© 2018 英会話オンライン https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/eikaiwa-online-site-logo.png 英会話オンライン https://eikaiwa.online 英会話学習のおすすめ情報をお届けするサイト Thu, 12 Jul 2018 15:00:55 +0000 ja hourly 1 https://wordpress.org/?v=4.9.7 https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/cropped-site-icon-32x32.png 英会話オンライン https://eikaiwa.online 32 32 107712218 オプラ・ウィンフリーの人生を変える3つの名言ストーリー(日・英) https://eikaiwa.online/reading/oprah-winfrey/ Thu, 12 Jul 2018 14:31:09 +0000 https://eikaiwa.online/?p=3150 The White House オプラ・ウィンフリーは、アメリカで最も有名で人気のある女性リーダーです。2018年、彼女はタイム誌の「世界で最も影響力のある100人」に選ばれ(10回目)、最近は次期米大統領候補とも言われ […]

英会話オンライン  » オプラ・ウィンフリーの人生を変える3つの名言ストーリー(日・英)

]]>
オプラ・ウィンフリー

The White House

オプラ・ウィンフリーは、アメリカで最も有名で人気のある女性リーダーです。2018年、彼女はタイム誌の「世界で最も影響力のある100人」に選ばれ(10回目)、最近は次期米大統領候補とも言われています。

今のところオプラ・ウィンフリーは「大統領選に出馬することはない」と発言しているようですが、もし仮に彼女が出馬し当選すれば「アメリカ史上初の女性大統領」となります。オプラ・ウィンフリーが大統領演説をするとしたら一体どんなメッセージを伝えてくれるのか、聞いてみたいですね。

これまでも、オプラ・ウィンフリーは多くの「名言」で人の心を動かしてきました。今回は、その中でも特に心に響く3つの名言ストーリーを “日本語と英語の両方” でご紹介します。英語を学習中の方は、ぜひ英語も読んでみてください。

その前に…いまさら聞けない?!オプラ・ウィンフリーとは

2013年オバマ大統領から大統領自由勲章のメダルを受け取るオプラ

The White House

オプラ・ウィンフリーのあだ名は「米・メディア界の女王」。オプラ・ウィンフリー・ショーというあまりに有名なトークショー番組を通して、彼女は視聴者をエンパワーメントし、人生の知恵を与え続けてきました。

彼女は「女性」や「マイノリティー」の積極的な代弁者であり、真実を探求する人たちにとっての先導者でもあります。その熱いメッセージに胸を打たれて「どう生きるべきか」を考え直させられ、人生が変わった人も少なくありません。北米に限らず、世界一影響力の強い黒人女性とも呼ばれています。

上の写真は、オプラ・ウィンフリーが 2013 年にオバマ大統領から「大統領自由勲章メダル」を受賞しているところです。メディア界での大成功に加え、慈善家としても世界に多大な貢献をした彼女。しかし、それは「幼少期を凄まじく壮絶な環境で育ち、辛い過去を経験してきたからこそ」の『輝き』だったのです。

オプラの素敵なメッセージ ① 過去の傷は知恵に変えられる

Turn your wounds into wisdom.
過去の傷を知恵に変えなさい。

このメッセージは、オプラ自身の人生を物語っています。まず日本語でそのストーリーをお伝えしましょう。日本語のあとに英語でも同じように彼女のストーリーを書いているので、ぜひ読んでみてください。

オプラ自身の経験から生まれた名言

"Turn your wouds into wisdom." -Oprah Winfrey

オプラ・ウィンフリーは、裕福な家で生まれたわけではありませんでした。彼女の母親はシングルマザーで、成人する前にオプラを生んだのです。さらにオプラ自身、14歳の時に性的ないたずらにより妊娠してしまい、男の子を出産します。この赤ちゃんは生後まもなく亡くなり、オプラは心に大きな傷を負いました。

このような出来事を経験すると、多くの人は自暴自棄になり生きるのが辛くなりますが、彼女はそのようには考えず「自分の人生はこれで終わったわけではない」と信じ、過去の傷を『知恵』に変えました。その時から運命の歯車が動き始めたのです。

若いオプラ・ウィンフリーはローカルのラジオ局で初めての仕事に就きますが、そこから彼女は現在の名声を得るまで “メディア業界” を愛し、キャリアを築いていきました。

オプラは誰とも似ていなく、心に響くスタイルを持った特別な司会者です。人の感情に敏感に察知し、真相を追求するような深い質問をゲストに問います。彼女自身も過去に不幸を経験していることから、人の心の内の深い部分を読み取る洞察力が身に付いたのです。これは彼女が成功した最も大きな理由です。

「過去の傷は知恵に変えられる」というオプラのメッセージは、命の力強さを気付かせてくれるはずです。

英語でも読んでみよう

Oprah Winfrey was not born into a privileged family, instead, she was born to a single teenage mother. At the age of 14, Oprah was molested sexually and gave birth to a boy who soon died in infancy. Oprah Winfrey was devastated.

Many people with these experiences would become depressed or desperate, however, Oprah didn’t think so. She believed her life has more to the circumstances so she turned the wounds into wisdom and changed her life forever.

After getting her first job at a local radio station at a young age, Oprah fell in love with the industry and had since built it to the fame she now entitles.

Her style is unique and true to the hearts. With a keen sense in human psychology, Oprah is able to dive deep with her guests to the core of the human values. She gained the insights through her own experiences of misfortunes and that is why her fans love her so much.

“Turn your wounds into wisdom.” I am sure you shall find the force of life itself, deeply embedded inside.

オプラの素敵なメッセージ ② この瞬間にベストを尽くすことが大切

Doing the best at this moment puts you in the best place for the next moment.
この瞬間にベストを尽くせば、それは次の瞬間のあなたをベストな場所に導いてくれる。

このメッセージもやはり「オプラの人生」そのもので、一瞬一瞬ベストの選択をする大切さを伝えています。自分らしく生きるというのは、日頃からベストの選択肢を選んで行動していくことです。

紆余曲折の人生を励ましてくれる名言

"Doing the best at this moment puts you in the best place for the next moment." -Oprah Winfrey

これは「意思決定」の重要さを強調している名言です。

オプラは、キャリアのうえでも、プライベートでも、たくさんの難しい選択を経験しました。若くして母親となり、直後に子供を失ってしまったオプラが最初に決めたのは「生きる意味」を探すことです。自分を信じ、運命を信じた彼女は、生まれ故郷を離れ「新しいチャンス」を探すことに決めました。

この選択が、彼女の輝かしいキャリアの始まりに繋がったのです。

何十年後、人気者司会者になったオプラがキャリアの最高峰にして選択したことは「テレビ局を辞めて自分のメディアネットワークを始めること」でした。彼女のモットーは「自分らしさを表現しながら人生を生きる」ことです。テレビ局では色々と「成長の制限」を感じたオプラは離れることを選択し、今では有名なメディアネットワーク OWN (Oprah Winfrey Network) を創りました。OWN は今や人生の各分野で成功した人たちが集まる場所となり、国際的なレベルで人にエンパワーメントを与えています。

英語でも読んでみよう

This statement emphasizes the importance of decision-making.In both her career and private life, Oprah has faced many key decisions. When she lost her first child at a young age, she made a decision to look for the truth in life. With an unshakeable belief in herself and the fate ahead, she decided to leave her town to look for new opportunities.

That was the start of Oprah’s shining career.

Years after the launch of her career, she made another big decision at the height of her career. She decided to leave the TV station to start her own Media network. Her motto is to live the truest expression of the self. She decided to create something that is more truthful to her core values thus she left behind the rules and limitations of working at a TV station. Eventually, she created the famous OWN (Oprah Winfrey Network) where it is now a place where the successful people from all walks of life gather to share ideas.

オプラの素敵なメッセージ ③ 好きなことで成功するのが一番

The best way to succeed is to discover what you love and find a way to offer it to others.
成功するための一番良い方法は、自分の好きなことを見つけ、それを他の人のために行うこと。

オプラは「自分の好きなこと」が分かっていたからこそ、行動にもパワーがあり、ぶれずに自分らしく生きてこられました。オプラ・ウィンフリーの成功を支えたのは「心」の力、パッションが秘めたエネルギーです。

オプラの長年の信念を象徴する名言

"The best way to succeed is to discover what you love and find a way to offer it to others." -Oprah Winfrey

オプラ・ウィンフリーは独自のスタイルを貫いてメディア界で大成功を収めましたが、彼女の軸となったのは「自分らしさ」です。そう、すべては彼女のパッションである「ありのままに意味のある人生を送る」というところから来ているのです。

自分らしさを見つけ、他の人のために自分らしさを発揮する。これは彼女にとって、若くして絶望した自分を救ってくれた「生き甲斐そのもの」とも言えるでしょう。

彼女自身「生きる意味」を伝えることに使命感を感じ、視聴者に伝えるべきメッセージを考えるときの指針にしてきました。そんな彼女の周りには「深い真実をありのままに伝えたい世界中の有名人」が自然と集まり、それらのメッセージはオプラを通して多くの人々に発信されました。これこそがオプラの成功の秘訣です。

私たちも「自分らしさ」を見つけ、他の人のために発揮することで『成功』への近道になりそうですね。

英語でも読んでみよう

Oprah has made a huge success with her unique personality in the show business, and the core message is “Be Yourself”. All of the success comes from her passion to live a life authentically, expressing the person she is.

Know who you are and utilize your unique personality for the betterment of others. This is the life lesson Oprah learned from her painful past, which has supported her since.

Her life mission is, to tell the truth about our lives, and she has spent a tremendous amount of energy to create numerous shows that benefit her audiences in significant ways. Many famous people gathered around her to support her shows which serves as a way to tell their own truth as well. She is truly the medium of truthful messages and that is the power how she attracted raving fans, which ultimately contributed to her success.

If we are able to do the same thing that Oprah did–stay true to ourselves and make the use of it for others, I believe we too, will find the route to success.

今回の記事のまとめ

オプラ・ウィンフリー

The White House

今回は「アメリカの次期大統領候補」とさえ噂されるオプラ・ウィンフリーについて書きました。辛い過去を知恵に変え、自ら運命を切り開き、成功者となった彼女の三つの名言ストーリーはいかがでしたか?

お気づきになられた方もいらっしゃるかも知れませんが、三つの名言は「過去との向き合い方 → この瞬間にすべきこと → 成功への近道」の順番でお伝えしました。私たちの人生は、過去から現在、現在から未来へと繋がっていますから、この三つが揃うことで「本当の自分らしさ」が見つかるのではないでしょうか。

オプラ・ウィンフリーも、過去から現在、現在から未来へと「自分軸」を見失わずに人生を生きてきたから、他人に生きる意味と知恵を伝えることができました。あなたは、これから「何」を軸に、どう生きていきたいですか? 今回ご紹介したオプラ・ウィンフリーの言葉が、少しでも何かのヒントになれば幸いです。

英会話オンライン  » オプラ・ウィンフリーの人生を変える3つの名言ストーリー(日・英)

]]>
3150 (function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){ (i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o), m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m) })(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga'); ga('create', 'UA-79424212-1', 'eikaiwa.online'); ga('require', 'displayfeatures'); ga('set', 'referrer', 'http://www.smartnews.com/'); ga('send', 'pageview', '/reading/oprah-winfrey/'); ]]>
子どもがインターナショナルスクールに行くメリットとデメリット https://eikaiwa.online/featured/international-school-pros-cons/ Mon, 02 Jul 2018 09:23:43 +0000 https://eikaiwa.online/?p=3133 子どもに「英語」を確実に習得させるため、インターナショナルスクールへ入学させることは人気の選択肢となってきています。しかし、英語力のスムースな習得というメリットの裏に、インターナショナルスクールへ行くことによる「隠れたデ […]

英会話オンライン  » 子どもがインターナショナルスクールに行くメリットとデメリット

]]>
子どもがインターナショナルスクールへ行くメリットとデメリットとは?

子どもに「英語」を確実に習得させるため、インターナショナルスクールへ入学させることは人気の選択肢となってきています。しかし、英語力のスムースな習得というメリットの裏に、インターナショナルスクールへ行くことによる「隠れたデメリット」があることも忘れてはいけません。

子どもをインターナショナルスクールへ入学させるかどうかの議論は「英語力」についての話だけでは終わりません。なぜなら学校選びは、将来の大学入試、さらに就職といった長期的な話にも関わってくるからです。実際に入学させる前に、インターナショナルスクールのメリットとデメリットを確認しておきましょう。

インターナショナルスクール 子どもへの4つのメリット

まずは「子どもをインターナショナルスクールへ入学させるメリット」について再確認しましょう。保護者が子どもをインターナショナルスクールへ入れさせたい理由は、おそらくこの中にあるはずです。

日本でインターナショナルスクールへ通わせるメリット

1.抜群の英語力を習得できる

まず1つ目のメリットは、やはり抜群の英語力をほぼ確実に習得できることです。

インターナショナルスクールでは、ほとんどの授業を英語で行います。日本人の子どもは入学時に多少苦労があるかもしれませんが、次第にネイティブと対等に対話できるくらいの力がついてきます。これは私が実際に英語力の高い子どもたちを見てきましたから断言できます。

英検1級、TOEIC 950 点、TOEFL 100 点以上を「大学進学前」に取得することも夢ではありません。

2.国際的で多角的な視野が得られる

2つ目のメリットは、日本の学校では教えてくれない「国際的」で「多角的」な視野が得られることです。

残念ながら、日本国内で多文化の環境に触れるのは容易なことではありません。インターナショナルスクールなら色々な国から子どもが集まってくるので、欧米文化だけにとどまらない様々な文化や価値観を学ぶことができます。これは、日本という国においてはインターナショナルスクールならではのことです。

グローバル化がどんどん進む今、早い段階から国際経験を得ておくことは重要になるでしょう。

3.世界各国の子どもと友達になれる

3つ目のメリットは、子どもが「世界各国から集まってくる人たち」と友達になれることです。

日本国内で外国の友達を作ることは、子どもたちにとって簡単ではありません。しかし、インターナショナルスクールに行かせると世界中からの友達を学校の中で作ることができます。現在ではインターネットを通じて海外の友達を作ることも可能ですが、やはり毎日の学校生活を一緒に過ごせる友達は少しワケが違います。

また、こういった友達は、将来的に世界で羽ばたくための重要なコネクションになることもあり得ます。

4.世界一流大学へのチケットとなる

4つ目のメリットは、大学での海外進学の可能性が大きく広がることです。

特に「国際バカロレア・ディプロマプログラム (IBDP) 実施校」に進学・卒業した場合、イギリスのオックスフォード大学、ケンブリッジ大学を含む「世界100ヶ国20,000校以上の大学」への出願資格・入学資格を得ることができます。

IBDP: International Baccalaureate Diploma Programme
国際バカロレア・ディプロマプログラム

これは、普通の学校では得ることができない「最強のメリット」と言えるかも知れません。

インターナショナルスクールの裏側 将来に影響する4つのデメリット

ここまではインターナショナルスクールの良い点を見てきましたが、一方で、インターナショナルスクールに進学することには「デメリット」もいくつかあります。子どもの将来を考えるならメリットにのみ目を向けるのではなく、きちんと裏側のデメリットも理解したうえで熟考することが必要になります。

インターナショナルスクールには悪い点もある

1.とにかく学費が高い

まずは、保護者の皆さまの誰もが気になる学費についてです。普通の学校よりも高いことは覚悟されていると思いますが、一般的なインターナショナルスクールの学費は「年に200〜300万円くらい」と考えておきましょう。それに加え、高価なテキストの購入や海外への修学旅行といった出費が重なります。

仮に子ども1人が「中高6年間」を「年250万円」のインターナショナルスクールで過ごした場合、合計で1500万円の学費が必要となります。小学校からだと、12年間で2倍の3000万円が必要な計算です。これはもう、マンションか高級外車を買うようなレベルの投資になってきます。

2.国内の大学進学の幅が狭まる

インターナショナルスクールでは、受験勉強の指導は基本的にしてくれません。そのため、国内の大学に進学することになった場合、一般の学校に通う子どもたちに比べて不利になることがあります。

この問題は、早慶上智をはじめとする多くの私立大学が「AO入試」を導入しているため改善傾向にあります。しかし、インターナショナルスクールから東大や京大などの一流国立大学への進学はまだまだ困難です。

子ども自身が「インターナショナルな場で学べる」ことはメリットですが、求めている方向の大学進学の幅が狭まってしまう可能性は意外と高いです。子どもが中学生や高校生になったら、将来どんなことをやりたいか聞いてあげるようにし、早めに対策を取っていけるようにする方が良いでしょう。

3.チューターが必要となる

国際バカロレア認定校に進学した場合、一流大学顔負けのレベルの勉強を強いられ、子どもがこなさなければならない宿題や課題の量はとてつもないものになります。

ですので、子どもがバカロレア校にいる場合、多くの保護者の方々がチューター(家庭教師)を個人で雇っているのが現状です。また、一人のチューターがすべての教科を教えることは少ないので、複数のチューターを雇わなければならないケースも珍しくありません。

私も過去に、バカロレア校に通う生徒さんを英作文のチューターとして指導した経験があります。バカロレア校では、卒業にあたって大学の卒論のような論文を英語で書かなくてはいけません。しかもただ書くだけではダメで、その論文はスイスの国際バカロレア本部で厳正に審査され、卒業ができるかどうかが決定されます。この過程で挫折してしまう生徒さんもちらほら見られます。

4.将来に活かせない可能性もある

インターナショナルスクール進学のメリットの一つは、海外の一流大学でさえも進学可能になることでした。しかし、実際にそのような海外の一流大学に進学・卒業した場合、就職はどうなるのでしょうか?

海外で就職する場合は「就労ビザ」が必要です。ただし、アメリカやイギリスなどの先進国では、職業経験のない日本人が大学卒業後そのまますぐに就労ビザを取得することはなかなかに困難です。

このため、せっかく海外の一流大学を卒業しても、また日本に戻ってきて国内の企業に就職をすることになる可能性は意外と高いです。「せっかくのエリート国際教育の結果がこうなってはもったいない」と感じるのは私だけでしょうか? なぜなら、日本の企業に就職すると周りと同じスタートラインに立たされるからです。

もちろん例外もあるわけですが、まだ日本ではこういうパターンが多いことを、ぜひ事実として知っておいてください。特に、子どもが「将来やりたいこと」を話し始める時期が来たら、子どもと相談しつつ家庭内での教育方針を軌道修正する柔軟さも必要でしょう。

今回のまとめメリット・デメリットを比較して

インターナショナルスクールの学費は決して安いものではない

今回は「子どもがインターナショナルスクールへ行くメリットとデメリット」をお伝えしました。読者の方はおそらく保護者の方々が多いと思いますが、中には「私がインターナショナルスクールへ通っている本人」という方もおられるでしょう。皆さんはこの記事を読んで、どのように思われたでしょうか?

インターナショナルスクールへ進学してネイティブレベルの英語力をゲットすることは、親の世代にとっては夢のような話かもしれません。しかし、デメリットと照らし合わせてみると「ここまで学費と負担を掛けて、本当に長期的なリターンを子どもは得られるの?」ということも考えなくてはなりません。

家族と子どもにとってメリットとデメリットのどちらが大きいか、子どもに将来どのようなキャリアを積んで欲しいのか、本人は何をやりたいと考えているかなど、しっかりと熟慮した上で結論を下してください。

英会話オンライン  » 子どもがインターナショナルスクールに行くメリットとデメリット

]]>
3133 (function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){ (i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o), m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m) })(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga'); ga('create', 'UA-79424212-1', 'eikaiwa.online'); ga('require', 'displayfeatures'); ga('set', 'referrer', 'http://www.smartnews.com/'); ga('send', 'pageview', '/featured/international-school-pros-cons/'); ]]>
楽しむ英語で今度こそ上達!勉強法も変わりあなたの未来も変わる! https://eikaiwa.online/tips/enjoy-learning-english/ Thu, 28 Jun 2018 21:15:14 +0000 https://eikaiwa.online/?p=3005 皆さん、英語の勉強を楽しむことはできていますか? 英語を勉強する目的は人それぞれで違うはずですが、どんな方にも共通して言えることは「楽しむことで英語は早く上達する」ということです。モチベーションも上がり、英語の勉強の仕方 […]

英会話オンライン  » 楽しむ英語で今度こそ上達!勉強法も変わりあなたの未来も変わる!

]]>
英語を楽しむコツは?

皆さん、英語の勉強を楽しむことはできていますか? 英語を勉強する目的は人それぞれで違うはずですが、どんな方にも共通して言えることは「楽しむことで英語は早く上達する」ということです。モチベーションも上がり、英語の勉強の仕方も変わります。逆に、楽しくないとモチベーションは下がりますよね。

英語を楽しむためには「いくつか大事なポイント」がありますが、今回は、大事な3つのポイントをまとめてみました。どうせなら楽しく英語を勉強したいという方、ぜひ参考になさってみてください!

英語を楽しむコツ1.英語の使い道を今すぐ増やす

英語を学ぶ明確な目的は多い方が良い

皆さん、英語の使い道についてどれくらい意識していますか?

英語を使って自分は何をしたいのか、目的を考えることはとても重要です。なぜなら英語の使い道、勉強する目的が多ければ多いほど「英語を勉強することへのモチベーション」が上がり、自分では気がつかないうちに英語が上達することも期待できるからです。

学校など試験のために英語を勉強してきた方は多いかと思いますが、テストで良い点を取るためだけに英語を勉強すると、飽きてしまったり長続きしなかったりした経験はないでしょうか。テスト勉強のみならず一つの目的のためだけに頑張ることって素晴らしいですがなかなか難しいですよね。

そんな時は自分がなぜ英語を勉強するのか、英語を使って何をしたいのか考え、目的達成のための勉強方法を追加してみましょう。これは「英語を楽しく勉強していくために欠かせないこと」です。

例えば、次のような英語の使い道は今すぐ増やすことができます。

  • 英語を使って海外に友達を作る
  • 英語で開催されるイベントに参加する
  • 自分の力で海外旅行に行く
  • 洋画を字幕なしで見れるようになる

英語をどこで何のために使うのか考えることで、みなさんの英語を勉強することへのモチベーションをあげてくれるでしょう。そうすることで、英語の上達も格段に早くなります。

英語を楽しむコツ2.英語力が伸びていることを実感する

自分の英語が上達していることを実感しよう

英語を長期的に学び続ける秘訣とは何でしょうか。それはズバリ、自分の英語のレベルが上がったなと実感することができるかどうかです。何かに対する努力が成果として結果に出ると嬉しいですよね。

例えば、マラソンを想像してみましょう。大会を目標に、毎日の練習を欠かさない選手である皆さんは、ただやみくもに毎日走っているわけではありません。皆さんは毎日走りながら、自分のスピードや走る技術を確認しながら、今日はこのタイムを出すことができた、始めた時には考えられなかったけどここまで完走することができるようになった、と自分の成長を確認するわけです。

これを英語の勉強に置き換えると、日々の練習は「毎日英語に触れる機会」になります。自分の成長の過程はマラソンだと「タイム」や「距離」で目標を設定して測りますが、英語ではその目標を「語学試験の合否」や「何点取る」といった設定にすることができます。

このように目標を「数値」で測るのは、成長の過程が目に見えてわかりやすい方法の一つですね。

もちろん、語学試験など数値で測る以外に英語力の伸びを実感する方法はあります。英語の記事などを読んでいて「以前は辞書が手放せなかったけど辞書なしでも読めるようになった」、「洋画を字幕なしで見ることができるようになった」など、何でも良いので、自分の成長を実感できるチャンスを作ることが重要です。

英語を楽しむコツ3.親しい人と一緒に英語を勉強する

楽しく一緒に勉強できるパートナーをつくろう

親しい人と一緒に英語を勉強するのは、英語を楽しく学習することに非常に有効な方法です。しかし、ここで指す「勉強」というのは、机に向かって一緒に勉強するという意味ではありません。

皆さんには、親しい人と英語を使って「コミュニケーションを取り合う」練習をすることをオススメします。

例えば、一緒に映画を見てそれに対する感想を英語で伝えあったり、普段の会話やSNSのチャットで英語を使ってみたり、何かのお題について英語で文章を書いてそれについてコメントしあってみたり…ということが練習方法に挙げられます。このとき、相手は日本人でも外国人でもどちらでも構いません。

英語は当然ながら私たちが普段使う日本語と同様、言語です。言語というのは、誰かとコミュニケーションを取ったり自分の考えや気持ちを表現したりすることで初めてその役割が果たされます。ですから自分の考えや気持ちを発信する練習をしてこそ、本当の意味で英語を勉強することではないでしょうか。

自分の気持ちが相手に伝われば、英語を使うことが楽しく感じられるはずですよ。

今回のまとめ英語を楽しむと未来は変わる

英語を楽しむことで、英語力は早く伸ばすことができます。逆に「楽しくない勉強の仕方」を続けていると、なかなか上達せずに途中で投げ出してしまうかもしれません。ちょっとした考え方の違いで、数年後の未来は大きく変わるかもしれませんね。どうせなら、ぜひ皆さんも「楽しく」英語に触れてください。

今回は、英語を楽しむために大事なポイントを3つご紹介いたしました。

  1. 英語の使い道を今すぐ増やす
  2. 英語力が伸びていることを実感する
  3. 親しい人と一緒に英語を勉強する

英語を勉強する「目的」は皆さんそれぞれだと思いますが、ぜひ「どんどん楽しくなる」ような勉強の仕方を見つけていきましょう! 皆さんの「楽しい英語生活」を実現するためのお役に立てれば幸いです。

英会話オンライン  » 楽しむ英語で今度こそ上達!勉強法も変わりあなたの未来も変わる!

]]>
3005 (function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){ (i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o), m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m) })(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga'); ga('create', 'UA-79424212-1', 'eikaiwa.online'); ga('require', 'displayfeatures'); ga('set', 'referrer', 'http://www.smartnews.com/'); ga('send', 'pageview', '/tips/enjoy-learning-english/'); ]]>
女性の社会進出に「英語+ニッチ+自信」は1つの形。その理由とは? https://eikaiwa.online/featured/japanese-womens-movement/ Thu, 14 Jun 2018 14:10:23 +0000 https://eikaiwa.online/?p=2900 世界各国で働く女性が増えている中、先進国の日本では「女性の社会進出が遅れている」と言われています。出産及び子育てとキャリアを両立できる職場環境が十分整っていない、男性の理解やサポートが足りていないなどの理由がよく叫ばれま […]

英会話オンライン  » 女性の社会進出に「英語+ニッチ+自信」は1つの形。その理由とは?

]]>
日本女性の社会進出問題について

世界各国で働く女性が増えている中、先進国の日本では「女性の社会進出が遅れている」と言われています。出産及び子育てとキャリアを両立できる職場環境が十分整っていない、男性の理解やサポートが足りていないなどの理由がよく叫ばれますが、女性の社会進出を進めるにはもう1つ『キャリアの多様化』も不可欠です。

今回は、女性が社会進出をする1つの形として「英語+ニッチ+自信」という組み合わせがオススメな理由をお伝えしていきます。新しい仕事を自分で切り拓くという方法も含め、皆さまが「仕事の選び方や働き方」を考え直すための良い参考になれば幸いです。

女性の社会進出への見本の形キーポイントは自分を見つめ直すこと

女性の社会進出への1つの提案

世界的に、女性の社会進出が進んでいる国では「自由な働き方・生き方」をしている女性が多いです。女性にとって「一般企業に就職をして男性並みの安定した給料を得ること」だけが社会進出の答えではありません。事実、独自の視点・人脈などを活用し、女性ならではのビジネスを開拓する方は多くいらっしゃいます。

例えば、女性ならではの悩み・ニーズを解決する仕事があります。商品やサービスを提供しても良いですし、コンサルタントという働き方をすることもできますね。また、女性ならではの細やかな心配り・対人スキルの高さを生かし、競合にはないモノや競合より顧客満足度の高いビジネスモデルをつくることも可能です。

そこで今回は、女性読者の皆さまに「カッコよく社会進出するための1つの見本の形」をご紹介しましょう。キーポイントは、次の3つを組み合わせて「自分を見つめ直す機会」をつくることです。

Point 1. 英語で視野を広げる・人と繋がる

冒頭で「女性の社会進出にはキャリアの多様化も必要」というお話をしました。英語は、新しいことに視野を広げたり、それまで繋がれなかった人と繋がったりするための「便利なツール」となってくれます。その結果として、他の人にはない視点を持ち、色々なタイプの人と繋がりを持てるようになりますよね。そうすれば、何かをきっかけに新しいキャリアへの道も見えてくるかもしれません。

語学を嗜む女性には「国際経験、対人スキル、人脈」に秀でている方が多いので、私なんかは大したことないとか、他の人と比べると全然、なんていう姿勢ではなく、もし英語ができるのであれば、ぜひそれを活かして「視野を広げる・人と繋がる」ためのチャンスをつくりましょう。完璧な英語でなくても大丈夫!

英語とは、海外に移り住んだり、英語力を活かせる仕事に就いたりするため「だけ」のものではありません。広い視野と豊富な人脈を築くツールとして英語を使えば、新しい発見が増え、自分を見つめ直すための機会もたくさんつくることができます。思いがけないビジネスチャンスを見つける可能性もあるでしょう。それは、日本の身近なところかもしれないし、世界のどこか遠い国かもしれません。

English can help you to expand your own world and perceptions. How wonderful will it be if you are able to make friends with anyone and work anywhere you want?
英語はあなたの世界観を広げる魔法です。想像をしてみてください。誰とでも友達になれて、あなたの好きなところで仕事ができたら、どんなに充実した人生を歩めるでしょうか?

Point 2. ニッチなことをチャンスに変える

自分のニッチに気付けていない人もいる

誰しも何らかの特技を持っています。例えば、私の場合は三ヶ国語を自由に話し、ヒトの前でプレゼンできることです。あなたにも、きっと周りをびっくりさせるような才能があります。そして多くの場合、その才能を発揮することは私たちにとって喜びとなります。

あなたが愛すること、地域密着の地元愛なども1つの良い例です。特別な育児経験や、多くの人が持っている人にはあまり言えない悩みを解決する能力など、その特技を仕事に生かしたら、どうなりますか? ニッチを仕事に変えるのに最も人気のある職種は「コンサルタント」です。コンサルタントになれば、あなたは特技で人の悩みを解決し、本当に困った人のニーズに対して答えることができます。独自のサービスを提供すれば、周りの人を助けることで「生きがい」を感じられ、人生の豊かさも増していくでしょう。

だから「働ける場所がない」「自分に合う仕事がない」なんてことはありません。あなたが好きなことをして収入を得ながら生きることはできます。もちろん、それを実現させるためには何らかのビジネススキルを身に付けることも大事ですが、まずは自分のニッチを定めないとキャリアの方向性も見えてきません。

Real work should give you satisfaction and meanings in life; if you are able to do that, how much more enjoyable your life will be?
本当の仕事はあなたに満足感と生きる意味を与えます。もしそんな風に仕事ができるとしたら、毎日がもっとキラキラした人生になると思いませんか?

Point 3. 自信を持って自分の人生をつくる

あなたは今、どんな状態で生きていますか? 自分を信じてやりたいことに挑戦していますか? それとも、我慢していますか? 私は女性だからこそ、本当の自分として自由に生きることが大事だと思います。女性は昔から、仕事する権利や教育を受ける権利などを否定されてきた存在で「女は家事をして子供を育てることが主な仕事」だとされてきました。これでは自分でやりたいことができず、自信も持てませんよね。

残念なことに、これはほとんどの文化に見当たった事実です。本当に自由にわがままを言って、自由に想いを実行できたのはここ100年ぐらいのことです。勉強をして独立し、自分の努力でスキルや収入を手に入れて、自由な生き方を実現した女性が増えました。そのとき、女性は初めて本当の自信を手に入れたのです。

自信とは、自分を信じること。社会の一員としての自分の可能性を実感することで「私はできるんだ」ということを知るのです。自分と家族、どっちを選ぶじゃなく、自分と家族「両方」が楽しめる生き方を探すことが大事ではないでしょうか? あなたの人生は、一度しかありません。女か、男かじゃなく、あなたの可能性を生きてみませんか。

Life is short so why not enjoy it while it last? If you are able to stay true to your feelings and take control of your life, how much more free will you be?
人生は短い。だから生きてるうちに楽しみませんか? もし自分の気持ちに正直になって自分の人生の主導権を握れたら、あなたはどんなに自由になれるでしょう?

あなたも「英語+ニッチ+自信」で即実践!やる気が湧いたら Take actions!

世界に羽ばたくアジア女性

上では、これから日本の女性がもっと社会進出をしていくための1つの見本の形として

  1. 英語で視野を広げる・人と繋がる
  2. ニッチな仕事をチャンスに変える
  3. 自信を持って自分の人生をつくる

という3つの組み合わせをオススメしました。やる気が湧いたら、早速ですが行動を起こしてみましょう! 人によって「組み合わせ方」や「始める順番」は違います。自分なりの形と理由を見つけてください。

Reason 1. 情熱は世界に影響を与える

実は、つい最近の良い例として「英語+ニッチ+自信」の組み合わせから見事に社会進出をした日本人女性がいます。彼女は国際的なベストセラーの本も出していて、海外のメディアでも良く報道されています。

その女性とは誰でしょう? 彼女の名前は「近藤麻理恵」さん。ニックネームとして「こんまり」と呼ばれている女性です。彼女は「英語+ニッチ+自信」を手に入れている日本人女性の代表と言えるでしょう。

まず、ニッチからお話ししましょう。彼女は片付けコンサルタントで、とても珍しいです。「そんなの仕事にできるの?」と、ビジネスを立ち上げた当時は周りから疑問の声もあったけれど、彼女は自分のパッションに嘘をつかずに頑張りました。それが社会に認められたとき、彼女は大きな自信を身に付けたと思います。

そして、片付けに対する深くて特別な認識が世界に広がり、今や「人生がときめく片付けの魔法」という本は世界40ヶ国の言語に翻訳されています。2015年、アメリカのTIME雑誌で「世界で最も影響力のある100人」の一人にも選ばれたこんまりさん、最近では英語にもますます磨きがかかっています。

日本でミリオンセラーとなった「人生がときめく片付けの魔法」が世界でもベストセラーとなり、2015年、アメリカのTIME雑誌で「世界で最も影響力のある100人」の一人に選ばれたこんまりさん。いまや、自らの英語で発信できるほどに英語の能力も上達。

現在、英語のオンラインコースを販売したり、英語で片付けコンサルタントの教育をしたりと、とても幅広くご活躍をされています。この日本生まれ、日本育ちの彼女に、一体どんな魔法があるのでしょうか? 英語で彼女の本を読んだ私が感じたのは「熱意 Passion」という言葉です。

片付けは彼女の人生そのものです。だから上手くなりたいし、それをして「人生」を生きたいと思いました。それを実現させた彼女は、本物の自信を手に入れたと思います。女性としてキャリアを拓いただけではなく、世界を影響する人ともなれました。彼女の存在は「日本女性の誇り」だと私は感じています。

Reason 2. 社会進出には色んな形がある

私たちが生きている21世紀は、過去とは違います。今の時代はインターネットにより、知識へ簡単にアクセスできます。指先一本で、どんな質問でも解決できるようになっています。昔のように我慢することはもう必要ありません。心の答えを信じていれば、勉強しながら実践していけば、ありのままで生きられます。

あなたは、何のために働いていますか? あなたの熱意はなんですか? 心の底から湧いてくる想いに、耳を傾けてみてください。それは素直な声でしょうか? それとも、我慢している声でしょうか? 本当の自分はどのように生きていきたいですか? 本当にそれは不可能ですか?

女性管理職・女性政治家の割合はやはり低い日本ですが、それでも「女性社長の割合」は少しずつ上昇傾向にあります。次から次に倒産する大企業を見ると「安定」の概念さえ崩壊の危機。本当の安定とは、今の時代に必要とされているニッチなスキルと自分の知識を磨いていくマインドではないでしょうか。

何より、女性の社会進出には色んな形があり、その答えは1つじゃないです。

Reason 3. 働き方は自分から改革できる

日本人女性の社会進出は遅れていると言われていますが、ここまでで書いてきたように、自分から改革をして思い通りにの働き方をしている女性も増えてきています。

アベノミクスの方針としても掲げられている「働き方改革」も、日本の企業文化に始まり、ライフスタイル、働くことに対する「国民の考え」を改革することがコンセプトとなっており、女性の活躍を応援しています。「女性活躍推進法」のおかげで、301人以上の労働者を雇用する国や地方自治体、民間企業では「女性が活躍できるように雇用主が推進していくこと」が『義務化』されました。

このタイミングだからこそ、女性として「私の幸せな暮らし方は何?」を問うべきです。あなたと同じように思っている人はたくさんいますから、一人じゃないです。ただし、あなたの人生を変えられるのは「あなた」しかいません。ですから、やはり最後は「自ら積極的に行動を起こすこと」が大切になります。

今回のまとめ夢やアイデアがあれば動き出そう

夢から行動へ移すことがキーポイント

今回は、女性の社会進出に「英語+ニッチ+自信」の組み合わせが1つの解決策となる理由を挙げました。

現在、日本人の女性たちは「社会進出に積極的な方」と「社会進出に消極的な方」の両極端に分かれていると思います。また特徴的なのは、社会進出に積極的だった女性も、結婚してから消極的になってしまうことではないでしょうか? もちろん、それとは反対のような方も既にたくさんいらっしゃいますが、自分の可能性を自分で閉じ込めてしまってはもったいないですね。

「英語+ニッチ+自信」を組み合わせて自分を見つめ直せば、あなたの可能性を大きく広げる「アイデア」がそのうちに思い浮かぶはずです。そしてあとは Take actions! 実行するのみです。

中国生まれカナダ育ちの私も日本語でビジネスを立ち上げ、クライアントと接しながら実力を磨いています。過去には「自分の夢を実現したい」という想いを三年間も無視して、あっちこっちで仕事をしてきたけれど「やってみよう」と決めてからは色んな出会いがあり、思いもしなかった出来事に恵まれています。だから、皆さんもぜひ、一歩前へ踏み出してください。その勇気ある一歩が、人生を変えてしまいますよ。ありのまま人生を生きたい日本の女性たちにとって、この記事が少しでも支えになれたら嬉しいです。

英会話オンライン  » 女性の社会進出に「英語+ニッチ+自信」は1つの形。その理由とは?

]]>
2900 (function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){ (i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o), m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m) })(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga'); ga('create', 'UA-79424212-1', 'eikaiwa.online'); ga('require', 'displayfeatures'); ga('set', 'referrer', 'http://www.smartnews.com/'); ga('send', 'pageview', '/featured/japanese-womens-movement/'); ]]>
グローバリゼーションは止まらない!ならばメリットを最大化しよう! https://eikaiwa.online/featured/globalization-merits/ Fri, 08 Jun 2018 03:00:18 +0000 https://eikaiwa.online/?p=2950 英語を学習されている皆さんは、グローバリゼーション(Globalization:グローバル化)の意味や定義などは理解されていると思います。またそれだけではなく、グローバリゼーションが世界や日本にもたらしてくれる「メリット […]

英会話オンライン  » グローバリゼーションは止まらない!ならばメリットを最大化しよう!

]]>
グローバリゼーションのメリットを最大化しよう

英語を学習されている皆さんは、グローバリゼーション(Globalization:グローバル化)の意味や定義などは理解されていると思います。またそれだけではなく、グローバリゼーションが世界や日本にもたらしてくれる「メリット」に魅力を感じておられるのではないでしょうか?

筆者自身も、グローバリゼーションの恩恵をたくさん受けています。昔から考えると想像すらもできなかったようなことが「途上国を含めた世界中のあちこち」で実現されていたりもして、素晴らしいと思います。

しかし反対に、グローバリゼーションは日本の文化を崩壊させるとか、日本はグローバリゼーションが原因で失業者が増えてしまうとか、メリットではなくデメリットの方を意識される方もおられるようです。これから世界のグローバリゼーションが進んでいくことは止められないですから、これは少しもったいないです。

今回の記事では、そんなグローバリゼーションのことを筆者の視点から分析し、これからのグローバル社会を生き抜くための戦略についても書いてみたいと思います。

今、世界で起こっていることなぜ?グローバリゼーションの加速

グローバリゼーション(世界のグローバル化)は、なぜ進んでいるのでしょうか? どんな意味があって誰が推進しているのでしょう? 早速、グローバリゼーションの語源となる英語の「globalize」をオンラインの Cambridge dictionary で調べてみたところ、次のように書かれていました。

to (make a company or system) spread or operate internationally
(会社やシステムを)世界中に広めたり効果的に機能するようにしたりすること

これは経済を中心に見たときの意味ですが、本質を見ればグローバリゼーションとは「ヒト、モノ、カネ」に付随して発生する「地域や国という枠を超えた価値観の流動」を意味します。労働力や観光客といったヒト・製品やブランドやサービスといったモノ・そして最後にカネ。これらの3つが地域や国を超えてグローバルに流動することで『世界中の人々が持つ価値観』にまでグローバル化が進んでいるのが現状です。

例えば、遠く離れた海外の人とでも「共通の価値観」ですぐに意気投合できたりしますよね。当たり前みたいにも感じられますが、これって100年前には到底考えられなかった凄いことなんです。

今、このグローバリゼーションは「技術や流通網の発展」と共に加速し、インターネットやSNSなどによる「全世界レベルでの価値観のシェア」がさらなる拍車をかけています。もはやグローバリゼーションの加速は誰にも止められないステージに来ているのかもしれません。

メリットは無限大!?グローバリゼーションの好事例

グローバリゼーションの様々なメリットとは?

グローバリゼーションには、様々なメリットがあります。その裏返しとしてデメリットがあることも事実かも知れませんが、今回はメリットに注目して「グローバリゼーションの好事例」をいくつかご紹介します。

1.多文化が共生するグローバルな世界

筆者が住むバンクーバーは、北アメリカであるニックネームがあります。 “The gateway to Asia” というもので、つまり「アジアとの架け橋」の意味です。なぜそのように呼ばれているのかというと、バンクーバーにはアジアからの移民とその産物品がたくさんあるからです。バンクーバーは、グローバルな世界の雰囲気をすぐ身近に感じられる代表的なグローバルシティだと思います。

日本の産物品や輸入品も多く、日系のスーパーに行けば「納豆」や「大福もち」なんかも手に入れられるし、「椿ブランド」のシャンプーも手に入れることができます。そのうえ「お寿司」や「ラーメン」も大人気で、ダウンタウンを歩けば3分おきに一軒が見つかるくらいです。日本の影響は食文化だけではありません。日系祭りも大人気で、毎年開かれる “Sakura Day Japan Fair” は多くの地元の人で賑わっています。

これと同じようなことは、世界中のあちこちや日本でも起きています。私が福島県で国際交流員として働いていたときには「外国の文化を紹介するフェスタ」に何度も参加しましたし、小、中、高校で国際理解のための出張講座を実施したことなども頻繁にありました。多くの文化に触れられることのメリットは、一つの価値に縛られずに物事を考えられるようになることではないでしょうか?

2.多くのビジネスにグローバルチャンス

グローバリゼーションは、企業から個人事業主まで多くのビジネスにグローバルチャンスを与えてくれます。バンクーバーに進出してきている日系企業もたくさんありますが、まずはユニクロ、無印良品の事例を詳しく見てみましょう。そして、グローバリゼーションのメリットについて考えてみてください。

実は、ユニクロと無印良品はほぼ同時に2017年にバンクーバーに上陸しました。既にグローバルプレゼンスのあった両社がバンクーバーに進出したとき、地元の人たちは大喜び。オープニング前夜から店の前で徹夜待ちした人もいたと言われます。そして今、ユニクロはバンクーバーに三軒目の店を開こうとしています。

このように、グローバルマーケットが与えてくれるビジネスチャンスはたくさんありますね。世界各地で見る製品やブランドは、それらのチャンスを掴み取っているビジネスということになります。Apple の iPhone や Starbucks Coffee なども有名ですが、Nescafé や Colgate など身近な例をあげるとキリがありません。また、最近は Kickstarter などから突如グローバルマーケットに踊り出すスタートアップ企業もあります。

世界を見渡せば、どんな小さなビジネスにも「大きなチャンス」があるということです。

3.途上国に見られるグローバルな発展

先進国だけがグローバル化されていると思ったら大違いです! 実は、開発途上国も次々とグローバル社会になっています。地域によっては、先進国よりもグローバリゼーションが進んでいるところさえあります。

例えば、海外旅行先や移住先としても人気の「タイ」や「マレーシア」では、まさにグローバリゼーションが加速しています。物価が安く気候も良いので、英語圏やヨーロッパでも大人気の観光地であり、ヒトの流動に合わせて「モノ」と「カネ」と「価値観」の流動も激しくなっています。現地に行くと「先進国との違い」が意外に限られていて驚くかもしれません。分野によっては、先進国より進んでいることだってあります。

もう1つの開発途上国におけるグローバリゼーションの好事例として、スマホやインターネット回線の普及、太陽光発電などクリーンエネルギーの有効活用が挙げられます。私の友人で最近アフリカの国々を訪れた人の話では、貧しい地域の子どもたちがスマホを操作している光景に何度も遭遇し、衝撃だったそうです。これもグローバリゼーションが「世界の価値観」に影響を及ぼしている良い例ではないでしょうか。

グローバルに活躍したい人は必見!デメリット克服よりメリット最大化を

グローバリゼーションの波に乗るために

グローバル化のメリットを最大化するためにはどうすればいいでしょう? グローバリゼーションの波に乗るために大切なこととは? おすすめの戦略は、デメリットを克服するよりもメリットを最大化することです。ここでは、私から具体的な3つのことを提案します。

1.グローバル言語である英語を使う

学校教育で受験英語を勉強した方は多いと思いますが、これからのグローバル社会で必要されるのは、実際に使える英語です。英語さえできれば北アメリカとヨーロッパだけではなく、アジア諸国やアフリカ大陸なども行き来しやすくなります。非英語圏の若者たちが驚くほど流暢な英語を話すことも珍しくありません。

また、グローバル社会の生活を潤している経済は、さらにグローバル化することが予想されます。そのための真の力となるのは、グローバルコミュニケーションの源になる言語―英語です。 より多くの情報を吸収できるばかりか、それを貿易のアウトプットにも使えます。加えてグローバルエリートとなる交渉術や会話術などを英語で学べば、世界にとって欠かせない人材となるでしょう。

The first step to globalization: Start with English.
グローバリゼーションの第一歩:英語からスタートする

2.グローバル展開で世界を豊かにする

グローバル展開で世界を豊かにしている例はたくさんあるけれど、 ここでは iPhone を挙げましょう。

iPhone の生みの親 Steve Jobs 氏は、携帯そのものを超えた「21世紀の通信機」を作りました。そして現在、携帯にはパソコン、テレビ、電話、カメラなどすべての機能が濃縮され、日常生活には欠かせない電子製品となっています。その先頭となったのはまさしく iPhoneです。では、もし iPhone が世界的な製品ではなくて「地域に限定された製品」だったとしたら、私たちの生活はどうなっていたでしょうか? きっと生活全体は今ほど便利ではなく、世界経済の発展もアンバランスになっていたでしょう。

The world is connected.
この世界はつながっています。

良い製品だけでなく、良い文化や良い考え方など、これらをグローバル展開することができれば、世界全体を豊かにできる可能性があります。思う存分、あなたの創造性で世界を豊かにしましょう。

3.アイデンティティーを自覚する

グローバリゼーションは、人や国や文化に「新しいアイデンティティー」を与えてくれます。言い換えれば、私たちはグローバリゼーションのおかげで「自分らしさ」や「人間らしさ」を再認識できるという意味です。

今の私たちはとても国際的な世界を生きており、日々の生活の中でも「アイデンティティー」を再確認したり再形成したりしています。自分ではグローバリゼーションと関係ないところで生きているつもりの人でさえ、やはりどこかでグローバリゼーションの影響を受けているものです。

例えば、2020年に東京で開催されるオリンピックなどは良い例でしょう。様々な国の人たちが同じスポーツで競い合う姿を見ると、選手の顔や体つきや肌の色はみんな違うし、言葉も違います。そんな中、自国の選手を応援したり他国の選手を応援したり、自分のルーツを確認する一方、周りのルーツも認めて敬意を払います。そして「世界中の人たちが同じ場面で同じように感動する」という人間らしさの基本も学びます。

We are all different but all the same.
私たちはそれぞれ違うけれど、みんな同じ。

目の前の人を受け入れながら人生を楽しんでいきませんか? 自分自身のアイデンティティーを自覚すれば、周りのアイデンティティーも尊重できるようになり、きっと世界は違って見えてくるはずです。

今回のまとめグローバリゼーションの波に乗ろう

グローバルに活躍するグローバル市民になろう

今回の記事は「グローバリゼーションは止まらない!ならばメリットを最大化しよう!」というタイトルで、これからますます加速していくであろうグローバリゼーションとの向き合い方について書きました。英会話を学ぶのと同時に、できる限りグローバルな視野とマインドも養っていくようにしましょう。

将来、海外で仕事をする(したい)という方や、これから留学を考えている方、または海外への移住を考えている方は、ぜひ参考にしてください。グローバル社会のメリットを最大限に引き出せれば、必ず大きな成長に繋がります。だから、勇気をもって、心の奥に秘めている夢を実現して行きましょう!

You can do it!
あなたならきっとできます!

最後まで読んでいただき、どうもありがとうございました。

英会話オンライン  » グローバリゼーションは止まらない!ならばメリットを最大化しよう!

]]>
2950 (function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){ (i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o), m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m) })(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga'); ga('create', 'UA-79424212-1', 'eikaiwa.online'); ga('require', 'displayfeatures'); ga('set', 'referrer', 'http://www.smartnews.com/'); ga('send', 'pageview', '/featured/globalization-merits/'); ]]>
トリリンガルとは?中国語と英語と日本語の三ヶ国語を私はこう学んだ https://eikaiwa.online/tips/trilingual-tips/ Wed, 09 May 2018 05:34:41 +0000 https://eikaiwa.online/?p=2948 トリリンガル(トライリンガルとも書く、英語スペル:trilingual)ってご存知ですか? トリリンガルとは、二ヶ国語を話すバイリンガルより上の「三ヶ国語」を話せる人のことを意味します。私自身も中国語と英語を話すトリリン […]

英会話オンライン  » トリリンガルとは?中国語と英語と日本語の三ヶ国語を私はこう学んだ

]]>
トリリンガルになるには?

トリリンガル(トライリンガルとも書く、英語スペル:trilingual)ってご存知ですか? トリリンガルとは、二ヶ国語を話すバイリンガルより上の「三ヶ国語」を話せる人のことを意味します。私自身も中国語と英語を話すトリリンガルなのですが、どんな勉強をすれば三ヶ国語を話せるようになると思いますか?

赤ちゃんや子供のときから特別な育児方法で育てられた? 英語と中国語で教育を受けていた? 皆さんこうお考えになるかもしれませんが、トリリンガルになるには絶対に早期教育が必要というわけではありません。そこで今回は、私がどのように三ヶ国語を学んだかを実際の例としてお伝えしたいと思います。

これから外国語を学ぼうとお考えの方や、まさに勉強中という方、お子様のためにトリリンガルへの育て方の良い方法を探している方など、ぜひ皆さん参考にしてみてください!

トリリンガルになるには?私は三ヶ国語をこう学んだ

冒頭でお話しましたように私は「中国語・英語・日本語」の三ヶ国語を話すトリリンガルですが、赤ちゃんや子供のときから特別な言語教育を受けていたわけではありません。つまり、私は気付けばトリリンガルだったというわけではなく、勉強をして三ヶ国語を話せるようになったのです。

ご参考までに、私が三ヶ国語をどのように学んでいったかを時系列でまとめてみました。

1. まず基本の母国語(私は中国語)

まずは母国語からです。母国語をきちんと学ぶことは大切ですが、特別な学習は必要ないでしょう。皆さんは日本語が母国語であれば、もちろん日本語が話せますよね。

中国語が母国語の私も特別な育児方法で育てられたわけではなく、普通に中国の学校へ通い、中国語で教育を受けていました。この感覚は自然に日本語を身に付けられた皆さんの経験に似ているはずです。母国語なので特別な言語教育を受けている感覚はなく、家庭内や学校など日常生活の中から実践で話し方を学びました。

当然ですが、中国語で育てられてきた私は英語も日本語も知りませんでした。中学校に入っていきなり英語を勉強させられたときも、我武者羅にテキストを暗記するしかなかったです。これは日本の英語教育と同じだと思います。どんなに英語を勉強しても、頭の中で考えごとをするときはいつも母国語の中国語でした。

この時点では、トリリンガルどころか英語を話すバイリンガルにさえ程遠い状態ですね。

2. 受験英語から実践英語へのシフト

教育英語への絶望とシフト

私にとってのターニングポイントは「受験英語の勉強」から「日常英会話を重視した英語学習」へと結果的にシフトできたことでしょう。きっかけは15歳のとき、中国から英語圏の国であるカナダに移民したことです。

カナダには華僑のコミュニティーが多くありますが、社会に馴染むためには英語をマスターしていかなくてはなりませんでした。しかし私は、中国の学校で学んだ英語が使えないことに気が付きます。簡単な挨拶程度はできても、発音が悪かったし、英語を口にする度に緊張していたせいで、誰も私の英語を理解してくれませんでした。それで自然と「中国での英語教育には何の意味があるの?!」と思うようになりました。

英語はただ覚えれば大丈夫なんてことはありません。毎日使わなければ話せるようにならないし、言葉の裏の意味なども表現できるようにならないと、相手には分かって貰えないことも多いです。アジアの教育方法だと無理がありそうなので、私は「他に何かコツはないか」と毎日考えるようにもなりました。

一番の収穫は、受験英語が日常生活の英語に使えないと気付けたことです。留学をしても英語を話せるようにならない人はいるように、移民しただけで英語を話せるようにはなれません。絶望したときもありましたが、使えない受験英語から離れられたことで、とにかく別の英語学習法へシフトするしかなくなったのです。

3. 日本語の独学からトリリンガルへ

カナダでは、移民の私が勉強や就職で有利になるには人一倍の努力をしなければいけませんでした。カナダで生まれ育ったアジア系の方たちは、赤ちゃんの頃からバイリンガル環境に触れていて英語を話せたからです。まだ英語もうまく話せなかった私はプレッシャーとストレスから引きこもりになり、誰とも話をしないようになってしまいました。

現実逃避でアニメを見始めた私は、独学で日本語を勉強し始めます。ですが、これが私の人生を変える大きなきっかけとなってくれました。私は日本語を心の底から愛してしまったのです。日本語に触れることは恋人に触れるようで、毎日の勉強も維持できました。いつか日本で暮らすことを夢見るようになった私は、短期間で語学をマスターするための勉強法をとにかく追求していきました。

私が見つけた1番のコツは、頭の中で通訳しないこと。自分を取り巻く環境を意識してその言語で考えれば、脳の中に多言語のスイッチができ、見たものをすぐに外国語で話すことができるのです。

  • 学校では英語
  • 家に帰れば中国語
  • 自分の部屋では日本語

私はこのようにスイッチを切り替えて訓練しました。その結果、6ヶ月後には考えたことを日本語でも話せるようになり、同じ方法で英語を勉強したら、いちいち英訳せずにスラスラ話せるようになったのです。

その後も、上の方法を応用しながら「日本語」と「英語」の勉強をそれぞれ続けました。

どんなメリットがあるか?トリリンガルになって得られたこと

トリリンガルになるメリットとは?

皆さんには、トリリンガルの生活ってどんなイメージがありますか? ここでは、私がトリリンガルになれたおかげで得られた『3つのこと』をシェアしたいと思います。ぜひモチベーションに繋げてみてください!

1. 夢にも見ていなかった世界

いきなりですが、私はトリリンガルになれたことで『夢にも見ていなかった世界』を手に入れられました。

中国からカナダへと移民し、現実逃避から日本語を始めた私にとって、その人生の可能性を広げてくれたのはやっぱり言語です。在カナダ日本大使館主催の日本語弁論大会で三回の挑戦で全国一になったこと、福島県へ世界の架け橋として仕事ができたことなど、夢にも見ていなかった新しい世界を見ることができました。また英語をマスターしたことで、世界中を見て回ることに対するハードルも大きく下がりました。

今では「トリリンガルの頭の中はどうなっているのか教えて欲しい!」と言われることもあります。でも私は特別に賢いわけではなく、生活の需要と揺るぎない愛があった二つの言語を同時進行で学んだだけなのです。

外国語ができれば視野や可能性が広がり世界も広がる。これは私自身が継続して体験している真実です。

2. 困難を乗り越えた自分への自信

自信がつくと、人は大きく変われます。三カ国語を話せるようになるまでの経緯にもよるかもしれませんが、困難を乗り越えて三ヶ国語を習得できたことによる『自信』は、紛れもなく宝物になるでしょう。

中国語しか喋れないままでカナダに移民した私も、言葉と社会の面でたくさんの困難に遭いました。あの頃は帰国子女が羨ましくて、「私は最低だ。何も才能がない」なんてことを毎日のように思っていました。でも、「たとえ希望が見えなくても、やり続ける!」と自分に言い聞かせて一生懸命に勉強を続けました。

「海外に行ったら英語は自然に身につく」このように思っていませんか? 実は、そんなことはありません。私たちが自ら言葉を学ぶようにしなければ、何も身に付けることはできないのです。海外で生活をすることは人生で大きな挑戦です。言葉を超えた困難に遭遇したときは「私にできるの?」と疑ったりもしました。

ただ、私には日本で暮らしたいという目標があったので、大好きな日本へ行くために難題も一つ一つ解決していこうと決めました。その努力が一年半後に実り、絶望していた毎日が「自信という明るい色」へと染まっていったのです。そして、自信がついてからは次々と良い結果を出せるようになりました。

3. 自由な選択を手に入れた人生

三ヶ国語の習得だけで『自由を手に入れた人生が得られる』と言うのは大げさに聞こえるかもしれませんが、私はトリリンガルになってから人生の選択肢が広がり、自由になれたと感じています。中国、カナダ、日本、アメリカ、オーストラリアなどを経験した結果、時間や場所に縛られない人生設計もしやすくなりました。

これは、三ヶ国語のおかげで、次のような「自由に繋がるスキル」が効率よく身に付いたからだと感じます。

  1. 国際経験
  2. お金と経済知識
  3. ソーシャルスキル

外国語ができると海外旅行や海外出張なども身近になり、そこで貴重な経験ができたりしますよね。就活にも有利ですし、自分でビジネスを立ち上げることもしやすくなります。お金の作り方も多言語で学んで多言語でチャレンジできますし、異文化交流や言葉の通訳などをきっかけにソーシャルスキルも身に付きました。

たとえ結果論でも、バイリンガルやトリリンガルになることが「自分らしい人生を楽しく過ごせる第一歩」となってくれるケースは珍しくないと思います。少なくとも、私自身は振り返ってそのように感じています。

今回のまとめトリリンガルになる方法とメリット

今回の記事は「トリリンガルとは?中国語と英語と日本語の三ヶ国語を私はこう学んだ 」というタイトルで、私が実際に三ヶ国語をどう学んだのかをお伝えいたしました。赤ちゃんや子供の頃から特別な教育を受けなくても、トリリンガルになって自分の可能性を広げることは夢ではありません!

これから母国語以外の外国語を勉強しようとされている方、まさに勉強中という方にとって、良いニュースとなってくれれば嬉しいです。私が実践した勉強法はオンラインレッスンでもお伝えすることができますので、ご興味のあられる方は、ぜひご連絡くださいね! 今後こちらのサイトでは様々な記事も書いていきます。

英会話オンライン  » トリリンガルとは?中国語と英語と日本語の三ヶ国語を私はこう学んだ

]]>
2948 (function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){ (i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o), m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m) })(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga'); ga('create', 'UA-79424212-1', 'eikaiwa.online'); ga('require', 'displayfeatures'); ga('set', 'referrer', 'http://www.smartnews.com/'); ga('send', 'pageview', '/tips/trilingual-tips/'); ]]>
mentionの使い方を徹底解説!日常英会話とビジネスシーンの英語例文 https://eikaiwa.online/reading/mention-how-to-use/ Wed, 02 May 2018 03:40:29 +0000 https://eikaiwa.online/?p=2705 今回の記事では mention の使い方を解説します。mention はビジネスシーンやプレゼンテーションにて良く使われる動詞ですが、文法的に間違って使われやすい動詞でもあります。そんな mention の単語を正しく使 […]

英会話オンライン  » mentionの使い方を徹底解説!日常英会話とビジネスシーンの英語例文

]]>
mentionの使い方はこれで完璧!

今回の記事では mention の使い方を解説します。mention はビジネスシーンやプレゼンテーションにて良く使われる動詞ですが、文法的に間違って使われやすい動詞でもあります。そんな mention の単語を正しく使うためのポイントをまとめましたので、フォーマルなシーンでも自信を持って使えるようになりましょう。

記事の後半では、mention を含む重要会話フレーズもご紹介しています。前半で mention の意味と使い方をチェックしたら、様々な場面で使えるこれらの便利フレーズもぜひ覚えてくださいね!

mentionの使い方3つのポイント

前提として、mention の単語は「動詞」または「名詞」として使えることを確認しましょう。動詞と名詞では使い方が異なりますから、文法で気をつけることも変わってきます。それでは、実際に英語の例文を見ながら mention の使い方3つのポイントを確認していきましょう。

1.動詞での “mention” の使い方

mention(他動詞)の正しい使い方とは

動詞で使う mention は「(話題や人物などについて)軽く触れる・簡単に述べる・言及する」という意味で、目的語を伴う他動詞です。つまり、前提として自動詞では使えないので注意しましょう。

例えば「~について少し述べる」という日本語を英語に翻訳しようとすると「~について」の意味で about を入れたくなります。ですが、実はこれが良くある間違いなんです。他動詞である mention を正しく使うには、目的語を mention の直後に置くのが文法の基本となります。

× 誤った用法 mention about …

She mentioned about her family in the job interview.
→ 正しくは mentioned her family とする。
No one mentions about it.
→ 正しくは mentions it とする。

○ 正しい mention の使い方

She mentioned her family in the job interview.
彼女は就職面接で彼女の家族について少し述べた。
No one mentions it.
誰もその話には触れない。

★ 語順が変わったときの目的語の位置

他動詞である mention の目的語は基本的に直後に来ると説明しましたが、その語順が変わることもあります。例えば、述べている相手を明らかにするために “to” を直後に使うパターンがあります。

He mentioned to the boss that the new products might have some defects.
彼は上司にその新しい製品にはいくつかの欠陥があるかもしれないと述べた。

上の例文では、本来 “He mentioned …” の後ろに来るはずの目的格は「that 節の部分」になります。では、1つ問題を出してみましょう。次の例文での mention の目的格は何でしょう?

I’m not sure if I understood the last thing you mentioned about the new method.
その新しい方法について最後におっしゃったことを理解できているか自信がないです。

答えは “the last thing (about the new method)” です。mention のすぐ後ろに about が続いているので「あれ?」と思われたかもしれませんが、これは目的語の語順が入れ替わっているだけなんですね。

mention の日本語訳について

動詞の mention は「名前を挙げる」のように訳する場合もあり、以下のような状況で使われます。

The president mentioned some names for the next presidential candidates.
その社長は次期社長候補として何人かの名前を挙げた。

★ 動詞 mention の活用形と活用頻度

mention を動詞として使う場合、過去形の mentioned で使うことが最も多いです。疑問形の文で使うときは原形の mention を使うことになりますが、意味の性質上から「過去形」で使う場面が多くなります。

  • mentioned …
  • Did [someone] mention …

単語の理解を深めるために、他の活用形も見ておきましょう。

  • have mentioned …
  • … need to be mentioned
  • … will be mentioned
  • will mention …
  • mentioning …
  • to mention …
  • mentions …

過去完了形と受動態も mentioned の綴りですね。未来形、現在進行系、to 不定詞、三人称単数現在形などもそれぞれ使う場面はもちろんありますので、様々な活用形の mention も見慣れておくと良いでしょう。

2.名詞での “mention” の使い方

mention を「名詞」として使う場合

名詞として mention を使うときは「言及」という意味になり、文面で使う場合は「記載・陳述」という意味で使われます。品詞が動詞から名詞に変わっても、基本的な意味は変わっていませんね。

ここで確認していただきたいのが、名詞のときは “a mention about” や “lots of mentions about” という形を取り、前置詞の about が普通に使えることです。日本語では「~についての言及・記載・陳述」ですね。

In her speech, there was no mention about global warming.
彼女のスピーチの中に、地球温暖化についての言及はなかった。

★ 名詞では冠詞や語尾の変化に注意

名詞は「単数形」か「複数形」か意識して形を変える必要がありますので、その点にも注目しましょう。

This contract doesn’t make any mention about it.
この契約書はそれについての陳述をしていない。
There were many mentions of this event on Twitter.
このイベントについて多くの言及がツイッターであった。

最近は、ツイッターなどで他のユーザーについて「メンション」するというように、カタカナ語でも使われるようになりました。実際に英語ではどのように使われているのか気になりますよね? 次に引用した英文は、mention が名詞としても動詞としても使われている良い例です。

Remember, to dramatically increase Twitter mentions and @replies, you should mention users and start conversations on a regular basis as well as acknowledge those who engage with your brand.
How to Effectively Use Twitter Mentions and @Replies for Marketing

3.mentionを使った便利フレーズ

ビジネスシーンで活躍する "mention" を使った重要会話フレーズ

ここでは mention を使った重要フレーズをご紹介しましょう。丸暗記して使えるので、ぜひこの機会に覚えてください! ビジネスシーンはもちろん、日常会話でとても便利に使うことができますよ。

as mentioned

As mentioned (earlier, previously etc.), …
(さきほど/前に etc.)言及されたように、~

既に述べたことを改めて持ち出すときに使う鉄板フレーズです。前に話に出したことを掘り下げたいときや、今の話題の原因や根拠となることを思い出させたいとき、話の流れをスムーズにできますよ。

As mentioned earlier, we are planning to organize a workshop.
前述のように、私たちはワークショップの開催を計画中です。

プレゼンや会議などビジネスライクなシーンで使われることが多く、論文や契約書などかっちりした文書でも良く使われますが、日常会話でも使えますよ。なお、誰が言及したか明確にしたいときは “as I mentioned” や “as Tanaka san mentioned” などとしましょう。

As she mentioned, there are some exceptions.
彼女が言ったように、いくつかの例外はあります。

thank you for mentioning

thank you for mentioning …
~について触れて下さってありがとうございます

このフレーズは、発言者がある話題に触れてくれたことに感謝を述べるときに使います。ビジネスシーンでは会議やスモールトークなどで使う機会が多いです。

Thank you for mentioning that, Mr. Parker. Now let me talk about it further.
それについて触れて下さりありがとうございます、パーカーさん。では私により詳しく説明させてください。

日常生活で使う場合には「その話をしてくれてありがとう、おかげで忘れてたことを思い出した!」といった使い方もできますよ。

Ah, thank you for mentioning that. I forgot about it!
あ、その話出してくれてありがとう。忘れてたよ!

don’t mention it

Don’t mention it.
お礼には及びません。

直訳すると「それについては言及しないでください」という意味ですが、何かのお礼を言われたときの返しとして良く使われます。ニュアンスとしては「いえいえ、当然のことをしたまでです」といった感じですね。

Thank you for helping me earlier.
さっきは手伝ってくれてありがとう。
Oh, don’t mention it.
あら、いえいえ。

(not) worth mentioning

not worth mentioning
言及する価値がない/言うに及ばない
worth mentioning
言及する価値がある/言い甲斐がある

動詞の mention には「軽く触れる・簡単に述べる」というニュアンスがあるので、その価値があるかどうかを言い表すフレーズ “not worth mentioning”“worth mentioning” の組み合わせは便利で良く使われます。

I made some minor changes not worth mentioning.
いくつかの言うに及ばない小さな変更をしました。
This unknown story is worth mentioning in any history class.
この秘話はあらゆる歴史の授業で言及するだけの価値がある。

not to mention

not to mention …
~ は言うまでもなく/ ~でさえも

こちらのフレーズは、使われ方次第で「真逆の意味」の日本語訳になるのが面白いポイントです。言葉通りの意味は “not to mention” ですから「言うまでもない」となるのですが、英語では irony(皮肉表現)があり、後ろに持ってくる内容によっては文の印象が全く違ったものになります。

She traveled to many countries like Morocco, Bahamas, Greece, not to mention the U.S.
彼女はモロッコ、バハマ、ギリシャなどたくさんの国を旅行した、アメリカは言うまでもない。
He bought a new sport car and a new motorbike, not to mention a luxurious house!
彼は新しいスポーツカーとオートバイを買った、そして豪華な家でさえも!

まとめ

今回は「mentionの使い方」を徹底解説いたしましたが、いかがでしたか?

おさらいをすると、mention は他動詞なので目的語の前に「~について」を意味する about が要らないことや、名詞で使うときにはツイッターの「メンション」のように可算名詞として扱うことなどをお話しました。間違えやすいポイントはしっかり復習して、ぜひ自信を持って使えるようにしてくださいね。

そして、mention を使った便利フレーズとしては「As mentioned, …」や「Thank you for mentioning…」などもご紹介いたしました。これらは日常会話・ビジネスシーンの両方で活躍してくれますので、ぜひ覚えて使ってみていただきたいと思います。

英会話オンライン  » mentionの使い方を徹底解説!日常英会話とビジネスシーンの英語例文

]]>
2705 (function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){ (i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o), m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m) })(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga'); ga('create', 'UA-79424212-1', 'eikaiwa.online'); ga('require', 'displayfeatures'); ga('set', 'referrer', 'http://www.smartnews.com/'); ga('send', 'pageview', '/reading/mention-how-to-use/'); ]]>
even if と even though の違いを徹底解説!間違えやすいので要注意! https://eikaiwa.online/reading/even-if-even-though-difference/ Mon, 16 Apr 2018 03:43:25 +0000 https://eikaiwa.online/?p=2701 今回は「even if」と「even though」の違いとその正しい使い分け方を分かりやすく解説したいと思います。どちらとも知っている方は多いと思いますが、その違いをはっきり理解して間違えずに使い分けは出来ているでしょ […]

英会話オンライン  » even if と even though の違いを徹底解説!間違えやすいので要注意!

]]>
英語で even if と even though の違いは?

今回は「even if」と「even though」の違いとその正しい使い分け方を分かりやすく解説したいと思います。どちらとも知っている方は多いと思いますが、その違いをはっきり理解して間違えずに使い分けは出来ているでしょうか? また、場面によっては「even when」という別の表現を使う方が正しいこともあります。

even ifeven thougheven when の使い分けが難しく感じる理由は、日本語訳も似た表現になることや、間違えやすい even if では「後ろに続く文」に even though で多く見られる「過去形」や「過去完了形」でも持ってこられること、実際の使い分けは話し手によって変わる場合があることなど、多く考えられます。また even though を「未来形」で使うことさえ可能ですから、違いのポイントを知らないと区別がつきません。

しかしながら、これらのフレーズは【英語で自分の意見を伝える方法】として非常に良く使われます。違いと使い分け方のポイントを知っておけば、どんなシーンの英会話でも必ず役に立ちます。記事の1番最後には「理解度確認クイズ」も用意しましたので、皆さん忘れずにチャレンジしてくださいね!

even if / though / when の違いを確認

使い分けが難しいと思われる方が多いこの3つ。話す内容や状況によって、どう使い分けるのでしょうか? 今回は even ifeven though の違いだけではなく、同時に even when との違いも勉強しましょう。

まずは even ifeven though の違いを理解していき、その次に2つと even when との違いを理解するのがおすすめです。最後には、似たような表現である「even so」についても確認してください。

1. even if を使うとき

even if の意味と使い方

even ifif を使っていることから分かるように「起こる可能性が低い・不確かなこと」を使って強調したいときに使えます。逆に言えば「~の可能性には関係なく」という意味です。早速、下の例文を見てください。

Even if I get a raise, I’m going to quit my job.
もしも昇給があったとしても、私は仕事を辞めるつもりです。

even if の後に続く文の内容が「実際に起こる可能性」は低いため、この文では「(特に昇給の予定はないが)たとえ昇給があったとしても…」というニュアンスを含んでいます。この後に説明をする仮定法の even ifeven though との違いを明確にするには、日本語訳を「もしも~としても」とすると良いでしょう。

ちなみに even if の使い方ですが、文の最初(文頭)だけでなく文の途中に置くこともできます。

I’m going to quit my job even if I get a raise.
もしも昇給があったとしても、私は仕事を辞めるつもりです。

文の順序は、意味には影響がありません。解釈のポイントは『昇給があってもなくても関係ない』ということであり、この even if 節は「主文の I’m going to quit my job を強調するためにある」ということです。

★ 仮定法での even if の用法

仮定法は「事実と異なった事柄」や「まず起こり得ない事柄」を想像・願望・仮説・疑いの立場から述べたいときに使うことができます。つまり if で仮定の話を持ち出し、そこへさらに強調詞の even を付け加えた形が仮定法を使った even if の用法です。こちらも早速、実際の例文を見てみましょう。

Even if I saw a ghost, I wouldn’t scream.
たとえお化けを見ても、私は叫ばないだろう。

★ 仮定法かどうかの見分け方

既に説明した even if と違うのは、実際に起こる可能性がない場合に使えるということです。また、可能性のある事柄に対してあえて使うこともでき、その場合は『~だろう』という譲歩のニュアンスを強められます。主文の動詞の前に「would / could / might / should」の助動詞も付くので、慣れれば簡単に見分けられます。

Even if you apologized, I wouldn’t forgive you.
たとえあなたが謝っても、私はあなたを許さないだろう。

そして、仮定法の1番の特徴に「even if 節にある条件文」と「主文」の両方で時制を1つ過去にずらすことが挙げられます。現在の話であれば過去形、過去の話であれば過去完了形というようにすることで『あくまでもこれは仮定の話ですよ』ということを明確にしているのです。

Even if you had apologized, I wouldn’t have forgiven you.
たとえあなたが謝っていたとしても、私はあなたを許していなかっただろう。

もう1つ仮定法の特徴は、現在の話をするときの仮定法(時制は1つ過去にずれて過去形)で even if 節に『be動詞』を使いたいとき、主語の形に関わらず were を使うことです。

Even if I were busy with something, I would cancel it.
(実際には忙しくないが)たとえ何かで忙しくても、それはキャンセルするだろう。
Even if the ring were 50 percent off, I wouldn’t buy it.
(実際には50%引きではないが)たとえその指輪が50%引きでも、私はそれを買わないだろう。

仮定法 even if の日本語訳は「たとえ~でも…だろう」とするのが一般的ですが、文を解釈するとき、時制が1つずれていることを忘れないでください。上の例文のように動詞が過去形なら、現在の話となります。

2. even though を使うとき

even though の意味と使い方

even if は「実際には起こっていない(起こらない)こと」に使うと解説しました。一方で、even though は「事実/既に起こったこと/起こることに対する結果が明らかなとき」に使います。これは現在形や未来形の文章で使われることもあり、また当然ですが過去形や過去完了形、現在進行形などでも使われます。

even ifeven though の使い分けで勘違いをしてしまいやすいのは、現在形や未来形なら even if、過去形や過去完了形なら even though という考え方でしょう。しかし、これは明らかな間違いと分かりましたね。

せっかくですから、様々な時制での even though の使い方を例文で見てみましょう。なお、even thougheven if と同じように、文の最初(文頭)と文の途中の両方で使うことができます。

過去形 even though

Even though the weather was bad, we could watch the baseball game in the stadium.
天気は悪かったけれど、スタジアムで野球の試合を見ることができた。

現在形 even though

Even though you’re not here anymore, you’re always here in my heart.
あなたはもうここにはいないけれど、私の心の中にはいつもいるよ。

未来形 even though

Will I have to pay this even though I won’t be able to go there?
私はそこへ行けないというのに、これを払わないといけないんですか?

現在完了形 even though

Even though we’ve been discussing the issue for 3 hours, we still haven’t made a decision.
我々は3時間も話し合っているのに、まだ結論を出せていない。

even though は、話していることが「事実/既に起こったこと/起こることに対する結果が明らかなとき」かどうかが1番のポイントです。伝えたい内容が現在や未来の話であっても、それに対する結果が確実であれば even if ではなく even though を使って言い表してください。

even though の日本語訳は「実際は~でも」「事実として~でも」と解釈してから考えると良いです。あとは話の内容やどの時制かによって意訳をすると、さらに分かりやすくなるでしょう。

even thoughalthough の違い

少し脱線して、even thoughalthough の違いについても確認しておきましょう。

この2つは日本語で同じように訳されることが多いのですが、強意語の even が使われる even though の方が「~だったのに」というニュアンスが少し強くなります。しかし、下のようにわざわざ英文を比較しない限り気にならない程度の違いです。

Although he was sick, he worked overtime.
彼は病気だったのに、残業をした。
Even though he was sick, he worked overtime.
彼は病気だったというのに、残業をした。

なお、even thoughalthough は語順を変えれば but で言い換えることも可能です。ただし、その場合には上で述べた「~だったのに」のニュアンスが even thoughalthough よりさらに弱くなります。

He was sick, but he worked overtime.
彼は病気だったが、残業をした。

3. Even when を使うとき

even when の意味と使い方

I bring my laptop PC even when I’m on vacation.
私は休暇のときでさえもラップトップPCを持っていく。

even when は「~なときでさえも…」と訳され、頻繁にあることではないけど「稀に起こること」を表すのに使います。下の例文では even ifeven though も使えますが、even when を使う場合は話し手が「実際に起こったときの状況」を知っており、稀なその状況が過去に一回以上は実際に起こったことを示します。

Even if she is angry, she doesn’t show any emotion.
もし彼女が怒っているとしても、彼女は感情を露わにしない人だ。
Even though she is angry, she doesn’t show any emotion.
彼女は怒っているけれど、感情を露わにしない。
Even when she is angry, she doesn’t show any emotion.
彼女は怒っているときでさえも、感情を露わにしない。

このように even if / even though / even when の違いは意味に表れます。この例では文法的にいずれも正しい形となりますが、even の後に if / though / when どの単語を使うかによって全体の意味が大きく変化します。なお、意味が変わるので文のどこにアクセントを置くか(上の例文で下線部分を参考)も変わりますよ。

番外編. even so の使い方

even so の意味と使い方

ここまで、even if(もしも~だとしても)、even though(実際に~でも)、even when(~なときでさえ)のように条件文につく even を見てきました。似たような表現に「even so」がありますので、この even so の使い方もここで確認しておきましょう。

even so のポイントは『前の文』の内容を受けたうえで、その後ろに主文が続くことです。

He has many faults. Even so, I like him.
彼にはたくさん欠点がある。そうだけれども私は彼が好きだ。

even so は「そうだけれども」と訳され、buthowever のような逆接の意味で使われます。最も近い表現に in spite of that が挙げられ、語順を入れ替えることで 「even if / even though / even when」への言い換えも可能です。

He has many faults. Even so, I like him.
= He has many faults. In spite of that, I like him.
Even though he has many faults, I like him.

下にもう1つ、even soin spite of that と今度は even when で言い換えた例を挙げておきます。

Occasionally he makes a huge mistake in his work. Even so, he always looks confident.
= Occasionally he makes a huge mistake in his work. In spite of that, he always looks confident.
= Even when he makes a huge mistake in his work, he looks confident.

even so は『前の文』の内容を受けられるので、会話をしている最中、逆接で次の内容に話を繋げたくなったときに活躍します。ビジネスでは、次のようなシーンでも使えそうですね。

The sales of our latest model were bad. Even so, he’s thinking of selling them as our featured product.
最新モデルの売り上げは悪かった。そうだけれども、彼はこれを目玉商品として売ることを考えている。

理解度確認クイズ

even if / even though / even when / even so の違いを「理解度確認クイズ」で再チェック!

では、最後に「理解度確認クイズ」で使い分けができるようになっているか確認しましょう。クイズの答えは問題の一番最後に書かれています。ぜひ全問正解を目指してください!

問:次の文に〈even if / even though / even when / even so〉のどれかを入れ、日本語に訳しなさい。

① I got the new job【    】the interview went bad.

②【    】he doesn’t study a lot, he will be able to pass the exam.

③ Smoking is bad for your health. 【    】, many people continue to smoke.

④【    】I knew the answer, I wouldn’t tell you.

⑤ I’m scared of her【    】she talks with a smile on her face.

解答チェック

それでは、クイズの解答を訳文と一緒に確認していきましょう!

① 正解:even though

I got the new job【even though】the interview went bad.
面接はうまくいかなかったが、私は新しい仕事を得ることができた。

even though は「事実/既に起こったこと/起こることに対する結果が明らかなとき」に使われ、日本語への訳を考えるときは「実際は~でも」や「事実として~でも」と解釈するんでしたね。

② 正解:even if / even though

【Even if】he doesn’t study a lot, he will be able to pass the exam.
たとえたくさん勉強をしなくても、彼なら試験に合格することができるだろう。
【Even though】he doesn’t study a lot, he will be able to pass the exam.
彼はたくさん勉強をしないが、彼は試験に合格することができるだろう。

少しトリッキーですが、この場合は状況によって even ifeven though のどちらでも入ります。even if は「不確かなこと」である場合に使い、even though なら「起こることに対する結果が明らかなとき」に使うんでしたね。話し手が「彼がたくさん勉強するかどうか分からない」状況なのか、それとも「彼がたくさん勉強することはあり得ないと確信している」のかによって、フレーズの選択が変わるということです。

③ 正解:even so

Smoking is bad for your health. 【Even so】, many people continue to smoke.
喫煙は健康に悪い。そうだけれども、多くの人々は喫煙を続ける。

even so は『前の文』の内容を受け、逆説の意味で「そうだけれども」と使われるんでしたね。

④ 正解:even if

【Even if】I knew the answer, I wouldn’t tell you.
たとえ答えを知っていても、私はあなたに教えないだろう。

仮定法の even if ですね。「実際は答えを知らないが、たとえ知っていても~」という意味になります。

⑤ 正解:even when / even though

I’m scared of her【even when】she talks with a smile on her face.
彼女が笑みを浮かべて話すときでさえ、私は彼女のことが怖い。
I’m scared of her【even though】she talks with a smile on her face.
彼女は笑みを浮かべて話すけれど、私は彼女のことが怖い。

even when は「頻繁にあることではないけど稀に起こること」を表すのに使い、訳は「~するときでさえ」とするんでしたね。ただこの文脈からは、この出来事が現実として稀に起こる内容なのか、それとも1度きりの場面なのかは分かりません。想像した状況と日本語訳が合っていれば、even though も正解になります。

まとめ

英語で even if と even though の違いは?

理解度確認クイズの結果はどうでしたか? 今回は「even if / even though / even when / even so」の違いと使い分け方を解説しました。状況や伝えたいニュアンスによって使い分けなくてはいけないので少し難しいですが、これを理解して使い分けられるようになると細かいニュアンスも伝えられるようになります。

英会話上達のためには、このような会話中によく使う英語フレーズをしっかりマスターすることが大切です。理解度が深まったら、実際にフレーズを使って話す機会も増やしましょうね。それでは、また次回の記事で!

英会話オンライン  » even if と even though の違いを徹底解説!間違えやすいので要注意!

]]>
2701 (function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){ (i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o), m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m) })(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga'); ga('create', 'UA-79424212-1', 'eikaiwa.online'); ga('require', 'displayfeatures'); ga('set', 'referrer', 'http://www.smartnews.com/'); ga('send', 'pageview', '/reading/even-if-even-though-difference/'); ]]>
Go ahead の意味と「go-ahead」となった名詞・形容詞としての用法 https://eikaiwa.online/reading/go-ahead-meaning-usage/ Fri, 23 Mar 2018 02:36:55 +0000 https://eikaiwa.online/?p=2584 “Go ahead.” や “Please go ahead.” という英語は「お先にどうぞ」といった意味で会話中に使われることが多いですが、ビジネスシーンにおいては &# […]

英会話オンライン  » Go ahead の意味と「go-ahead」となった名詞・形容詞としての用法

]]>
今回は go ahead の意味と使い方を解説

“Go ahead.”“Please go ahead.” という英語は「お先にどうぞ」といった意味で会話中に使われることが多いですが、ビジネスシーンにおいては “go-ahead” の形になり「名詞」あるいは「形容詞」として使われることもあります。さて皆さん、goahead の間にある “ハイフン” に気付かれましたでしょうか?

今回は、日常会話でよく使われる “go ahead” の基本の意味に加え、その応用となる “go-ahead” の使い方についても解説をしていきたいと思います。

基本① go ahead の意味と使い方

まずは、日常会話でよく使われる “go ahead” の意味と使い方から確認しましょう。基本の意味としては次の2つを抑えておけば大丈夫です。

意味1. 先に行く

これは単純に goahead の意味を組み合わせて「先に行く」です。簡単ですよね。例文から実際の使い方も見てみましょう。

You can go ahead with the group. I’ll catch up with you later.
そのグループと一緒に先に行って良いよ。私はあとで追いつくから。
I forgot my phone in the car. You go ahead, I’ll catch up soon.
車に携帯電話を忘れてきちゃった。先に行ってて、すぐに追いつくから。

"You go ahead." は「先に行ってて」

ちなみに ahead という単語は、距離として「先」にある様子だけでなく、得点で「リード」している状況や、能力的に「優れている」状況、時間的に「前倒し」である状況など、様々な様子を表せる単語です。ahead の意味をしっかり抑えたい方は、オンライン英英辞書に載っている例文も確認しておきましょう。

意味2. 物事を先に進める/物事が始まる

Go ahead は「物事を先に進める/物事が始まる」という意味でも使えます。

何でも良いので、物事が「先に進む様子」をイメージしてください。計画したことや、今していること、既に先に進みかけていたり進んでいたのに何かの理由で中断されてしまったことでも構いません。これらの物事を意識して「先に進める」ときにぴったりの表現が go ahead なのです。使い方を見てみます。

"go ahead" を「物事を先に進める/物事が始まる」という意味で使う

Let’s go ahead with the original plan and see what happens.
当初の計画どおりに始めてみて、どうなるか見てみよう。
Oil and Gas summit will be going ahead in June as planned.
石油・ガスサミットは予定通り六月に開催します。

1つ目の例文では、色々と別の計画も検討していて物事が進まない(go ahead できない)状況が続いていたけれど、やっぱり当初の計画で先に進めよう(go ahead させよう)といったニュアンスを含んでいます。

さて2つ目の例文では、どのようなニュアンスが読み取れるでしょうか? シンプルに “Oil and Gas summit is being held in June.” と言う場合と比べてみると分かりやすいかもしれません。何かの理由によって開催が危ぶまれていた、あるいは開催時期の変更が検討されていたと想像することができるでしょう。

基本② 命令形の Go ahead

命令形の Go ahead は会話中によく使われます。上でご紹介した基本の意味を抑えていれば、命令形の意味も簡単に理解できるでしょう。こちらも基本ですが、特によく使われる3パターンを挙げておきます。

パターン1. 相手に行動を譲る

あなたと誰かが同じことをしようとしているとき、その相手に行動を譲るパターンの使い方です。

まず、会話中に誰かと同時に何かを言い掛けたときなど、“Go ahead.” ということで相手に発言を譲ることができます。電話やテレビ会議、オンラインで話しているときなどには特に発言が重なってしまいやすいので、よく使われますね。

エレベーター、エスカレーター、建物の入口など、同時には乗ったり入ったりできないときにも使います。

良く使われる「お先にどうぞ」という意味の "Go ahead."

他にも、ちょっとした行列で自分の用事に時間が掛かりそうなとき、例えばスーパーのレジに並んでいて後ろの人が1つしか商品を持っていなかった場合や、ATMが1つしかなくて通帳への記帳など複数のことをしたい場合など、気遣いで後ろの人に “Go ahead, please.” と譲ってあげることができます。

パターン2. 相手への行動を促す

次は、相手が何かを遠慮しているときや、行動を差し控えているときに使う go ahead のパターンです。

“Go ahead while it’s hot.” は、レストランなどで先に食事が出てきた人に対して「冷めないうちにどうぞ」の意味で使います。命令形といっても丁寧な言い回しになりますので普通に使えますが、もし目上の人であれば “Please, you go ahead and eat.” という言い方もあります。

“Go ahead while it’s hot.” や "Please, you go ahead and eat." は「冷めないうちにどうぞ」の意味で使う

このパターンの “go ahead” は「遠慮しないで」という意味の “don’t hesitate” に近いですね。ただ、やはり基本の意味を命令形として「(物事を)先に進めて」という風に捉えることができます。

次の例文はどうでしょうか?

If you want to say something, please go ahead and tell me.
もし何か言いたいことがあるなら、お願い遠慮せずに言って。

このように、まず相手に何かを言って貰わなければ何も話が始められない状況などで使えます。

パターン3. 相手の行動を挑発する

このパターンは、同じことをしようとした相手に行動を譲ったり、何かを遠慮している相手に行動を促したりする “go ahead” とは少し違います。むしろ相手がやる気満々なとき、さらなる挑発として使われます。

相手の行動を挑発する "Go ahead!"

Go ahead, if you have the guts!
やれるもんならやってみろよ!

日本で英語を勉強されている方で、こんな激しい英語での言い争いや喧嘩を経験したことのある方は少ないと思います。このフレーズを使ってみてくださいとは言いませんが、英語はシャイでいるよりも感情が高ぶっているくらいの方がスラスラと言葉が出てくるものです。伝えたいこと・伝えなければいけないことがある人は感情を表に出してどんどん話せるので、英会話も早く上達するでしょう。

応用① “go-ahead” の名詞用法

ここまでは、基本である “go ahead” を動詞として使うときの説明をしてきました。意味も使い方もそんなに複雑ではなかったと思いますが、ここからはその応用として “go-ahead” とハイフンで繋がって1つの単語になった場合を見ていきましょう。まずは名詞としての用法からです。英語例文を用意しました。

I got the go-ahead from my dad!
お父さんからお許しが貰えたよ!

ここでの the go-ahead は「お許し」あるいは「許可」という風に理解しましょう。つまり、先に進むための合図の言葉として使われる “go ahead” を名詞として使っているのです。

名詞の "go-ahead" は「許可」という意味で使われる

なお、名詞用法の “go-ahead” は動詞の give(与える)か get(貰う)とセットで使うことが多いので、次の3つのシノニム(類語)と一緒にフレーズのまま覚えておくと良いでしょう。

  • give (or get) the go-ahead
  • give (or get) the permission
  • give (or get) the green light

応用② “go-ahead” の形容詞用法

英語の面白いところは、この “go-ahead” という単語は「形容詞(adjective)」にもなるということです。

形容詞では「名詞(noun)を修飾する」わけですが、a go-ahead sign(ゴーサイン)のような分かりやすい使われ方だけではなく、次のように「人」に対して使われることもあるのです。

  • a go-ahead person
  • a go-ahead student
  • a go-ahead employee

これはどのような意味になるのでしょうか? なお、それぞれ複数形にして次のような形でも使われます。

  • go-ahead people
  • go-ahead students
  • go-ahead employees

勘の良い方であればおそらく説明をしなくても意味は理解できるかと思いますが、これは一般的な人と比べて “go-ahead” している「新しいモノや方法を試すことに熱心である」人たちのことを指しています。

形容詞の "go-ahead" を人に使うと「進んだ人」といった意味にもなる

She is one of those “go-ahead” people in my company.
彼女は僕の会社にいる「新しいことに熱心で進んでいる人たち」の一人だ。

“go ahead” がハイフンで繋がった “go-ahead” にはこういった使い方もあるんですね。その意味を注意深く観察してみると、根底にはやはり「先に行く」「物事を先に進める」といった基本の意味が存在しています。英語を英語の意味のまま理解すれば、こういった英語の使い方も自然と覚えられるようになりますよ。

go ahead の意味と使い方まとめ

今回は、Please go ahead(お先にどうぞ)や Let’s go ahead(先に進みましょう)といった基本的な意味で使われる “go ahead” に加えて、ハイフンで繋がれて1つの単語となった “go-ahead” の意味と使い方についても解説しました。

名詞としての “the go-ahead” は “the green light” と同じように「許可」という意味で使われ、形容詞としては “go-ahead people” という様に「新しいことに熱心で進んでいる人たち」のように使われたりもします。

英語を英語の意味のまま理解していくと、このような形の面白い単語がたくさんあることに気付きます。まだ日常生活で英語を使うチャンスが少ない方は、ぜひ積極的に英会話のチャンスを増やしてみてくださいね!

英会話オンライン  » Go ahead の意味と「go-ahead」となった名詞・形容詞としての用法

]]>
2584 (function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){ (i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o), m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m) })(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga'); ga('create', 'UA-79424212-1', 'eikaiwa.online'); ga('require', 'displayfeatures'); ga('set', 'referrer', 'http://www.smartnews.com/'); ga('send', 'pageview', '/reading/go-ahead-meaning-usage/'); ]]>
available の使い方は?英語で意味を捉えてビジネスでも使いこなそう https://eikaiwa.online/reading/available-how-to-use/ Tue, 20 Mar 2018 14:00:06 +0000 https://eikaiwa.online/?p=2698 今回は、英語での available の使い方を解説します。この available という単語は日常会話とビジネス英会話のどちらでも頻繁に耳にする単語ですので、使い方を覚えておくと様々な場面で大活躍してくれるでしょう。 […]

英会話オンライン  » available の使い方は?英語で意味を捉えてビジネスでも使いこなそう

]]>
英語 available の使い方

今回は、英語での available の使い方を解説します。この available という単語は日常会話とビジネス英会話のどちらでも頻繁に耳にする単語ですので、使い方を覚えておくと様々な場面で大活躍してくれるでしょう。英語で意味をイメージできるように、一緒によく使われる単語や関連フレーズもご紹介していきますよ!

available の意味

available を日本語に訳すと、「利用できる」「入手できる」「手が空いている」などの訳語が出てきます。まとめると、形容詞で「何か(誰か)が手に入る/使える状態にある」という意味になります。

availableな状態とは?

最初はピンと来にくいこの言葉。英英辞典での定義を見てみましょう。

オックスフォード現在英英辞典によると、

  1. (of things) that you can get, buy, or find
  2. (of a person) free to see or talk to people

とあり「(モノが)手に入れたり、買ったりできる状態」「(人が)人に会ったり、話したりできる状態」と定義されています。つまり「利用できる状態にある」ことを “available” な状態と考えられます。

実際に使われている例文から「available な状態」を見ていきましょう。

I’m available next Thursday.
次の木曜日は空いています。
Socks are available in different sizes.
靴下は色々なサイズを取り揃えています。
The discount is available today.
その割引は本日利用できます。

availableunavailable

available の反意語が “unavailable” です。こちらは available と反対に「利用できない状態にある」ときに使われ、「入手できない」「利用できない」「手が空いていない」のように訳されます。

せっかくですから、今回は unavailable を使った例文も見てみましょう。

The website is unavailable today.
今日はこのウェブサイトは閲覧できません。
This book is unavailable in this library.
この本はこの図書館では入手できません。
Mr. Tanaka is unavailable due to a business trip.
田中さんは出張のため不在です。

unavailable のような長い単語で「発音」が不安な方は、would you like の発音の仕方 について解説している記事を参考にしてみてください。なお、unavailable“not available” で言い換えられることも多いです。

available の使い方

実際に available を使うシーンの紹介

それでは英語の例文を見ながら、available の使い方をさらに見ていきましょう。またここでは、available の単語と一緒によく使われる関連語や関連フレーズも順番にご紹介していきます。

1. available な状態かどうか聞くとき

実際に available を使った例文をご紹介します。旅行の際には以下のようなフレーズがよく使われますので、ぜひ覚えて使ってみてください。

Is WiFi available in this cafe?
WiFiはこのカフェで利用できますか。
Are there any tours available for Niagara Falls?
ナイアガラの滝へのツアーはありますか。

もちろん、ビジネスの場面でも使えますよ。ホテルの空きや同僚のスケジュール状況を確認してみましょう。

Is there a single room available for two nights?
2晩シングルルームの空きはありますか。
When would you be available for the next meeting?
次の会議はいつがご都合よろしいですか。

★ convenient の使い方

人に対しては、available を使わずに convenient 「都合の良い」を使って尋ねることもできます。合わせて覚えておくようにしましょう。

When is it convenient for you? (=When are you available?)
あなたはいつが都合がいいですか。

★ I wonder if の使い方

より丁寧に尋ねるには、文の前に I wonder if … 「お尋ねしたいのですが~」をつけましょう。ビジネスでもそうですが、旅行先でホテルを探しているときや人気のレストランに電話を掛けるときなどにも使えますよ。

I wonder if there are two double rooms available tonight.
今晩ダブルルームが二部屋空いているかお尋ねしたいのですが。

2. available なときの回答表現

次は回答の仕方を紹介します。まずは、そのまま available の単語を使って回答する例です。

The overhead projector is available for the meeting tomorrow afternoon.
オーバーヘッドプロジェクター(OHP)は明日の午後の会議で利用できます。
There are no single room available tonight,  but there is a double room available.
シングルルームは空きがありませんが、ダブルルームはご利用いただけます。

available の関連/置き換え表現

さて、状況によっては available 以外の単語で置き換えることもあります。いくつかの例を見てみましょう。例えば、free「(人が)空いている」/ vacant「(貸し部屋などが)空いている」が使えます。

I’m free anytime this week. (=I’m available anytime this week.)
今週はいつでも空いています。
The meeting room is vacant now. (=The meeting room is available now.)
会議室は今空いてます。

ちなみにホテルの予約サイトなどで、“No Vacancy” と出ていたら「空き部屋はない」という意味です。

3. unavailable なときの回答表現

unavailable「利用できない」状態のときには、unavailable を使うことができます。基本は、以下のような使い方で大丈夫です。ただ、会話の中では冷たい印象になってしまう可能性があるので気をつけましょう。

Dry cleaning service is unavailable at this hotel.
クリーニングサービスはこのホテルで利用できません。

★ 条件付きで unavailable な場合

条件付きで unavailable な場合、詳細な情報を伝えるために次のような表現を使うことができます。聞かれた日にちについて回答するだけではビジネスも機会損失になってしまいますから、できれば相手の希望に沿った情報提供ができるようにしましょう。

例えば、only available (on) …「~にしか空いていません」と回答することで、話が進みやすくなります。

The vice president is only available on December 1st.
副社長は12月1日にしか都合がつきません。

次の例でも、no longer available「もう空いていません」にその期間を付け加えて示すことで、いつからなら空いているかを相手側に伝えています。このように答えることで、次の質問を促すことができますね。

The tour to Ayers Rock is no longer available this month.
エアーズロックへのツアーは今月はもう空いていません。

★ unavailable の関連/置き換え表現

さきほど available の関連/置き換え表現をご紹介いたしましたが、unavailable な状態のときにも別の単語を使って言い表すことは良くあります。こちらについても、ぜひ確認しておきましょう。

代表的な例では、ホテル・レストラン・セミナー・コンサートなどの予約がいっぱいで unavailable なときに次の表現 fully booked「満室/満席です」が良く使われます。

I’m afraid that all the twin rooms are fully booked today.
申し訳ありませんが、ツインルームは本日満室でございます。

ビジネスなら機会損失を避けるために if someone cancels「もし誰かがキャンセルしたら」 と、まだ予約ができる可能性が残っていることを優先して伝える方が良いでしょう。こちらも覚えておきたい表現です。

If someone cancels, we’ll let you know as soon as possible.
もし誰かがキャンセルしたら、できるだけ早くお知らせします。

他には、occupied「(モノが)使用中である状況 /(人が)手いっぱいな状況」や busy「忙しい」といった単語も関連/置き換え表現として良く出てきます。これらを合わせて覚えることで、available の単語の意味もイメージしやすくなるはずですね。

available 使い方のまとめ

今回の記事は available の使い方を説明しました。イメージとして「何か(誰か)が手に入る/使える状態にあるとき」に使う単語で日本語には訳しにくいですが、日常英会話・ビジネス・旅行と色々な場面で役に立つ便利な言葉です。

記事の途中でご紹介した「より丁寧に聞きたいときの使い方」や「関連/置き換え表現」を覚えておくことでシーンに関わらず使いこなせるようになるはずです。ぜひ、たくさん使ってくださいね!

英会話オンライン  » available の使い方は?英語で意味を捉えてビジネスでも使いこなそう

]]>
2698 (function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){ (i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o), m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m) })(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga'); ga('create', 'UA-79424212-1', 'eikaiwa.online'); ga('require', 'displayfeatures'); ga('set', 'referrer', 'http://www.smartnews.com/'); ga('send', 'pageview', '/reading/available-how-to-use/'); ]]>