籍、文化背景、価値観など多種多様です。そのため、大人同士でさえ「もめるネタ」で溢れています。日本で育つ子どもを預かる日本人保育士としては「認可園と同じ安全性」は絶対に譲れませんが、その他にも「子どもの発達の保障」の話や、日本特有の「保護者対応」の仕方など、方針が対立しないよう調整することも大事な仕事の一つです。</p>
<p>保護者の方も、保育施設に預けること自体が初めてという方や、習い事のような感覚で預けて来られる方など色々です。その上、日本の園では上司が扱うような保護者のケースを、保育士が対応することも出てきます。このような経験から、誰とでもうまくやっていく高いコミュニケーション能力が身につきやすくなります。</p>
<div class="related-link">
<ul>
<li><a href="https://eikaiwa.online/tips/gogaku-ryoku-communication/">真の語学力とコミュニケーション能力を身に付けたグローバル人材とは</a></li>
</ul>
</div>
<h3>(3) 経験を積めば職場復帰や転職もしやすい</h3>
<p>保育経験と資格と英語がセットになった保育士はとても重宝されます。全部が揃っている人は雇われやすく、また、英語保育の園で得た経験は「英語に力を入れたい日本の園」でも必ず役に立つはずです。まずどこかのインターナショナルプリスクールで経験を積んだ後、より福利厚生が充実している英語保育の他園に転職することも可能です。あるいは、英語保育の経験を活かして「こども英会話講師」になることもできますよ。</p>
<p>一般的な保育士では、このように自由な転職活動をすることは簡単にはできません。保育士が英語を話せるとたくさんのメリットが得られるということは、ご理解いただけたのではないでしょうか？</p>
<h2>英語保育に必要な資格やスキル</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-2273" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/application.jpg" alt="英語保育の求人で見られる資格やスキルは？" width="728" height="270" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/application.jpg 728w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/application-375x139.jpg 375w" sizes="auto, (max-width: 728px) 100vw, 728px" /></p>
<p>記事冒頭にも書きましたが、筆者はインターナショナルプリスクールで人事採用をしていた経験があります。英語保育の求人で園側が求める資格としては、まず以下の２つが挙げられます。</p>
<ul>
<li>保育士資格／看護師資格</li>
<li>幼稚園教諭免許</li>
</ul>
<p>たまに「チャイルドマインダーやベビーシッター認定はあるのですが働けますか？」といったお問い合わせをいただきましたが、そちらを取るなら保育士資格や看護師資格、幼稚園教諭免許の方が望ましいです。なお、保育士資格については「取得見込み」でいける場合もあります。</p>
<p>そのうえで、英語のスキルについては</p>
<ul>
<li>TOEIC</li>
<li>英語検定</li>
<li>TOEFL</li>
</ul>
<p>など公的な機関のスコアで「英語力の証明」ができると良いでしょう。他には、</p>
<ul>
<li>J-SHINE</li>
<li>児童英語講師</li>
</ul>
<p>などもあります。こちらは資格そのものより、集客・レッスンプランニング・教材作りの経験や、用意されているプランですぐにレッスンできる「即戦力」が役に立ちます。</p>
<h3>どれくらいの英語力が必要か</h3>
<p>よく求人にはTOEIC何点以上などの条件がありますが、問い合わせると少し低くてもいける場合があります。求人側がどのポジションにどんな人材を募集しているかにもよりますので、英語力優先か、保有資格優遇か、保育経験・人柄重視か、などは「自分に合う条件」を探しましょう。</p>
<p>今の園でのキャリアを手放さず、見学をしてみて様子を確認するのも手です。英語保育の現場では、子どもを褒めて認めて励ますバラエティー豊かな英語表現を毎日使います。子どもたちは大人たちの話し方をそっくり再現しますので、子どもの話し方をみれば「求められる英語力」も「他の先生たちが使っている英語表現」も分かります。子どもの話し方や園の方針が『自分の求める保育観』と合っているか確認してみましょう。</p>
<h3>保育英語検定はあった方が良いか？</h3>
<p>筆者は、保育英語検定よりも「TOEIC」や「英語検定」をおすすめします。理由は、求人側の立場からすると「英語保育に必要な英会話」はできることが前提だからです。つまり、ただ保育英語検定の資格を持っているだけでは、大きなアピールに繋がらないということです。</p>
<p>実際に、仕事は「発表会の脚本や行事の指導をすべて英語でこなす英語力」や「社会生活全般の英語知識」が必要です。保育英語検定の資格だけという人では、やはり少し英語力が不十分と思われてしまいます。それに英語力がもともと高い人は、保育のための英語表現を覚えるのに苦労しません。英語力を重視した求人では、そのことをしっかりと考えています。</p>
<p>ただし、すでに「TOEIC」や「英語検定」のスコアが十分にあり、今までに海外の保育園ボランティアなどを体験したことがない方は、保育英語検定の資格を勉強することで「保育英語のための表現」が豊かになりますし、日本での英語保育の雰囲気も理解できるのでおすすめです。</p>
<h3>求人で優遇される経験とスキルとは</h3>
<p>応募者の方々は、英語はできるけれど保育経験がないか、その逆といったケースもよくあります。通信教育や国家試験で第２のキャリアに保育士の資格を取得される方も多く「英語力＋保育士資格＋日本での保育経験＋海外留学経験＋英語講師資格」のすべてが揃っている方は稀なのです。</p>
<p>では、どの経験とスキルが優遇されやすいでしょうか？</p>
<p>筆者の経験上、英語保育で特に必要と感じるのは「日本の認可園での保育士経験」と「人柄」そして「英語で適切な表現ができること」です。園内での日本人保育士の役割とは、子どもたちの英語力の向上だけでなく、心身ともに健やかな育ちを守っていくことです。日本の認可園の厳しさや技術を肌で知っていて、環境整備や子どもたちの発達の正確な把握ができる方が望ましいです。英語保育がより身近になる今、保育の質を求める保護者は増えています。制限がある中で誰とでもやっていける人柄、強い意見の中でも揺らがない安全管理や細やかな保育を貫ける保育士は貴重です。</p>
<h2>これからの保育士と英語保育のまとめ</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="nolazy alignnone wp-image-2270 size-full" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-speaking-nursery-teacher-japan.jpg" alt="保育士の英語資格と英語保育のこれから" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-speaking-nursery-teacher-japan.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-speaking-nursery-teacher-japan-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-speaking-nursery-teacher-japan-480x320.jpg 480w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>今は、子どもたちだけでなく保育士も国際化する時代です。英語保育の向かう先はまだまだ需要があります。これまでの保育経験を活かし、日本人らしさも大切にしながら「世界に羽ばたく国際人を育てる英語保育」をやってみませんか？　子どもたちやご家族と一緒に成長できる保育士のやりがいは、英語保育になっても同じです。この記事を通して、保育プラス英語という一つの視点を提案できたら幸いです。</p>
<p><a href="https://eikaiwa.online">英会話オンライン</a>&nbsp;&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="https://eikaiwa.online/featured/english-nursery-teacher-japan/">保育士も英語が求められる時代！英語保育のこれからと必要な資格など</a></p>
]]></content:encoded>
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2219</post-id>		<snf:analytics><![CDATA[
		<script>
			(function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){
			(i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o),
			m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m)
			})(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga');
			ga('create', 'UA-79424212-1', 'eikaiwa.online');
			ga('require', 'displayfeatures');
			ga('set', 'referrer', 'http://www.smartnews.com/');
			ga('send', 'pageview', '/featured/english-nursery-teacher-japan/');
		</script>
		]]>
		</snf:analytics>
	</item>
		<item>
		<title>英語はできないけど海外へ行きたい！確認すべき６つのこととは？</title>
		<link>https://eikaiwa.online/tips/go-abroad-without-speaking-english/</link>
		<pubDate>Mon, 17 Jul 2017 14:17:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[英会話オンライン編集部]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[英会話上達のコツ]]></category>
		<category><![CDATA[英語教育]]></category>
		<media:thumbnail url="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/go-abroad-without-speaking-english.jpg" />
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.online/?p=1607</guid>
		<description><![CDATA[<p>“英語ができない”という理由から、海外に行く機会を作らない方や逃している方はいらっしゃいませんか？　もしくは「英語が苦手・外国人と話したことがない」などの理由から、異国の地へと足を運ぶことを躊躇しておられる方もいらっしゃ [&#8230;]</p>
<p><a href="https://eikaiwa.online">英会話オンライン</a>&nbsp;&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="https://eikaiwa.online/tips/go-abroad-without-speaking-english/">英語はできないけど海外へ行きたい！確認すべき６つのこととは？</a></p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-1623" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/go-abroad-without-speaking-english.jpg" alt="英語はできないけど海外へ行きたい！６つの確認" width="750" height="400" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/go-abroad-without-speaking-english.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/go-abroad-without-speaking-english-375x200.jpg 375w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>“英語ができない”という理由から、海外に行く機会を作らない方や逃している方はいらっしゃいませんか？　もしくは「英語が苦手・外国人と話したことがない」などの理由から、異国の地へと足を運ぶことを躊躇しておられる方もいらっしゃるのではないでしょうか。</p>
<p>前回、<a href="https://eikaiwa.online/tips/economics-degree-and-english/">私が経済学部の大学生の頃に「英語ができない状態から “英語が必要” だと感じ、カナダへワーホリに行くことを決意した話」</a>を書きました。もしまだお読みでない方は、そちらの記事もぜひあわせて読んでいただければと思います。</p>

	<div class="blog-card">
		<a href="https://eikaiwa.online/tips/economics-degree-and-english/" target="_blank" rel="noopener">
			<div class="blog-card-content">
				<div class="blog-card-title">経済学部でも英語が必要だと感じたら？僕がカナダにワーホリした理由 </div>
				<div class="blog-card-excerpt">経済学部や経営学部のような「普段の履修科目」に英語の授業が入ってこない学部でも、将来のことを考える学生たちは心のどこかで『英語を勉強しなくては』と思っているのではないでしょうか？　今回の記事では、たとえ経済学部でも「英語が必要だ」と感じたとき、何をすべきかをお伝えいたします。</div>
			</div>
			<div class="blog-card-thumbnail"><img loading='lazy' src='https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/economics-degree-and-english-375x200.jpg' width='375' height='200' alt='経済学部でも英語が必要だと感じたら？僕がカナダにワーホリした理由'/></div>
		</a>
	</div>
<p>そして今回は「英語はできないけど実は海外に興味があって行ってみたい！」と感じておられる方々の背中をぐっと押せる内容を書きます。なぜならそれは、私も５年前に同じように感じていたからです。</p>
<p>こちらの記事は、“英語ができない” という理由から「短期留学」「長期留学」「ワーホリ」に興味があるものの、海外へ行く覚悟がなかなか決められない方を読者として想定しておりますが、「はじめての海外旅行」や「オンライン英会話レッスンの受講」を検討しておられる方にもオススメです。</p>
<p>あなたの今の悩みが “英語ができないこと” なら、ぜひここに書かれていることを確認してみてください。</p>
<h2>１. 海外に行く目的はあるか？</h2>
<p>まず、これですよね。“英語ができない” なんてのは一度おいておきましょう。私はこの「海外に行く目的」をなんとなくでも自分の中に持っておいて欲しいと思います。</p>
<p>この「目的を決めること」は、海外にいる間の生活を充実させるうえで大事です。英語ができない人も、まず「海外へ行く根本の目的」を決めるようにしてみましょう。そうすると、それを達成するためには、結果的に必要なものが<a href="https://eikaiwa.online/tips/gogaku-ryoku-communication/">「“英語のスキル” や “コミュニケーション能力”」</a>だったりするわけです。</p>
<p>別に難しく考える必要はありません。海外に行く目的は様々です。例えばですが、</p>
<ul>
<li>息抜き</li>
<li>文化の違いを感じる</li>
<li>自分の趣味を海外で楽しむ</li>
<li>現地で友達をつくる</li>
<li>仕事の経験をする</li>
</ul>
<p>など「自分の中でしっくりくる目的」を見つけておきましょう。誰かを納得させる必要はありません。</p>
<p>と言うのも、現地に行かないと分からないことはたくさんあります。ですから、具体的に「行動」まで事前に決めようとしても、渡航前の情報では少ないため決めかねてしまうはずです。まずは「目的」だけ自分の中に持っておき、どのように「行動」するかは、現地に到着して生活していく中で学びや経験を得てから考えればよいと思います。</p>
<p>その代わり、最初の自分が決めた「目的」は軸をぶらしません。現地にいる最中、渡航前の自分と今の自分は何か変わっているだろうか？　そもそも海外に足を踏み入れた目的は何だったか？　と、当初に決めておいた「自分が海外へ行くことの目的」を振り返るとよいでしょう。</p>
<div class="related-link">
<ul>
<li><a href="https://eikaiwa.online/learners/tips-learning-english-abroad/" target="_blank" rel="noopener">決意の留学で英語を話せるようになるには？３つの実践的なアドバイス</a></li>
<li><a href="https://eikaiwa.online/learners/reasons-learn-english/" target="_blank" rel="noopener">英語を学ぶ９つの理由！外国語を学ぶことは『人との交流』に結びつく</a></li>
</ul>
</div>
<h2>２. 海外へ行くことは簡単！</h2>
<p>おそらく、皆さんもこれは分かっておられると思います。パスポートさえ持っていれば、基本的にはどこでも行けますよね。ただ、海外に行くのって、お金も労力も時間もかかるじゃないですか。だったら、どうせ行くのなら「素晴らしい海外生活」にしたいはずです。</p>
<p>そうすると、やはり “英語ができない” という意識が発端となり、ネガティブな想像をしてしまうと思います。</p>
<p>「分からないことだらけの海外なのに、英語ができなければ生活できないでしょ！？」と思っておられる方もいらっしゃるでしょう。しかし、経験からお伝えすると意外と大丈夫なものです (笑)</p>
<p>私は、最初１ヶ月はフィリピン人の家族の家にホームステイしたのですが、正直１つの単語も聞き取れませんでした。でも、相手の表情や身振り手振りを見ながら、何を伝えようとしているのかを掴む努力をしました。「こんなことも聞き取れないのか！？」と思うことばかりでしたが、その失敗が成長に繋がったと思います。</p>
<p>それから「相手の言いたいことを理解したい気持ち」と「自分が伝えたいことを英語で表現したい気持ち」を感じました。これはまさに現地で感じるものだと思います。“英語ができない” という不安な気持ちはもちろん分かりますが、それが海外に行けない理由にはならないということですね。</p>

	<div class="blog-card">
		<a href="https://eikaiwa.online/tips/forget-japanese-behavior-manner/" target="_blank" rel="noopener">
			<div class="blog-card-content">
				<div class="blog-card-title">日本人らしさを捨てて海外で通用する英語を１ヶ月間で身に付ける方法 </div>
				<div class="blog-card-excerpt">海外の人とコミュニケーションを取るには英語力だけでは不十分です。どこへ行っても通用する会話力を身に付けたいなら「日本人らしさを捨てる方法」を知りましょう。</div>
			</div>
			<div class="blog-card-thumbnail"><img loading='lazy' src='https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/asian-man-woman-sitting-table-375x200.jpg' width='375' height='200' alt='日本人らしさを捨てて海外で通用する英語を１ヶ月間で身に付ける方法'/></div>
		</a>
	</div>
<h2>３. スタートラインは人それぞれ</h2>
<p>ひとつめに書きましたように、海外に行く目的は「自分がしっくりくるもの」であればよいと思っています。人によって「最初から英語ができる人」もいれば「はじめは英語ができない人」もいて当然ですよね。つまり個人にあった目的があるように、スタートラインや海外生活のスタイルもそれぞれなのです。</p>
<p>例えば、私が語学学校に入学した時は５つのレベルがあって下から２番目でした。もちろん、自分のクラスの下のレベルにも上のレベルにも他の日本人がいました。その中には海外経験者や英語系の学部の方など様々なバックボーンの方がいらっしゃいました。正直、それを気にする人はほとんどいません。</p>
<p>皆スタートは違って当たり前で、自分が持っている目的を基準に練習していけばよいと思います。</p>
<p>
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block; text-align:center;"
     data-ad-layout="in-article"
     data-ad-format="fluid"
     data-ad-client="ca-pub-2513690729740459"
     data-ad-slot="5682562205"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script>
</p>

<p>また、現地では語学だけではなくて「すべて」が新しいことの連続です。ヒト、文化、食べ物、街並みなど。そうすると、段々と自分の気になることが増えたり、最初に持っていた「目的」に変化が出てくることもあるでしょう。思っていたよりもずっと早くに「海外へ行く目的」が達成できている可能性もあります。</p>
<p>こういうときには「目的」をアップデートしてもよいと思っております。新しいご自身の考え方や価値観で、また違った選択ができるでしょう。このことにつきましては、また後ほどあらためて述べたいと思います。</p>
<h2>４. できないを認め、策を考える！</h2>
<p>これは個人的にかなり重要で効率的だと思っています。そもそも、日本に生まれて日本で育っていれば英語を使うことなどほとんどないはずなので、“英語ができない” ことは自然なことではないでしょうか？　せいぜい義務教育レベルの英語を学習してきたくらいでは、実践では通用しないのが事実です。</p>
<div class="related-link recommended">
<ul>
<li><a href="https://eikaiwa.online/tips/toeic-score-700/" target="_blank" rel="noopener">オンライン英会話はTOEIC700点からすぐに始めるべき理由8つ</a></li>
<li><a href="https://eikaiwa.online/rating/find-english-teacher-online/" target="_blank" rel="noopener">英会話の先生をネットで探すのにおすすめの厳選サイト４つ</a></li>
</ul>
</div>
<p>しかし、多くの日本人が自分の英語力にある程度のプライドを持っていて、人前で話すことや間違えることを恐れています。考えてみれば間違えて当然なのですから、自分が英語をできないことは素直に認め、どんどん間違えた方が楽ですし覚えやすいです。間違える回数が多ければ多いほど、次の対策も考えられます。</p>
<p>例えば「このシチュエーションではこの言い方をするのか！」とか「こういう発音だから伝わらないのか！」など、間違えることで気付けることが増えます。私は、このような気付きがある度に、自分の英語力の成長を実感しておりました。また、こうして得た気付きは「机で勉強している時」よりしっかりと記憶できます。</p>
<p>失敗を繰り返し、できないことは素直に認め、そのあとに「なぜ自分は失敗したのだろうか？」と振り返りを続けることが大事です。そして、次に同じことが起こらないように策を考えるのです。</p>
<h2>５. 現地では選択肢の幅が増える</h2>
<p>「スタートラインは人それぞれ」のところでも少し書きましたが、現地で英語を少しずつ習得していくことで挑戦できる幅が増えてきます。これは、英語で他国の方々とコミュニケーションをとれるようになると自信がついてくるからではないでしょうか。やってみたいことが単純に増えます。</p>
<p>
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block; text-align:center;"
     data-ad-layout="in-article"
     data-ad-format="fluid"
     data-ad-client="ca-pub-2513690729740459"
     data-ad-slot="5682562205"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script>
</p>

<p>最初の頃は、慣れない環境の中で「伝わらない・理解できない」英語に触れているだけで疲れてしまい、夜はぐったりなんてこともあるかもしれないです。何とか語学学校の宿題をこなすのに精一杯で、せっかく海外に来ているのに自分一人の時間ばかり作ってしまったりもします。私も最初の１～２ヵ月はそうでした。</p>
<p>でも、努力を続けていると少しずつ英語が使えるようになってきます。それこそ、カフェで注文できたとき、人に道を聞けたときなど、些細なことでもできることが増えると嬉しいですし、次へのステップになります。</p>
<p>私が現地にいた時は、まず同じクラスの人達と意思疎通ができるようになり、その次は上のクラスの人達とも少しずつ話せるようになり、自信がついてくるとネイティブの方と自然に話す機会を作ったりしていました。具体的には「ボランティアイベント」に参加し、地域貢献を通して文化と語学の習得に繋げていたのですが、この話についてはまた別の機会にしたいと思います。</p>
<h2>６. 英語より大事なことは気持ち</h2>
<p>これは「よっしゃ英語の勉強を頑張るぞ！」という強い気持ちが大切ですと伝えたい訳ではありません。私が大事と思う気持ちとは “人” に対する気持ちのことです。既に上で述べましたように「相手を理解したい！」と思う気持ちや「相手に自分の思いを伝えたい！」という気持ちのことですね。</p>
<p>少し言い方は悪いですが、現地では「自分の英語力を伸ばす練習のため」だけに、外国の方と話している方がいらっしゃいます。残念ですが、そういう態度や気持ちはどうしても分かってしまいます。そういう気持ちで話している方は、相手を褒めることもしなければ怒りを覚えることもありません。関心がないのですから。</p>
<p>かくいう私自身も、一時期とにかく「英語を話せる環境」だけを探してる頃がありました。誰と話すにしても文法や発音ばかりを気にして、自分が話すのに時間をとってしまっていました。</p>
<p>しかしある日、ホテルで働いていた時の同僚と仕事で口論になったことがありました。相手はブラジル人で、英語は第２言語です。その時は無我夢中で自分の意見を主張していたのですが「あ！この感覚だ！」と初めて思いました。何も考えずに英語というツールを使って相手にただ何かを伝える感覚ですね。</p>
<p>それ以来、英語での会話力が飛躍的に成長したように感じます。</p>

	<div class="blog-card">
		<a href="https://eikaiwa.online/reading/opinion/" target="_blank" rel="noopener">
			<div class="blog-card-content">
				<div class="blog-card-title">意見を英語で伝える方法！日本人でも自分の意見をハッキリ言うために </div>
				<div class="blog-card-excerpt">日本人は英語で自分の意見を伝えるのが苦手だと言われています。意見を求められたら反対するよりも同意することが多く、コメントもなく「うんうん」と頷いているイメージです。英語で自分の意見をハッキリ伝えるにはどうすれば良いのでしょうか？</div>
			</div>
			<div class="blog-card-thumbnail"><img loading='lazy' src='https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/why-no-opinions-375x200.jpg' width='375' height='200' alt='意見を英語で伝える方法！日本人でも自分の意見をハッキリ言うために'/></div>
		</a>
	</div>
<h2><span class="sub-title">英語はできないけど海外へ行きたい方へ</span>まず確認したい６つのことまとめ</h2>
<p>おさらいですが、まずは “英語ができない” なんて渡航前から思う必要はないということです。もしこれまでに英語を話す機会がなかったのならそれは当然で、自分は “英語ができない” ことを早急に認めることです。</p>
<p>そして、海外に行く目的を自分なりに定めることが大事です。現地では辛いこと・しんどいことなどたくさんあります。つまらないとさえ感じるかもしれません。しかし、そういった時は、渡航前に自分なりに一生懸命考えた目的が、軸となり支えてくれます。</p>
<p>最後にこれから海外に行こうとお考えの皆さんにお伝えしたいことは、最後に書いた “気持ち” の部分です。これがあるのとないのとでは大きな差が出ます。友達からの信頼ももちろん変わってきます。</p>
<p>“英語ができない” というちっぽけな悩みは捨てて大きな世界を見て欲しいです。頑張ってください。</p>
<p><a href="https://eikaiwa.online">英会話オンライン</a>&nbsp;&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="https://eikaiwa.online/tips/go-abroad-without-speaking-english/">英語はできないけど海外へ行きたい！確認すべき６つのこととは？</a></p>
]]></content:encoded>
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1607</post-id>		<snf:analytics><![CDATA[
		<script>
			(function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){
			(i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o),
			m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m)
			})(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga');
			ga('create', 'UA-79424212-1', 'eikaiwa.online');
			ga('require', 'displayfeatures');
			ga('set', 'referrer', 'http://www.smartnews.com/');
			ga('send', 'pageview', '/tips/go-abroad-without-speaking-english/');
		</script>
		]]>
		</snf:analytics>
	</item>
		<item>
		<title>経済学部でも英語が必要だと感じたら？僕がカナダにワーホリした理由</title>
		<link>https://eikaiwa.online/tips/economics-degree-and-english/</link>
		<pubDate>Mon, 10 Jul 2017 07:15:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[英会話オンライン編集部]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[英会話上達のコツ]]></category>
		<category><![CDATA[英語教育]]></category>
		<media:thumbnail url="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/economics-degree-and-english.jpg" />
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.online/?p=1590</guid>
		<description><![CDATA[<p>経済学部や経営学部のような「普段の履修科目」に英語の授業が入ってこない学部でも、将来のことを考える学生たちは心のどこかで『英語を勉強しなくては』と思っているのではないでしょうか？　今回の記事では、たとえ経済学部でも「英語 [&#8230;]</p>
<p><a href="https://eikaiwa.online">英会話オンライン</a>&nbsp;&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="https://eikaiwa.online/tips/economics-degree-and-english/">経済学部でも英語が必要だと感じたら？僕がカナダにワーホリした理由</a></p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-1597" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/economics-degree-and-english.jpg" alt="経済学部で英語が必要と感じたら" width="750" height="400" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/economics-degree-and-english.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/economics-degree-and-english-375x200.jpg 375w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>経済学部や経営学部のような「普段の履修科目」に英語の授業が入ってこない学部でも、将来のことを考える学生たちは心のどこかで『英語を勉強しなくては』と思っているのではないでしょうか？　今回の記事では、たとえ経済学部でも「英語が必要だ」と感じたとき、何をすべきかをお伝えいたします。</p>
<p>いまは就職をして社会人ですが、僕は経済学部出身で、学校の教育で英語に触れられたのは中学～高校までの必修科目のみでした。当時の英語力はお恥ずかしながら平均以下。更には商業高校出身のため、普通科よりも英語の授業が少なかったのです。そんな僕がカナダにワーホリをした理由も、ぜひ参考にしてみてください。</p>
<h2>経済学部＋英語＝付加価値という事実</h2>
<p>経済学部という学問はなんとなく幅広いイメージがありませんか？　少なからずとも僕はそう思っています。特にそう感じたのは、就職活動を始める前に「自分にはどの業界・業種に向いているのか」と考えたときで、自分の適性は「多岐に渡り当てはまっている」と感じたのです。</p>
<p>これは、ポジティブに考えるとゼネラリストだということだと思います。経済の知識は、どのような業界でも必要とされているからです。英語も同じで、昨今ではどのような業界においても必要だと言われていますね。</p>
<p>また、就職だけでなく、今後のグローバル社会を生きる上でも重要なスキルになるでしょう。</p>
<p>もしも「経済知識」と「英語」ふたつの強みを持ち合わせていれば、ゼネラリストとして将来を考えられると思いますよ。経済学部にいながら英語を勉強することは、必ず将来のアドバンテージとなるでしょう。</p>
<h3>英語が必要と感じられることも価値！</h3>
<p>あなたがいま、この記事を読んでいるというのは、きっと「英語が必要だ」と思っているからでしょう。実はこれだけでも、あなたが『他の人と違う価値観』を持っていることになります。</p>
<p>僕も、グローバル化やTOEICがこれだけ注目されているこの世の中でも、英語に無関心な人達をたくさん見てきました。例えば、「自分は日本人だから」「日本は島国だから」「海外に興味ないから英語はいらない」…など、こちらから説得しても、次から次に『自分に英語は必要ない』という理由を作るのです。</p>
<p>だから、あなたが少しでも「英語を勉強しないと」と思っているのなら、そのこと自体に価値があると考えてください。英語を勉強するには ”気持ち” が極めて重要です。理由については別記事で書かせて頂きますが、この「英語が必要と感じられる」という価値を『生かす』か『殺す』かは、あなた次第になります。</p>
<p>英語を勉強したいと思えるなら、是非『そのこと自体の価値』に気付いてください。そのことに気付ければ、あなたもきっと僕のように行動できるはずです。どのように行動すれば良いかは、これからお話します。</p>
<h2>海外経験がある人から本物のアドバイス</h2>
<p>もし既に「自分には英語が必要だ」と感じているのなら、是非、その気持ちに向かい合ってあげましょう！　ただ英語を勉強するだけではなく、実際に外国人や海外経験がある人と話したことがありますか？</p>
<p>ひと昔前に比べれば、いまでは海外旅行や留学も当たり前のように身近になっています。あなたの周りにも『英語学習や海外生活に関わる情報』がたくさんあるはずで、少しアンテナを張るだけでもたくさんのことに気付けるでしょう。もしかすると、既にそのいくつかの情報には気付いているかもしれません。</p>
<p>このときにひとつ大事なことは、パンフレットやインターネットの情報を見るだけでなく、実際に ”人の話を聞いてみる” ことです。表面的な情報を得ることは簡単ですが、そこから自分の手や足を使って「リアル」を見にいく勇気を持ちましょう。おすすめは、とにかく海外経験の豊富な人に会ってみることです。</p>
<p>あなたが想像している「手段や予算」とはまったく違う話がたくさん出てきたりして、英語を学習するための選択肢の多さに驚くかもしれませんよ？　また、実際の経験が多い人から直接のアドバイスをもらうことで、自分にぴったりの方法を具体的にイメージしやすくなります。</p>
<h3>理想の自分と計画とを照らし合わせる</h3>
<p>あなたが「経済学部の自分にも英語が必要だ！」と感じることができたら、その次は今の自分とのギャップを知ることです。現実はおそらく、僕のように「英語に触れたのは中学～大学の必修科目くらい、英語の勉強はテストのときにするくらいで『その場しのぎ』でやってきた」いう方が多いでしょう。</p>
<p>大切なことは、そこからどう「計画」を変更していくかです。</p>
<p>今後の英語学習のモチベーション維持するには、あなたが想像している ”経済学部なのに英語ができる人” をより具体的にイメージしてください。海外経験の多い人に話を聞いてみると、その人をそのまま見本にできることもあるかも知れません。簡単に言うと『英語を話せる理想の自分』を持つことが大事です。</p>
<p>もちろん、プライベートも忘れてはいけません。サークルもやりたい、飲み会も行きたい、バイトもしたい、ゼミも決めたい、インターシップもしたい、など「やることいっぱいだ～」となっているでしょう。しかし、逃げ道は考えずに、なぜ・どのくらい英語に時間を費やすべきかの『計画』を立てていく必要があります。</p>
<h2>英語にどっぷりつかる？浅くつかる？</h2>
<p>ここで、英語に触れるための環境をいくつかご紹介したいと思います。</p>
<dl>
<dt>1. 大学を利用した語学留学</dt>
<dd>大学提供のため価格は安価だが、場所とカリキュラムが決められている。</dd>
<dt>2. エージェントを利用した語学留学</dt>
<dd>多くの選択肢があるが、手数料をとられるため価格が高い。</dd>
<dt>3. ワーキングホリデー</dt>
<dd>自分でプランを決められ、現地で働くこともできる。現地学生と接点少ない。</dd>
<dt>4. 国内留学</dt>
<dd>米軍基地内などで行われている。国内なので安価。</dd>
<dt>5. オンライン英会話</dt>
<dd>価格が断トツで安いメリットはあるが、五感では英語を習得できない。</dd>
</dl>
<div class="related-link">
<ul>
<li><a href="https://eikaiwa.online/learners/reasons-learn-english/">英語を学ぶ９つの理由！外国語を学ぶことは『人との交流』に結びつく</a></li>
<li><a href="https://eikaiwa.online/learners/tips-learning-english-abroad/">決意の留学で英語を話せるようになるには？３つの実践的なアドバイス</a></li>
<li><a href="https://eikaiwa.online/rating/find-english-teacher-online/">英会話の先生をネットで探すのにおすすめの厳選サイト４つ</a></li>
</ul>
</div>
<h3>チャレンジができるのがワーホリ</h3>
<p>この中でも僕が経験したカナダでのワーホリについて少しお話しをします。ワーホリ（ワーキングホリデー）とは、現地で働ける就労ビザのことです。渡航前に申請し、1年間の就労許可を頂きます。</p>
<p>ワーホリの最大のメリットは ”自由” であることです。もちろん、他の方法が不自由なわけではありません。ここでの自由とは ”自分で１年間のプランを自由に組み立てられ、また変更もしやすい” という意味です。</p>
<p>例えば、</p>
<ul>
<li>語学学校に通う</li>
<li>現地で働く</li>
<li>ファームステイをする</li>
<li>時間をかけて旅行をする</li>
<li>ボランティアをする</li>
</ul>
<p>など、本当に色々なことに挑戦できます。</p>
<p>僕がワーホリを決めた理由も、この『自由さ』に魅力を感じたからです。ワーホリのエピソードはまた次回の記事で書かせて頂きたいと思いますが、英語の勉強と同時に人生経験も積みたいという人は、是非ワーホリを検討してみてください。</p>
<p>もちろん、ワーホリや留学の計画中は、国内でもできる方法でコツコツと英語を勉強すると良いです。ただ、必ず「なるべく早いタイミング」で、大きな一歩を踏み出すようにしましょう。</p>
<h2>今回の記事のまとめ</h2>
<p>今回は、”経済学部の学生が『自分には英語が必要』だと感じたら？” というテーマで書かせて頂きましたが、ワーホリをした僕がお伝えしたいのは「その感覚を持っていること自体が価値である」ということです。</p>
<p>特に英語が専攻や専門ではないのに「英語を学びたい」気持ちが強い学生さんは、それを誤魔化さずに真剣に向き合い、早い段階で「価値」を認めてあげましょう。そうすれば、経済学部でも経営学部でも、必ず英語を習得できる人になれます。また、そのための選択肢として、ワーホリはおすすめできます。</p>
<h3>次回までのアドバイス</h3>
<p>どのようにして英語を学ぶべきか？　なぜ経済学部でも英語が必要と感じるのか？　英語が必要な環境とは？</p>
<p>このような疑問については、実際に海外経験がある人から『本物のアドバイス』を貰い、自分の気持ちを整理することでイメージできてくるでしょう。英語が将来どれだけ有益なスキルになるか想像を膨らませながら、多くの人と話しましょう。是非、”英語が必要” だと感じたその気持ちを大切にして頑張ってください！</p>
<p><a href="https://eikaiwa.online">英会話オンライン</a>&nbsp;&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="https://eikaiwa.online/tips/economics-degree-and-english/">経済学部でも英語が必要だと感じたら？僕がカナダにワーホリした理由</a></p>
]]></content:encoded>
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1590</post-id>		<snf:analytics><![CDATA[
		<script>
			(function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){
			(i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o),
			m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m)
			})(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga');
			ga('create', 'UA-79424212-1', 'eikaiwa.online');
			ga('require', 'displayfeatures');
			ga('set', 'referrer', 'http://www.smartnews.com/');
			ga('send', 'pageview', '/tips/economics-degree-and-english/');
		</script>
		]]>
		</snf:analytics>
	</item>
		<item>
		<title>英語でも「どっちでもいい」と言ってしまう日本人は英語が上達しない</title>
		<link>https://eikaiwa.online/tips/no-up-to-you/</link>
		<pubDate>Mon, 13 Mar 2017 09:29:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[英会話オンライン編集部]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[英会話上達のコツ]]></category>
		<category><![CDATA[英会話初心者]]></category>
		<category><![CDATA[英語教育]]></category>
		<media:thumbnail url="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/red-apple-green-apple.jpg" />
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.online/?p=1314</guid>
		<description><![CDATA[<p>英語で「これとこれ、どっちがいい？」と聞かれたとき、日本人は「どっちでもいい」を意味するフレーズの &#8220;It&#8217;s up to you.&#8221; や &#8220;Anything is fin [&#8230;]</p>
<p><a href="https://eikaiwa.online">英会話オンライン</a>&nbsp;&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="https://eikaiwa.online/tips/no-up-to-you/">英語でも「どっちでもいい」と言ってしまう日本人は英語が上達しない</a></p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class="nolazy alignnone wp-image-1347 size-full" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/red-apple-green-apple.jpg" alt="英語でも「どっちでもいい」と言ってしまう日本人は英語が上達しない" width="750" height="400" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/red-apple-green-apple.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/red-apple-green-apple-375x200.jpg 375w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>英語で「これとこれ、どっちがいい？」と聞かれたとき、日本人は「どっちでもいい」を意味するフレーズの <span lang="en" class="bold">&#8220;It&#8217;s up to you.&#8221;</span> や <span lang="en" class="bold">&#8220;Anything is fine.&#8221;</span> で答えてしまう人がとても多いです。でも、こんなことではいつまで経っても英語が上達しません！　その理由は２つありますが、とても勿体無いことをしていますよ！</p>
<p>「どっちでもいい」と英語で言うためのフレーズには、他にも <span lang="en" class="bold">&#8220;Either is good.&#8221;</span> や <span lang="en" class="bold">&#8220;Whichever is great.&#8221;</span> といったバリエーションがあり、相手に決定権を完全に委ねてしまう <span lang="en" class="bold">&#8220;You decide.&#8221;</span> や <span lang="en" class="bold">&#8220;You choose.&#8221;</span> なども良く使われますが、ここで肝心なのは、英語フレーズを覚えるだけでは英語は上達しないということです。</p>
<h2>１．英語で考えて会話する癖が付かない</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-1346" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/choosing-high-heel-shoes.jpg" alt="英語で「どっちがいい？」と聞かれたときの返事" width="750" height="400" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/choosing-high-heel-shoes.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/choosing-high-heel-shoes-375x200.jpg 375w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>本来、英会話の基本は、知っている英単語を組み合わせて「会話を組み立てる」ことにあります。つまり、『英語の質問』に『英語で返答』して会話を続けていくには、まず『英語で考える』必要があるのです。</p>
<p>「これとこれ、どっちがいい？」と聞かれた場合は、知っている英語フレーズで「どっちでもいい」と答えてしまうのではなく、英語で「自分はどっちがいいだろう？」「こっちがいいな、理由は…」などと考えながら思ったことを口に出してみる人の方が、確実に英語力がついていきます。</p>
<p>ところが、日本人は「便利なフレーズ」を知っていると、それを使って会話をしてしまいがち。英語で考えて文法や単語を間違えてしまうよりも安心なのです。もし（あ、自分のことかも…）と思われた方は、<a href="https://eikaiwa.online/tips/how-to-overcome-shyness/">日本人の特徴である「英語を話せないシャイな性格」を克服する方法</a> という記事を、ぜひ参考にしてください。</p>
<h2>２．海外では決して良い印象を与えない</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-1344" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/ties-variations.jpg" alt="「どっちでもいい」や「どれでもいい」は禁句！" width="750" height="400" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/ties-variations.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/ties-variations-375x200.jpg 375w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>次に、海外では「どっちでもいい」という返事の仕方は、決して良い印象を与えないということがあります。日本では、相手の意見を尊重し、自分の意見を押し通さないことを良しとする趣きがありますが、海外では、むしろ逆なのです。日本人は自分の意見を持っていないと思われ、信用を得られないようになるでしょう。</p>
<p>英語を話せるようになるための１番の近道は、英語を話せる人に気に入られて、もっと英語を話すことです。ですから、もし英語を上達させたいと考えているなら、「どっちでもいい」という返事はむしろ禁句です。</p>
<p>それに、良い人に思われようとして「どっちでもいい」と言っているのに、逆効果なら意味ないですよね？　このことについては、以前に <a href="https://eikaiwa.online/tips/gogaku-ryoku-communication/">語学力を上げるには、まずコミュニケーション能力を上げる必要がある</a> という話をしたことがあります。日本のコミュニケーション方式で英語を話すのは、良くないですよ！</p>
<p>英語では、どっちがいいか自分の意見を持つように努力し、それを伝えるようにしてください。また、本当に「どっちでもいい」という場合は、なぜどっちでもいいと思うのかについての理由を添えると良いでしょう。<a href="https://eikaiwa.online/reading/opinion/">意見を英語で伝えるための方法はこちらの記事</a> で紹介していますので、ぜひ合わせて参考にしてください。</p>
<h2>英語で考えて英語で伝えるための方法</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-1345" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/heart-five-patterns.jpg" alt="英語で考えたことをそのまま言葉にしよう" width="750" height="400" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/heart-five-patterns.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/heart-five-patterns-375x200.jpg 375w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>もし英語で「これとこれ、どっちがいい？」と聞かれたら、まず <span lang="en" class="bold">&#8220;This and this, which one do I prefer?&#8221;</span> と自分にも英語で自問し直してみると良いでしょう。もちろん、シンプルに <span lang="en" class="bold">like</span> を使っても構いません。</p>
<dl class="long-words">
<dt lang="en" class="bold">&#8220;This and this, which one do I like?&#8221;</dt>
<dd>「これとこれ、自分はどっちが好き？」</dd>
</dl>
<p>他にも、次のようなことを思い浮かんだら、その考えをどんどん英語で口に出して会話にしてみてください。文法の参考書で習うように、１回で質問に答える必要はありません。<span lang="en" class="bold">Which</span> ではじまる疑問文への答え方は、A か B を選ぶか「どっちでもいい」の３通りではなく、実際には色々な会話パターンがあるのです。</p>
<dl class="long-words">
<dt lang="en" class="bold">&#8220;What&#8217;s the difference?&#8221;</dt>
<dd>「違いは何？」</dd>
<dt lang="en" class="bold">&#8220;I don&#8217;t like the dotted pattern, and it looks old fashioned.&#8221;</dt>
<dd>「私は水玉模様は好きじゃないわ、それに古臭く見えちゃうし。」</dd>
<dt lang="en" class="bold">&#8220;This one seems better. The other one is too big and&#8230;&#8221;</dt>
<dd>「こっちの方が良さそう。もう１つのは大きすぎるし、それに…」</dd>
<dt lang="en" class="bold">&#8220;I prefer this, cuz&#8217; I like it when it&#8217;s easy to use.&#8221;</dt>
<dd>「こっちがいい、私は使いやすいやつが好きだから。」</dd>
<dt lang="en" class="bold">&#8220;Why do you need them?&#8221;</dt>
<dd>「そもそも何でそれ要るの？」</dd>
</dl>
<p>これらは、すべて <span lang="en" class="bold">&#8220;This and this, which one do you prefer?&#8221;</span> に対する回答として成り立つ英語です。何でも「どっちでもいい」と答えてしまうと、いかに「英語で考えて英語で話すチャンス」を失ってしまうかがよく分かりますね！　シチュエーションによって、知っている英語を組み立てる練習を繰り返すことが大事です。</p>
<div class="related-link recommended">
<ul>
<li><a href="https://eikaiwa.online/featured/english-four-skills/">英語4技能時代の大学入試対策とは!? 今なぜ「話す/書く」が重要なのか</a></li>
<li><a href="https://eikaiwa.online/tips/trilingual-tips/">トリリンガルとは？中国語と英語と日本語の三ヶ国語を私はこう学んだ</a></li>
</ul>
</div>
<h2>今回のまとめ</h2>
<p>今回は、英語で「どっちがいい？」と聞かれたときに「どっちでもいい」と答えることについて、英会話ではあまり良い印象を与えないうえ、英語力を身に付けるためには良くないという話をご紹介しました。</p>
<p>この内容は「どっちがいい？」と聞かれたときだけではなく、もちろん「どれがいい？」と聞かれたときにも当てはまります。日本人はよく「どれでもいい」と返事をしてしまうことが多いのですが、できる限り英語で自分の考えをまとめ、意見を言うように癖をつけていきましょう。</p>
<p>英語で考えて英語で会話を組み立て、自発的にハッキリと意見を言う癖がつけば、英語も上達します。便利なフレーズばかりに頼ってしまわないようにし、更なる英語力の向上を目指してぜひ頑張ってください！</p>
<p><a href="https://eikaiwa.online">英会話オンライン</a>&nbsp;&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="https://eikaiwa.online/tips/no-up-to-you/">英語でも「どっちでもいい」と言ってしまう日本人は英語が上達しない</a></p>
]]></content:encoded>
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1314</post-id>		<snf:analytics><![CDATA[
		<script>
			(function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){
			(i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o),
			m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m)
			})(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga');
			ga('create', 'UA-79424212-1', 'eikaiwa.online');
			ga('require', 'displayfeatures');
			ga('set', 'referrer', 'http://www.smartnews.com/');
			ga('send', 'pageview', '/tips/no-up-to-you/');
		</script>
		]]>
		</snf:analytics>
	</item>
		<item>
		<title>ネクステージ（Next Stage）の英語学習をサポートする洋書のすすめ</title>
		<link>https://eikaiwa.online/books/next-stage-english/</link>
		<pubDate>Sat, 28 Jan 2017 09:57:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[桐永沙織]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[英語のおすすめ本]]></category>
		<category><![CDATA[英会話初心者]]></category>
		<category><![CDATA[英語勉強法]]></category>
		<category><![CDATA[英語教育]]></category>
		<media:thumbnail url="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/next-stage-english.jpg" />
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.online/?p=932</guid>
		<description><![CDATA[<p>皆さん、ネクステージ（Next Stage 英文法・語法問題 ― 入試英語頻出ポイント 218 の征服）という英語の参考書をご存知ですか？　先日、電車で高校生がネクステージを開いて英語を勉強しているのを見て、自分も同じよ [&#8230;]</p>
<p><a href="https://eikaiwa.online">英会話オンライン</a>&nbsp;&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="https://eikaiwa.online/books/next-stage-english/">ネクステージ（Next Stage）の英語学習をサポートする洋書のすすめ</a></p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class="nolazy aligncenter size-full wp-image-976" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/next-stage-english.jpg" alt="ネクステージ（Next Stage）と洋書を組み合わせた英語の勉強法" width="750" height="400" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/next-stage-english.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/next-stage-english-375x200.jpg 375w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>皆さん、ネクステージ（Next Stage 英文法・語法問題 ― 入試英語頻出ポイント 218 の征服）という英語の参考書をご存知ですか？　先日、電車で高校生がネクステージを開いて英語を勉強しているのを見て、自分も同じように英語を勉強していた頃のことを思い出してしまいました。</p>
<p>私も個人的に思い入れがあるこの「ネクステージ」という本、実は 1999 年の発売以来、全国の高校生たちの英語力向上に貢献してきたロングセラー本だったのです！　ただ、実際は問題集のような参考書です。今回はそんな「ネクステージ」のより効果的な使い方と「洋書を取り入れた英語勉強法」についてお伝えします。</p>
<h2>ネクステージは英語習得への登龍門</h2>
<p>ネクステージは文法、語法、イディオム、会話表現、単語・語彙、アクセント・発音の６つの分野に分かれており、大学入試のための英文法と語彙を勉強できる参考書です。ネクステージを英語の教科書として採用している高校も多いため、ご存知の方も多いでしょう。</p>
<div class="aff-wrapper">
    <div class="aff-name">
        <a href="https://amzn.to/3WfGZgu" target="_blank" rel="external nofollow noopener" referrerpolicy="no-referrer-when-downgrade">Next Stage 英文法・語法問題 ― 入試英語頻出ポイント 218 の征服</a>
    </div>
    <div class="aff-image">
        <a href="https://amzn.to/3WfGZgu" target="_blank" rel="external nofollow noopener"><img loading="lazy" decoding="async" border="0" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/next-stage.jpg" width="271" height="385"></a>
    </div>
    <div class="aff-info">
        <ul class="aff-detail">
            <li>著者：瓜生 豊, 篠田 重晃</li>
            <li>出版社：桐原書店</li>
            <li>出版日：2014/11(4th edition)</li>
        </ul>
        <ul>
            <li><a href="https://amzn.to/3WfGZgu" target="_blank" rel="external nofollow noopener" referrerpolicy="no-referrer-when-downgrade">Amazon</a></li>
	<li><a href="//ck.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/referral?sid=3299577&pid=884139867&vc_url=https%3A%2F%2F7net.omni7.jp%2Fdetail%2F1107466297" target="_blank" rel="external nofollow noopener"><img loading="lazy" decoding="async" src="//ad.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/gifbanner?sid=3299577&pid=884139867" height="1" width="0" border="0">セブンネット（7net）</a></li>
            <li><a href="//ck.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/referral?sid=3299577&pid=884138697&vc_url=https%3A%2F%2Fwww.kinokuniya.co.jp%2Ff%2Fdsg-01-9784342431203" target="_blank" rel="external nofollow noopener" referrerpolicy="no-referrer-when-downgrade"><img loading="lazy" decoding="async" src="//ad.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/gifbanner?sid=3299577&pid=884138697" height="1" width="0" border="0">紀伊國屋書店</a></li>
        </ul>
    </div>
</div>
<p>長年、教科書として採用されるということは、それだけネクステージの評判がいいということでもあります。私も高校時代ネクステージで英語を勉強し、大変お世話になりました。高校時代に使っていた教科書の大半は捨ててしまいましたが、ネクステージはまだ自宅の本棚に残っています。</p>
<p>私は「会話表現」と「単語・語彙」のチャプターを何度も繰り返し解いていました。間違えた問題番号に印をつけていたのですが、同じ問題を間違えすぎて最後は番号が見えなくなりました (笑) でも、ネクステージで英語を勉強していて私が感動したことは、実際に習ったイディオムが映画で使われていたことです。</p>
<dl class="long-words">
<dt lang="en" class="bold">&#8220;at large&#8221;</dt>
<dd>「逃亡中で、まだ捕まっていない」</dd>
</dl>
<p>高校時代はなぜ「大きい」という意味の <span lang="en" class="bold">large</span> がこのような意味になるのか理解できず、こちらのイディオムを覚えるまで本当に苦労しました。でも、当時公開されていた映画「スパイダーマン３」で、実際にこちらのイディオムが出てきて、（ハリウッド映画にも出てくるほど、よく使われるイディオムなんだ！）と感動したことを覚えています。それは、<span lang="en" class="bold">&#8220;At large&#8221;</span> という「教科書の中にある、覚えなきゃいけないイディオム」が「実際に使われている英会話表現」に変わった瞬間でした。</p>
<h2>本当に使える英語を勉強するには？</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-978" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/alphabet-next-stage.jpg" alt="英語学習の Next Stage へ進むために" width="750" height="400" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/alphabet-next-stage.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/alphabet-next-stage-375x200.jpg 375w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>高校英語の現場では、単語は Target、文法の教科書は Forest、問題集はネクステージ、というのが鉄板だと言われています。その中でも、ネクステージは実践力が養えるため、英会話のスキルアップを目指している方にはオススメできます。ですが、本当の Next Stage へ行くには、やはり工夫と努力が欠かせません。</p>
<p>単語帳や参考書で「一生懸命」英語を勉強しても、会話での使い方を学ぶことはなかなかできないからです。でも、英語をいざ話すときが来て（単語の使い方に自信がないなぁ）（間違ってしまったらどうしよう…）と考えてしまっていては、せっかく勉強したことを活かすことができず、もったいないですよね！</p>
<p>英語の勉強で１番大事なことは「実際に使ってみること」なのです。英「会話」とも言うように、口に出してみないと始まりません。新しい単語やフレーズを習ったら、使い方も発音もインターネットで調べて練習してみましょう。また、スマートフォンを取り出して <a href="https://eikaiwa.online/featured/english-synonym/">類義語を英語のまま調べる勉強法</a> などもオススメです。</p>
<p>でも、単語の勉強をする度に例文を調べるのは骨が折れますよね。また、英語の勉強を始めたばかりの頃は、「英語を話している場面を想像して練習する」なんてこと自体、難しいかも知れません。でも実はそんな方におすすめなのが「英語学習者向けの洋書を使って読書」することなのです。</p>
<h2>高校生が読みやすい良書を選ぶ</h2>
<p>（英語の本を読むなんてとても無理…）と思う方もいらっしゃるでしょう。でも、英語は世界共通語であると同時に、外国語として勉強している方の人数が最も多い言語でもあります。そのため、英語学習者向けの本がたくさんあります。高校生の単語力があれば、十分にトライできるはずですよ！</p>
<p>その中でも、今回おすすめするのは <span lang="en" class="bold">Graded Readers</span> です。<span lang="en" class="bold">Graded Readers</span> とは、読者が習得している英語レベルに合わせて「難易度」が変えてある書物のジャンルのことです。ページ数も一般の書物に比べて少ないため、そもそも読書が苦手という方でもとっつきやすく楽しめてしまうのが魅力です。</p>
<p><span lang="en" class="bold">Graded Readers</span> の出版先として有名なのは、</p>
<ul>
<li><span lang="en" class="bold">Oxford Bookworms</span></li>
<li><span lang="en" class="bold">Penguin Books</span></li>
<li><span lang="en" class="bold">Cambridge English Readers</span></li>
</ul>
<p>の３社です。他にもたくさんの会社がありますが、出版している本の数、それから日本での入手難易度などを考慮しますと、これら大手３社の中から選ぶのがいいでしょう。</p>
<p>今回は <span lang="en" class="bold">Oxford Bookworms</span> が出版している <span lang="en" class="bold">Graded Readers</span> からこちらの２冊をご紹介いたします。</p>
<h3>１．The Phantom of the Opera</h3>
<p>難易度：Stage 1（TOEIC 280 ～ 450 点 レベル）</p>
<div class="aff-wrapper">
    <div class="aff-name">
        <a href="https://amzn.to/3zzeiSB" target="_blank" rel="external nofollow noopener">The Phantom of the Opera (Oxford Bookworms, Level 1)</a>
    </div>
    <div class="aff-image">
        <a href="https://amzn.to/3zzeiSB" target="_blank" rel="external nofollow noopener"><img loading="lazy" decoding="async" border="0" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/the-phantom-of-the-opera.jpg" width="252" height="385"></a>
    </div>
    <div class="aff-info">
        <ul class="aff-detail">
            <li>著者：Jennifer Bassett</li>
            <li>出版社：Oxford University Press</li>
            <li>出版日：2007/3/29</li>
        </ul>
        <ul>
            <li><a href="https://amzn.to/3zzeiSB" target="_blank" rel="external nofollow noopener">Amazon</a></li>
        </ul>
    </div>
</div>
<p>ミュージカル化、映画化もされた有名な小説「オペラ座の怪人」を読みやすくしたものですね。</p>
<p>既に知っているストーリーなら、ところどころ分からないところがあっても読み進められるため、英語の本を初めて読む方は、このようなタイプの洋書からスタートしてみてはいかがでしょう？　なお、どの難易度から読み始めればいいか分からない方は、<a href="https://elt.oup.com/student/readersleveltest/">現在の自分のレベルをチェック</a> してみてください。</p>
<h3>２．Leonardo da Vinci</h3>
<p>難易度：Stage 2（TOEIC 310 ～ 450 点 レベル）</p>
<div class="aff-wrapper">
    <div class="aff-name">
        <a href="https://amzn.to/3zxHwBk" target="_blank" rel="external nofollow noopener" referrerpolicy="no-referrer-when-downgrade">Leonardo da Vinci (Oxford Bookworms, Level 2)</a>
    </div>
    <div class="aff-image">
        <a href="https://amzn.to/3zxHwBk" target="_blank" rel="external nofollow noopener"><img loading="lazy" decoding="async" border="0" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/leonard-da-vinci.jpg" width="230" height="385"></a>
    </div>
    <div class="aff-info">
        <ul class="aff-detail">
            <li>著者：Alex Raynham</li>
            <li>出版社：Oxford University Press</li>
            <li>出版日：2013/2/8</li>
        </ul>
        <ul>
            <li><a href="https://amzn.to/3zxHwBk" target="_blank" rel="external nofollow noopener" referrerpolicy="no-referrer-when-downgrade">Amazon</a></li>
            <li><a href="//ck.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/referral?sid=3299577&pid=884138697&vc_url=https%3A%2F%2Fwww.kinokuniya.co.jp%2Ff%2Fdsg-02-9780194236621" target="_blank" rel="external nofollow noopener" referrerpolicy="no-referrer-when-downgrade"><img loading="lazy" decoding="async" src="//ad.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/gifbanner?sid=3299577&pid=884138697" height="1" width="0" border="0">紀伊國屋書店</a></li>
        </ul>
    </div>
</div>
<p>こちらは、イタリアの偉大な芸術家、レオナルド・ダ・ヴィンチの一生をつづった伝記です。</p>
<p><span lang="en" class="bold">Graded Readers</span> にはオリジナルの小説もあれば、<span lang="en" class="bold">&#8220;The Phantom of the Opera&#8221; </span>のように実際にある小説を簡単にしたものや、<span lang="en" class="bold">&#8220;Leonardo da Vinci&#8221;</span> のように歴史上の人物の伝記もあります。</p>
<p><span lang="en" class="bold">Graded Readers</span> は「辞書を使わずに読める」のがウリなので、辞書は使わずに自分自身の現在の英語力だけを頼りに読むようにしてみましょう。本の中に載っているのは、ただの例文ではありません。読書をすれば、単語やイディオムを文章の中でどう使うかだけでなく、前後の繋がりも合わせて覚えられます。前後の繋がりが見えてくれば、その単語を使うための適切なシチュエーションが見分けられるようになり、多彩な表現力が身につきます。</p>
<p>ネクステージ（Next Stage）と洋書の読書を組み合わせた英語勉強法を取り入れると、英単語やイディオムをただ暗記するだけでなく、実際に「英語の会話を想像する癖」がつくため、新しく習ったことを吸収する力が伸びるはずです。ちょっとした空き時間に少しずつ読み進めるだけでも良いので、ぜひ挑戦してみましょう。</p>
<h2>今回のまとめ</h2>
<p>英語力や英会話スキルのレベルアップは「一朝一夕」では叶いません。しかし、コツは必ずあります。そして私が信じている「英語の勉強で１番大事なこと」は、何といっても実践力を磨くこと！　ネクステージなどの実際にコミュニケーションで使える英語表現が紹介されている参考書で勉強してみたり、洋書の活きた英語を辞書なしで読んでみたり…千里の道も一歩から。あなたの英会話マスターへの道はここから始まります！</p>
<p><a href="https://eikaiwa.online">英会話オンライン</a>&nbsp;&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="https://eikaiwa.online/books/next-stage-english/">ネクステージ（Next Stage）の英語学習をサポートする洋書のすすめ</a></p>
]]></content:encoded>
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">932</post-id>		<snf:analytics><![CDATA[
		<script>
			(function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){
			(i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o),
			m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m)
			})(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga');
			ga('create', 'UA-79424212-1', 'eikaiwa.online');
			ga('require', 'displayfeatures');
			ga('set', 'referrer', 'http://www.smartnews.com/');
			ga('send', 'pageview', '/books/next-stage-english/');
		</script>
		]]>
		</snf:analytics>
	</item>
		<item>
		<title>真の語学力とコミュニケーション能力を身に付けたグローバル人材とは</title>
		<link>https://eikaiwa.online/tips/gogaku-ryoku-communication/</link>
		<pubDate>Sat, 14 Jan 2017 01:27:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[橋本克哉]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[英会話上達のコツ]]></category>
		<category><![CDATA[ビジネス英語]]></category>
		<category><![CDATA[英語勉強法]]></category>
		<category><![CDATA[英語教育]]></category>
		<media:thumbnail url="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/gogaku-ryoku-communication.jpg" />
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.online/?p=864</guid>
		<description><![CDATA[<p>語学力を上げると就職に有利なことは明白ですが、語学力を活かす仕事に就いてグローバルに活躍する人材になるには「国際的なコミュニケーション能力」も必要になります。目の前の語学力レベルだけでなく、将来を見据えてコミュニケーショ [&#8230;]</p>
<p><a href="https://eikaiwa.online">英会話オンライン</a>&nbsp;&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="https://eikaiwa.online/tips/gogaku-ryoku-communication/">真の語学力とコミュニケーション能力を身に付けたグローバル人材とは</a></p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class="nolazy aligncenter size-full wp-image-867" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/gogaku-ryoku-communication.jpg" alt="真の語学力とコミュニケーション能力を身に付けたグローバル人材とは" width="750" height="400" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/gogaku-ryoku-communication.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/gogaku-ryoku-communication-375x200.jpg 375w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>語学力を上げると就職に有利なことは明白ですが、語学力を活かす仕事に就いてグローバルに活躍する人材になるには「国際的なコミュニケーション能力」も必要になります。目の前の語学力レベルだけでなく、将来を見据えてコミュニケーションスキルにも磨きをかけておきましょう。</p>
<p>なぜなら、グローバルな環境で仕事をしたり会話をしたりする機会は益々増えてきており、日本国内／海外を問わず「今後は英語力が必要」と言われる時代がこの先も続いていくからです。</p>
<h2>語学力向上＝国際コミュニケーション能力向上ではない</h2>
<p>英語力の低さが嘆かれて久しい日本ですが、英語教育の強化が功を奏することもなく、ここ数年のデータでは近隣のアジア諸国から差をつけられている状況にあります。これについての詳しい内容は、オンライン英会話No.1のレアジョブ英会話から、<a href="https://www.rarejob.com/englishlab/column/20160729-2/" rel="nofollow external">日本人の英語力レベルと課題のインフォグラフィック</a> が公開されています。</p>
<figure><a href="https://www.rarejob.com/englishlab/column/20160729-2/" rel="nofollow external"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/nihon-eigoryoku-level-rarejob.jpg" alt="日本人の英語力レベルは何位？" width="750" height="393" /></a><figcaption>出典：<a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2NKKE0+A0SSGI+1SVU+686ZM" target="_blank" rel="noopener noreferrer">レアジョブ英会話</a><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www18.a8.net/0.gif?a8mat=2NKKE0+A0SSGI+1SVU+686ZM" alt="" width="1" height="1" border="0" /></figcaption></figure>
<p>では、なぜ日本人は語学力（ここでは英語）を伸ばすことができないのでしょうか？　これについては様々な意見が交わされているので一概には言えませんが、その答えの１つとして、日本人はコミュニケーション能力が低いということが挙げられます。英語の勉強時間が増えたとしても、実際に会話の中で英語を話せるようにならなければ意味がありませんよね？　日本人にはグローバル標準なコミュニケーションの取り方を知らないという致命的な欠点があり、これが語学力向上の妨げにもなっているのです。</p>
<p>実際に何十ヶ国もの出身の人と英語で話したことがある人と、リスニング教材の英語しか聞いたことがない人では、英語力やコミュニケーション能力にも違いが出てきて当然というわけですね。</p>

	<div class="blog-card">
		<a href="https://eikaiwa.online/rating/native-english-teachers-online/" target="_blank" rel="noopener">
			<div class="blog-card-content">
				<div class="blog-card-title">ネイティブ講師が多いオンライン英会話6選【2024年最新版】 </div>
				<div class="blog-card-excerpt">オンライン英会話による英語学習で今より英語力を上げたい方で、｢フィリピン人講師よりネイティブ講師とのみ話せるオンライン英会話を選びたい｣ ｢格安じゃなくて良いから、評判の良いネイティブ講師を自分で指定したい｣ とお考えの方はぜひ参考にしてください。</div>
			</div>
			<div class="blog-card-thumbnail"><img loading='lazy' src='https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/online-eikaiwa-native-teachers-375x250.png' width='375' height='250' alt='ネイティブ講師が多いオンライン英会話6選【2024年最新版】'/></div>
		</a>
	</div>
<h2>コミュニケーション能力に磨きをかけると語学力も向上する</h2>
<p>日本人のコミュニケーションの取り方は、周りに同調したり天気や食事内容の事実を述べたりするばかりで、なかなか「自分の意見」を主張することがありません。語学力を伸ばしたい人がこのような調子では、会話をしながら話題の幅を広げていき語彙力を強化するということもできませんよね？　逆に、コミュニケーション能力が高い人はあまり勉強をしなくても英会話のコツを掴み、知らないうちにペラペラ話していたりします。</p>
<p>グローバルに活躍できる「真の語学力」と「コミュニケーション能力」を同時に身に付けるには、語学力から手を付けるのではなく、まず、普段から外国人になったような気持ちでコミュニケーションを取るようにしてみましょう。おすすめの方法は、<a href="https://eikaiwa.online/tips/forget-japanese-behavior-manner/">「日本人らしさを捨てた大胆な気分で英語を話す機会を増やす」</a>ことです。そして世界中の人たちと対等に話しましょう。これこそ、語学力を劇的に向上させるための秘訣と言えます。</p>

	<div class="blog-card">
		<a href="https://eikaiwa.online/featured/racism-english-japanese/" target="_blank" rel="noopener">
			<div class="blog-card-content">
				<div class="blog-card-title">人種差別を英語で！重要英語フレーズ21選と日本人の人種差別意識 </div>
				<div class="blog-card-excerpt">今回は ｢人種差別｣ の重要英語フレーズ21選を紹介すると共に、知っておくべき日本人の人種差別についても紹介します。英語の授業などで ｢人種差別が作文やレポートの題材になっただけ｣ という方も、あなた自身に人種差別の意識がないか見直してみましょう。</div>
			</div>
			<div class="blog-card-thumbnail"><img loading='lazy' src='https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/racism-english-japanese-375x250.jpg' width='375' height='250' alt='人種差別を英語で！重要英語フレーズ21選と日本人の人種差別意識'/></div>
		</a>
	</div>
<h2>日本の若者がグローバルな環境に身を置くべきたった１つの理由</h2>
<p>今後、日本の若者がもっとグローバルに活躍できるようになるには、なるべく早いうちにグローバルな環境に身を置くべきです。その理由は、実際に海外へ行き経験を積んでいる人たちの言葉にあらわれています。</p>
<blockquote><p>「何でもいい」という言葉からは、「あなたの考えを尊重します」ではなくてその場を楽しんでいないというイメージをもったらしい。それからは、簡単には「何でもいい」を言わないように気を付けている。なるべく「ボクはこれがいい」「これをしたい」と言うようにしている。外国人とコミュニケーションをとるときは、自分の気持ちや考えを相手にしっかり伝えることが大事だ。<br />
<cite><a href="https://yukashikisekai.com/?p=9832" rel="nofollow external">外国人から見た日本人のコミュニケーション。ハッキリ言う人は好印象</a></cite></p></blockquote>
<p>必要に応じて「ただ英語で言葉を返しているだけ」では、いつまで経ってもグローバルコミュニケーションのポイントがつかめず、真の語学力を身に付けることはできません。グローバルに活躍できるレベルの語学力を身に付けるには、まず「グローバル方式のコミュニケーションの取り方」に合わせる必要があるのですね。</p>
<blockquote><p>鍵は英語力ではなく意識改革。日本人同士では相手の思っていることを察しながら、はっきりと意見を交わさなくてもコミュニケーションが成立するケースが多くありますが、海外では、言葉に出さなければ誰も察してくれません。<br />
<cite>アオノトモカ</cite></p></blockquote>
<p>将来グローバルに活躍したい人は、日本人同士のコミュニケーション方式に慣れてしまう前に、自分の意見を主張したり、大きな声で話したり、<a href="http://fun-english.net/kiss-hug/" rel="nofollow external">挨拶のときには握手やハグやキスをしたりすること</a> にも慣れておくことが望ましいでしょう。いざというとき、海外でコミュニケーションを取るときの「最低限のルール」で戸惑ってしまっているようでは、グローバルに活躍することはむずかしいはずです。</p>
<h2>国際標準のコミュニケーション能力を身に付けよう</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-866" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/get-ready-to-go-global.jpg" alt="語学力だけでは上手な国際交流はできない" width="750" height="400" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/get-ready-to-go-global.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/get-ready-to-go-global-375x200.jpg 375w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>ここまでで、世界で活躍するグローバル人材になるためには、真の語学力とコミュニケーション能力の両方を身に付ける必要があるとということをお伝えしてきました。例えば、海外留学をして語学学校に通ったけど、結局あまり英語を話せるようにならないまま、普通の生活に戻ってしまったという人は良くいます。語学力を伸ばそうとしてコミュニケーション能力が伸ばせないと、こうなってしまうわけですね。</p>
<p>これは、オンライン英会話を活用して英語を学習中の人にも当てはまります。グローバルな環境で周りの人と同じレベルのコミュニケーションを取れるようになるためには、日本人らしさを捨てて英語に取り組む勇気が大事になります。日常や仕事上の「事実を述べるだけの英会話」を習っているだけでは通用しません。</p>
<p>例えばですが、話しやすい講師を選んで日常英会話ばかり練習している人は、たまには国際ビジネスの経験が豊富な講師を選んでみたり、海外で話題に上がりやすい国際政治について自分の意見を決め、様々な国の講師に意見を伝えてみたりしましょう。国際コミュニケーション能力を伸ばすには、ただ英語を勉強しているだけでは不十分ということが身に染みて分かるはずですよ。</p>

	<div class="blog-card">
		<a href="https://eikaiwa.online/learners/reasons-learn-english/" target="_blank" rel="noopener">
			<div class="blog-card-content">
				<div class="blog-card-title">英語を学ぶ９つの理由！外国語を学ぶことは『人との交流』に結びつく </div>
				<div class="blog-card-excerpt">みなさんが英語を学ぶ理由は何ですか？　理由は特にないという方もいらっしゃるかもしれませんが、それは勿体ないです！　何か英語を学ぶ目的がないと楽しくもないし長続きもしないでしょう。そこで今回は、私の「英語を学ぶ理由」９選をご紹介したいと思います。</div>
			</div>
			<div class="blog-card-thumbnail"><img loading='lazy' src='https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/9-reasons-to-learn-english-375x250.jpg' width='375' height='250' alt='英語を学ぶ９つの理由！外国語を学ぶことは『人との交流』に結びつく'/></div>
		</a>
	</div>
<h2><span class="sub-title">真のグローバル人材になるための近道は1つ</span>世界中の人とコミュニケーションを</h2>
<p>英語を話せるようになることだけを目的にしていると、いつか必ず大きな壁にぶつかります。それは、英語でコミュニケーションを取るために必要な「グローバル標準のコミュニケーション作法」が、いつまで経っても身に付かないからです。逆に、国際コミュニケーション能力を持った人は語学力もどんどん向上します。</p>
<p>これから英語力を伸ばしたい、または、語学力を向上させて将来グローバルに活躍したいという人は、まずは自分が「グローバル標準のコミュニケーション作法」を身に付けられているかどうかを確認してみましょう。真のグローバル人材とは、世界中どこへ行っても自分の力を発揮できる人のことですからね。</p>
<p>今回も長くなってしまいましたが、英会話を学習中の皆さまにとって、何か少しでも活かしてもらえることがあったなら幸いです。もしお役に立てましたら、ぜひ周りの方にもシェアしてあげてください！</p>
<p><a href="https://eikaiwa.online">英会話オンライン</a>&nbsp;&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="https://eikaiwa.online/tips/gogaku-ryoku-communication/">真の語学力とコミュニケーション能力を身に付けたグローバル人材とは</a></p>
]]></content:encoded>
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">864</post-id>		<snf:analytics><![CDATA[
		<script>
			(function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){
			(i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o),
			m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m)
			})(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga');
			ga('create', 'UA-79424212-1', 'eikaiwa.online');
			ga('require', 'displayfeatures');
			ga('set', 'referrer', 'http://www.smartnews.com/');
			ga('send', 'pageview', '/tips/gogaku-ryoku-communication/');
		</script>
		]]>
		</snf:analytics>
	</item>
		<item>
		<title>どうやって小学生に英語の文法を理解させたか？その意外な方法とは？</title>
		<link>https://eikaiwa.online/tips/primary-students-english-grammar/</link>
		<pubDate>Tue, 29 Nov 2016 04:53:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[西東たまき]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[注目の記事]]></category>
		<category><![CDATA[英会話上達のコツ]]></category>
		<category><![CDATA[英会話初心者]]></category>
		<category><![CDATA[英語勉強法]]></category>
		<category><![CDATA[英語教育]]></category>
		<media:thumbnail url="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/primary-student-angry-crumpling-paper.jpg" />
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.online/?p=584</guid>
		<description><![CDATA[<p>小学生に英語を教えるとき、親は（どんな勉強法を使えば良いの？）と教え方を選ぶのに苦労しますよね。 前回の記事 「突然の海外移住！小学生にうまく英語を勉強させる方法の秘訣は？」 では、英語力ゼロの息子たちを現地のインターナ [&#8230;]</p>
<p><a href="https://eikaiwa.online">英会話オンライン</a>&nbsp;&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="https://eikaiwa.online/tips/primary-students-english-grammar/">どうやって小学生に英語の文法を理解させたか？その意外な方法とは？</a></p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class="nolazy aligncenter size-full wp-image-626" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/primary-student-angry-crumpling-paper.jpg" alt="どうやって小学生に英語の文法を理解させたか？その意外な方法とは？" width="750" height="400" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/primary-student-angry-crumpling-paper.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/primary-student-angry-crumpling-paper-375x200.jpg 375w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>小学生に英語を教えるとき、親は（どんな勉強法を使えば良いの？）と教え方を選ぶのに苦労しますよね。</p>
<p>前回の記事 <a href="https://eikaiwa.online/tips/how-familiarize-child-english/">「突然の海外移住！小学生にうまく英語を勉強させる方法の秘訣は？」</a> では、英語力ゼロの息子たちを現地のインターナショナル・スクールに入れるため、急遽、家庭で英語学習を開始したところまでお話しました。アルファベットの理解と絵本での英語の読み取りまでを何とかクリアし、次の段階へ進みます。</p>
<p>ここで前回のおさらいをすると、私は子供たちが効率良く英語を学べるように「音読」から始めました。音読なら、英語の読み方、意味、リズム、文の作りを同時に学べると考えたからです。今回は、そんな中で、私が子供たちに「どうやって英文法を理解させていったか」についてお伝えしたいと思います。</p>
<h2>音読しながら単語の意味を覚えさせる</h2>
<p>まず私は音読と同時に単語の意味を教えました。ポイントは、出来るだけ英語の並び順通りに訳すことです。これによって、日本語とは根本的に構造が異なる英語のつくりが感覚で覚えられます。</p>
<dl>
<dt class="bold" lang="en">Four pips inside the orange.</dt>
<dd>（４つの、タネが、中に、オレンジの）</dd>
<dt class="bold" lang="en">A house has a door and windows.</dt>
<dd>（家に、あります、ドアと、窓が）</dd>
</dl>
<p>これをご覧になっていただくと分かると思いますが、私は「文法を教えていた」というわけではありません。しかし、たくさんの文を見ながら音読を繰り返していると、単語と単語の繋がり方から自然と法則を見出して文法の基本までをも理解してくれるのです。</p>
<div class="related-link">
<ul>
<li><a href="https://eikaiwa.online/tips/useful-five-english-words/">こんなに使えるの！？家や学校やオフィスでお馴染みの英単語５選</a></li>
<li><a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=358WX5+APWR6+46SW+60WN6" target="_blank" rel="sponsored noopener noreferrer">小学生と英会話レッスンを分けあえる ｢クラウティ｣ が選ばれる理由</a><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www16.a8.net/0.gif?a8mat=358WX5+APWR6+46SW+60WN6" alt="" width="1" height="1" border="0" /></li>
</ul>
</div>
<h2>ついに来た英文法の質問</h2>
<p>段々と音読の文章が高度になって来たある日、息子たちから英文法についての質問が出ました。</p>
<p>「文章の間にある that や which はどういう意味なの？」</p>
<p>そう、関係代名詞のことです。どう説明しようか・・・私が考え付いたキーワードは『どういう？』です。</p>
<dl class="long-words">
<dt class="bold" lang="en">The fact <span class="highlight">that</span> she was not a natural-born pilot.</dt>
<dd>（事実、<strong class="highlight">どういう？</strong>、彼女が生まれついてのパイロットではなかったということ）</dd>
<dt class="bold" lang="en">Tick to show <span class="highlight">which</span> of those statements are true.</dt>
<dd>（印を付けましょう、<strong class="highlight">どういう？</strong>、言ってることが正しいものに）</dd>
<dt class="bold" lang="en">Henry executed men <span class="highlight">who</span> opposed him.</dt>
<dd>（ヘンリーは、処刑しました、<strong class="highlight">どういう？</strong>、反対した人を、彼に）</dd>
<dt class="bold" lang="en">I came to the place <span class="highlight">where</span> the Monster was kept.</dt>
<dd>（私は、来ました、場所に、<strong class="highlight">どういう？</strong>、モンスターが、キープされているところに）</dd>
</dl>
<p>日本語として多少気になる部分はありますが、そこは目をつぶって下さい。要は、that や which 以降には前の部分の説明があると分からせることが大事です。</p>
<p>この『どういう？』のキーワードを使うようになってからは、少し長めの文章でも、スラスラと音読ができるようになってきました。私の息子たちにとっては、１つの大きなターニングポイントになった気がします。</p>
<h2>そして、完了形</h2>
<p>have/has/had に動詞が組み合わさった完了形も、音読で疑問に上がってきます。これの説明はどう凌いだかというと、『～しちゃった』です。</p>
<dl class="long-words">
<dt class="bold" lang="en">He <span class="highlight">had lost</span> his watch.</dt>
<dd>（彼は、失く<strong class="highlight">しちゃった</strong>、腕時計を）</dd>
<dt class="bold" lang="en">A person who <span class="highlight">has done</span> something that required courage and determination.</dt>
<dd>（人、どういう人？、<strong class="highlight">しちゃった</strong>人、何かを、どういう何か？、必要な、勇気と決意が）</dd>
</dl>
<p>ここで重視したのは、have が入ることによってニュアンスが変わるという示唆を伝えることです。つまり、正しい和訳で違いを分からせるということはしていません。ただ、一見すると中途半端とも取れるこのような教え方を私がしたのには、きちんとした狙いがありました。</p>
<p>その狙いとは、<strong>指導の隙間は「生きた英語」で埋める方が効率が良い</strong> ということです。</p>
<p>私は、英語環境にどっぷりと浸かって生きた英語にたくさん触れることで「指導の隙間」は自然と埋められ、英語の感覚で是正されていくことを想定していました。そのためのアソビ部分を残すためにも、あえて和訳でキッチリと違いを教えるやり方はしなかったのです。</p>
<p>おかげで、私の子供たちは「深く日本語で考えすぎてしまう癖」が付かず、次第に英語を「英語のまま」理解できるようになっていきました。ですから、小学生にはあまりガチガチに文法を教えるよりも、英語の音読をしながら段々と英語の文章に慣れさせていく方が良いと言えるでしょう。</p>
<h2>今回のまとめ</h2>
<p>英語力ゼロからバイリンガルに至る道、いかがでしたでしょうか。日本の英語教育では、受験対策などのためついつい口うるさく英文法の説明をしてしまいがちですが、</p>
<ul class="check">
<li>that や which は『どういう？』の感覚</li>
<li>have/has/had ＋ 完了形動詞 は『しちゃった』の感覚</li>
</ul>
<p>のようにざっくりと教えておき、あとの「指導の隙間」はオンライン上の動画コンテンツや学校の授業などでより多くの英語に触れさせることで埋めることが出来ます。かなり大ざっぱな指導だと驚かれた方もいるかもしれませんが、小学生の子供たちに英語を「感覚的に理解させる」ためのヒントになれば幸いです。</p>
<p>それでは、次回の記事もお楽しみに！</p>
<p><a href="https://eikaiwa.online">英会話オンライン</a>&nbsp;&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="https://eikaiwa.online/tips/primary-students-english-grammar/">どうやって小学生に英語の文法を理解させたか？その意外な方法とは？</a></p>
]]></content:encoded>
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">584</post-id>		<snf:analytics><![CDATA[
		<script>
			(function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){
			(i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o),
			m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m)
			})(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga');
			ga('create', 'UA-79424212-1', 'eikaiwa.online');
			ga('require', 'displayfeatures');
			ga('set', 'referrer', 'http://www.smartnews.com/');
			ga('send', 'pageview', '/tips/primary-students-english-grammar/');
		</script>
		]]>
		</snf:analytics>
	</item>
		<item>
		<title>突然の海外移住！小学生にうまく英語を勉強させる方法の秘訣は？</title>
		<link>https://eikaiwa.online/tips/how-familiarize-child-english/</link>
		<pubDate>Thu, 17 Nov 2016 21:42:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[西東たまき]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[英会話上達のコツ]]></category>
		<category><![CDATA[英会話初心者]]></category>
		<category><![CDATA[英語勉強法]]></category>
		<category><![CDATA[英語教育]]></category>
		<media:thumbnail url="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/boy-notebook-learning-english.jpg" />
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.online/?p=559</guid>
		<description><![CDATA[<p>一昔前と違い、日本人の家族が海外に暮らすことは、そんなに珍しいことではなくなりました。皆さんの周りにも、海外駐在中あるいは過去に経験があるという方は少なくないのではないでしょうか？　かくいう私も、海外移住に憧れ日本を飛び [&#8230;]</p>
<p><a href="https://eikaiwa.online">英会話オンライン</a>&nbsp;&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="https://eikaiwa.online/tips/how-familiarize-child-english/">突然の海外移住！小学生にうまく英語を勉強させる方法の秘訣は？</a></p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class="nolazy aligncenter size-full wp-image-595" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/young-boy-eyes-playing-soccer.jpg" alt="小学生の子供に英語をうまく勉強させる方法の秘訣とは？" width="735" height="400" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/young-boy-eyes-playing-soccer.jpg 735w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/young-boy-eyes-playing-soccer-375x204.jpg 375w" sizes="auto, (max-width: 735px) 100vw, 735px" /></p>
<p>一昔前と違い、日本人の家族が海外に暮らすことは、そんなに珍しいことではなくなりました。皆さんの周りにも、海外駐在中あるいは過去に経験があるという方は少なくないのではないでしょうか？　かくいう私も、海外移住に憧れ日本を飛び出してから早４年。自分たちだけが特別と感じることはありません。</p>
<p>とはいえ、いつの時代もやはり気になるのは子供の語学環境。現地の学校やインターナショナル・スクールに通わせる場合、親は（ちゃんと授業についていけるだろうか？）（学校の先生や友達とコミュニケーションは出来るだろうか？）とあれこれ考え、心配は尽きません。</p>
<p>一方、巷でよく聞くこんな話があります。</p>
<p>「子供は脳がやわらかいから外国語を覚えるのが早い！」<br />
「現地に行ったら、あっという間に英語を話せるようになった！」</p>
<p>そう。私が４年前に小学生の子供を連れて海外移住をしたのも、そんな「話」が現実に起きることを期待してのことでした。今回は、そんな私の子供たちが「実際に」どうやってバイリンガルになったのか？　そのことについて、家庭での取り組みも振り返りながら書いてみたいと思います。</p>
<h2>英語は嫌い！なんて言ってられない自覚の芽生え</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-596" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-children-books-piled.jpg" alt="積み重ねられた子供向けの英語の絵本" width="735" height="400" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-children-books-piled.jpg 735w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/english-children-books-piled-375x204.jpg 375w" sizes="auto, (max-width: 735px) 100vw, 735px" /></p>
<p>現地に到着した時、息子たちは10歳と12歳。その頃、日本の小学校でも英語教育が導入されていたとはいえ、授業内容は「遊びながら英語に慣れ親しむ」程度でした。しかも、小学校での授業をきっかけに英語へ興味を持つ子供が割と多い中、私の息子たちはあいにく英語が嫌いだったのです。</p>
<p>ですから、まともに英語での読み書きをした経験などないどころか、会話にいたっては定型の挨拶が辛うじて出来るかどうかというレベルでした。</p>
<p>しかし、外国に住むことになった以上、さすがに「もはやそんな事は言ってられない！　何とかしなきゃ！」という自覚が子供にも芽生えました。実はこれ、子供に英語を学習させるうえで、最初に必要なとても大事なステップなのではないでしょうか？　少なくとも、私の子供たちは、日本に居たままではあのような危機感を持って必死に英語を勉強したりはしていなかったでしょう。</p>
<h2>スタートはアルファベットから</h2>
<p>まずは、アルファベットから始めるレベルでした。それもｂとｄを間違えるレベル！　とはいえ、この辺りは日本語の50音同様、何度か繰り返せば覚えてしまうものです。それほど苦労はしませんでした。</p>
<p>ですから、もしこの時点でお子様が苦労していたら、「英語を習うことが必要なんだ！」という自覚が本人にしっかり芽生えているかどうかを再確認してみてください。例えばですが、無理に英語の教材を買い与えたり英会話教室に通わせたりするよりも先に、同年代の外国人の友達を作らせる方が効果的かも知れません。</p>
<p>そうすれば、アルファベットくらいはきっと簡単に覚えるでしょう。</p>
<h2>英語の読み取りに挑戦！</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-597" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/boy-notebook-learning-english.jpg" alt="小学生は英単語の暗記より読み方を覚えるべき！" width="735" height="400" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/boy-notebook-learning-english.jpg 735w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/boy-notebook-learning-english-375x204.jpg 375w" sizes="auto, (max-width: 735px) 100vw, 735px" /></p>
<p>次に覚えるべきは英単語ですが、数は膨大です。どこから始めるか…？　私が足掛かりにしたのは、子供向けの英語学習教材として日本でも定評のある <a href="https://amzn.to/2YSd8et">『Oxford Reading Tree (ORT)』絵本シリーズ「The Magic Key」（Roderick Hunt 作／Oxford University Press 発行）</a> でした。あの、魔法の鍵を手にした３人の子供たちが、時と場所を越えて冒険を繰り広げる話ですね！</p>
<p>さあ、早速絵本を広げて音読をします！　もちろん読めません！　けれど、知っているカタカナ語／外来語はありますよね？　一語一語、声に出して単語をたどって行きます。はじめは読み方が分からなくても焦らないことが大事。なぜなら、一つ一つ読み方を習う必要があるのは、英語学習を始めた初期の頃だけだからです。</p>
<p>私たちも、中学英語から高校英語へと学習を続けているうちに、いつの間にか「読み方の法則」が身に付き、初めて見た英単語でも読めるようになっていったのではなかったでしょうか？　小学生の子供たちも、音読を続けていくと「いつの間にか」読み方の法則をマスターして自在に英語を読めるようになります。</p>
<p>また、勉強方法として Oxford の絵本を教材に選んだ点は、結果的にとても良かったと思います。子供たちがストーリーに興味を持って読んでくれたことと、視覚から入るイメージで脳に情報をインプットできたことの意味は、やはり大きかったように感じます。</p>
<div class="aff-wrapper">
    <div class="aff-name">
        <a href="http://amzn.to/2fl7U3l" target="_blank" rel="external nofollow noopener" referrerpolicy="no-referrer-when-downgrade">Oxford Reading Tree (ORT) Stage 5: The Magic Key</a>
    </div>
    <div class="aff-image">
        <a href="https://amzn.to/3WhImer" target="_blank" rel="external nofollow noopener" referrerpolicy="no-referrer-when-downgrade"><img decoding="async" border="0" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/oxford-reading-tree-level-5-the-magic-key.jpg" ></a>
    </div>
    <div class="aff-info">
        <ul class="aff-detail">
            <li>著者：Roderick Hunt</li>
            <li>出版社：Oxford University Press</li>
            <li>出版日：2008/01/10</li>
        </ul>
        <ul>
            <li><a href="http://amzn.to/2fl7U3l" target="_blank" rel="external nofollow noopener" referrerpolicy="no-referrer-when-downgrade">Amazon</a></li>
            <li><a href="//ck.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/referral?sid=3299577&pid=884138697&vc_url=http%3A%2F%2Fwww.kinokuniya.co.jp%2Ff%2Fdsg-02-9780198482437" target="_blank" rel="external nofollow noopener" referrerpolicy="no-referrer-when-downgrade">紀伊國屋書店<img loading="lazy" decoding="async" src="//ad.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/gifbanner?sid=3299577&pid=884138697" height="1" width="1" border="0"></a></li>
        </ul>
    </div>
</div>
<h2>今回のまとめ</h2>
<p>子供が「英語の必要性」について【自覚】を持つことが大前提なのは、言うまでもない事実です。その自覚を強固なものとするためには、必要に迫られる環境に身を置くというのも大変重要なことと言えましょう。日本にいながらでも、同年代の英語を話す友達を積極的に作るなど工夫をすれば、効果はありそうです。</p>
<p>一方、親としては「言葉の遅れは勉強の遅れ」と思い焦ってしまいやすいものですが、物事を成し遂げるのに最低限必要な時間というのはあるものです。最初は分からなくても、続けていくうちに自然と解ってくることがたくさんあります。その事実を心に留めておくのも、親子双方にとって大事なポイントでしょう。読み方が分からない単語が多くても、はじめのうちは、１つ１つ丁寧に読み方を確認していくと良いと思います。</p>
<p>次回は、今回は話しきれなかった「<a href="https://eikaiwa.online/tips/primary-students-english-grammar/">いかにして小学生に英語の文法を理解させたか</a>」についてお話しますね！</p>
<p><a href="https://eikaiwa.online">英会話オンライン</a>&nbsp;&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="https://eikaiwa.online/tips/how-familiarize-child-english/">突然の海外移住！小学生にうまく英語を勉強させる方法の秘訣は？</a></p>
]]></content:encoded>
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">559</post-id>		<snf:analytics><![CDATA[
		<script>
			(function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){
			(i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o),
			m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m)
			})(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga');
			ga('create', 'UA-79424212-1', 'eikaiwa.online');
			ga('require', 'displayfeatures');
			ga('set', 'referrer', 'http://www.smartnews.com/');
			ga('send', 'pageview', '/tips/how-familiarize-child-english/');
		</script>
		]]>
		</snf:analytics>
	</item>
	</channel>
</rss>
