<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	xmlns:snf="http://www.smartnews.be/snf"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	>

<channel>
	<copyright>© 2025 英会話オンライン</copyright>
	<snf:logo>
		<url>https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/eikaiwa-online-site-logo.png</url>
	</snf:logo>
	<title>英会話オンライン</title>
	<atom:link href="https://eikaiwa.online/reading/urayamashii-eigo/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://eikaiwa.online/reading/urayamashii-eigo/</link>
	<description>英会話学習のおすすめ情報をお届けするサイト</description>
	<lastBuildDate>Mon, 20 Jan 2025 08:37:39 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.1</generator>

<image>
	<url>https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/cropped-site-icon-32x32.png</url>
	<title>｢羨ましい｣ を I envy はダメ！英語で ｢羨ましい｣ を表現するフレーズ５つ</title>
	<link>https://eikaiwa.online/reading/urayamashii-eigo/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">107712218</site>	<item>
		<title>｢羨ましい｣ を I envy はダメ！英語で ｢羨ましい｣ を表現するフレーズ５つ</title>
		<link>https://eikaiwa.online/reading/urayamashii-eigo/</link>
		<pubDate>Mon, 15 Mar 2021 11:59:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[英会話オンライン編集部]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[英語リーディング]]></category>
		<category><![CDATA[英会話初心者]]></category>
		<category><![CDATA[英語フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[英語例文あり]]></category>
		<media:thumbnail url="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/urayamashii.jpg" />
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.online/?p=5457</guid>
		<description><![CDATA[<p>今回は「羨ましい」を “I envy” を使わず適切に表現する英語フレーズを５つ紹介します。英語ネイティブは「羨ましい」という意味で会話中に “envy” を使いません。あなたも英語で「羨ましい」を適切に表現できるように [&#8230;]</p>
<p><a href="https://eikaiwa.online">英会話オンライン</a>&nbsp;&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="https://eikaiwa.online/reading/urayamashii-eigo/">｢羨ましい｣ を I envy はダメ！英語で ｢羨ましい｣ を表現するフレーズ５つ</a></p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img fetchpriority="high" decoding="async" class="size-full wp-image-5904 aligncenter" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/urayamashii.jpg" alt="羨ましいの英語表現４つ" width="750" height="500" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/urayamashii.jpg 750w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/urayamashii-375x250.jpg 375w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/urayamashii-480x320.jpg 480w" sizes="(max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>今回は「羨ましい」を “<span class="bold" lang="en">I envy</span>” を使わず適切に表現する英語フレーズを５つ紹介します。英語ネイティブは「羨ましい」という意味で会話中に “<span class="bold" lang="en">envy</span>” を使いません。あなたも英語で「羨ましい」を適切に表現できるようになりましょう！</p>
<h2><span class="sub-title">英語で「羨ましい」は不自然？</span>謙遜する日本人はよく使う傾向</h2>
<p>前置きとして、英語では「羨ましい」とダイレクトに伝えること自体が少し不自然だったりします。</p>
<p>なぜ「羨ましい」や「いいなぁ～」を英語に直訳すると不自然なのでしょうか？ 英語で誰かが「羨ましい」と言っているのをあまり聞かない理由は、日本と海外での文化の違いも関係しています。</p>
<h3>日本人が ｢羨ましい｣ を使う２つの理由</h3>
<p>まず１つに、日本人は「自分と相手を比較する」傾向が強いということです。２つめに、日本人は内心では（そうなんだ）くらいに思っていても、相づちのように相手を立てて「羨ましい」と言うこともあります。</p>
<div class="related-link">
<ul>
<li><a href="https://eikaiwa.online/tips/no-up-to-you/">英語でも「どっちでもいい」と言ってしまう日本人は英語が上達しない</a></li>
<li><a href="https://eikaiwa.online/featured/how-to-overcome-shyness/">日本人の特徴である「英語を話せないシャイな性格」を克服する方法</a></li>
</ul>
</div>
<p>しかし海外では自分を卑下したり、謙遜しすぎたりする文化はありません。ですから「羨ましい」とは言わず “<span class="bold" lang="en">awesome</span>” や “<span class="bold" lang="en">great</span>” といった単語で「相手を対等に見つつ讃(たた)える」のが主流なのです。</p>
<p>ということで、グローバル言語である「英語」で円滑なコミュニケーションを取るには、文化の違いを知り、「羨ましいの英訳」ではなく「場面に最適な英語フレーズ」を身に付けておくようにしましょう。</p>
<div class="related-link recommended">
<ul>
<li><a href="https://eikaiwa.online/tips/gogaku-ryoku-communication/">真の語学力とコミュニケーション能力を身に付けたグローバル人材とは</a></li>
</ul>
</div>
<h2><span class="sub-title">英語で ｢羨ましい｣ を表現すると？</span>より自然な英会話表現５つ</h2>
<p>ここでは５つの表現を紹介します。最も大切なことは、ポジティブな方向に会話を掘り下げていくことです。英語例文では、“<span class="bold" lang="en">How</span>” “<span class="bold" lang="en">Where</span>“ “<span class="bold" lang="en">When</span>” などを使って具体的に質問していく部分に注目しましょう。</p>
<h3>1. (That&#8217;s) awesome/great/cool.</h3>
<p>ここで紹介する “<span class="bold" lang="en">Awesome</span>” などは「羨ましい」の感覚でよく使います。他にも <a href="https://eikaiwa.online/reading/subarashii-eigo/">｢素晴らしい｣ の英語表現30連発！英語例文･フレーズ解説付き</a> の記事が参考になりますので、ぜひ合わせてお読みください。</p>
<dl class="long-words">
<dt class="bold" lang="en">That&#8217;s <span class="highlight">awesome</span>! Tell me the secret, how did you do?</dt>
<dd>えー羨ましい！ どうやったの？ 教えてよ。</dd>
<dt class="bold" lang="en">Two months holiday? That&#8217;s <span class="highlight">great</span>! What are you going to do?</dt>
<dd>2ヶ月の休暇？ そりゃ羨ましい！ 何をするつもりなの？</dd>
<dt class="bold" lang="en">Are you going to Hawaii? <span class="highlight">Cool</span>! How long will you stay there?</dt>
<dd>ハワイに行くの？ 羨ましい！ どれくらい滞在するの？</dd>
</dl>
<h3>2. I wish I &#8230;</h3>
<p>日本語の「いいなぁ～羨ましい」に近いニュアンスで伝えやすい “<span class="bold" lang="en">I wish I &#8230;</span>” のフレーズは、上で紹介した “<span class="bold" lang="en">That&#8217;s awesome.</span>” などのフレーズとも組み合わせやすいです。&#8230; の部分は仮定法を使っています。</p>
<dl class="long-words">
<dt class="bold" lang="en"><span class="highlight">That&#8217;s cool, I wish I were</span> there too.</dt>
<dd>いいなぁ～羨ましい、僕もそこにいたかったよ。<br />
（僕もそこにいたなら良かったのに）</dd>
<dt class="bold" lang="en"><span class="highlight">It&#8217;s so beautiful, I wish I had</span> your hair.</dt>
<dd>本当に綺麗だわ、あなたの髪がとても羨ましい。<br />
（私もあなたのような髪だったら良かったのに）</dd>
<dt class="bold" lang="en"><span class="highlight">I wish I had</span> supportive parents like yours.</dt>
<dd>そんな協力的な両親がいるって羨ましいな。<br />
（僕の両親も君の両親みたいなら良かったのに）</dd>
</dl>
<h3>3. You&#8217;re (so) lucky.</h3>
<p>この “<span class="bold" lang="en">You&#8217;re lucky.</span>” も、英語で「羨ましい」を表現するのによく使われます。羨ましさの度合いに合わせて “<span class="bold" lang="en">You&#8217;re so lucky!</span>” と強調したり “<span class="bold" lang="en">Lucky you!</span>” と砕けた言い方にすることもできます。ただし「羨ましい結果」が実力や努力によるものであれば、やはり “<span class="bold" lang="en">Awesome</span>” や “<span class="bold" lang="en">Great</span>” の方が適切となります。</p>
<dl class="long-words">
<dt class="bold" lang="en"><span class="highlight">You&#8217;re so lucky!</span> Congratulations!</dt>
<dd>羨ましい！ おめでとう！</dd>
<dt class="bold" lang="en"><span class="highlight">You&#8217;re very lucky!</span> You know? Only a few people can go there!</dt>
<dd>めっちゃ羨ましい！ あそこはほんの僅かな人しか行けないんだよ？</dd>
<dt class="bold" lang="en"><span class="highlight">You&#8217;re too lucky!</span> All the girls will get jealous and hate you!</dt>
<dd>羨ましすぎる！ きっと女子全員が嫉妬するわよ！</dd>
</dl>
<h3>4. I hate you.</h3>
<p>実は “<span class="bold" lang="en">I hate you.</span>” のフレーズだけでも間接的に「羨ましさ」が表現されます。英語だけでなく、日本語もこういう使い方ができますね。ただし、スラング混じりの若者英語に限ります。大人が使う英語表現としては不適切です。自分で使うならポジティブに明るく、親しい友人にだけ使うようにしましょう。</p>
<dl class="long-words">
<dt class="bold" lang="en">What the heck, she is so beautiful! <span class="highlight">I hate you</span>!</dt>
<dd>どういうことだよ、すごい美人じゃん！ お前なんか嫌いだー(羨ましいぞー)！</dd>
</dl>
<h3>5. It&#8217;s (so) unfair.</h3>
<p>直訳すると「不公平だ」となりますが、こちらのフレーズでも間接的に「羨ましい」の意味を表現できます。羨ましそうに言うことはもちろんですが、英語でのポイントは「相手を讃えつつ」話すことです。</p>
<dl class="long-words">
<dt class="bold" lang="en"><span class="highlight">It&#8217;s unfair</span>, you got the seat next to her again!</dt>
<dd>羨ましいな～、またお前が彼女の隣りの席かよ！</dd>
<dt class="bold" lang="en"><span class="highlight">It&#8217;s so unfair</span> that you have such perfect skin without makeup!</dt>
<dd>化粧をしなくてもそんな完璧なお肌をしてるなんて羨ましすぎる！</dd>
</dl>
<p>いかがでしょうか。英語で「羨ましい」をネイティブのように自然に表現するには、色々な表現があるということをお分かりいただけたと思います。</p>
<h2><span class="sub-title">envy や jealous を使うのは間違い？</span>英語で「羨ましい」を直訳は危険</h2>
<p>英会話でも “<span class="bold" lang="en">I envy you.</span>” や “<span class="bold" lang="en">I&#8217;m jealous.</span>” と「羨ましい」を直訳する場面がないわけではありません。ただ、使うことがほとんどないうえ「羨ましさ」をダイレクトに表現するので注意が必要です。</p>
<h3>“I envy you.” は使わない！</h3>
<p>英語で「羨ましい」の意味を持つ単語の <span class="bold" lang="en">envy</span> ですが、ネイティブはほぼ使いません。物やステータスに対する欲求を意味する単語のため、嫉妬している感情を持っているものとして伝わります。</p>
<p>率直に “<span class="bold" lang="en">I envy you.</span>” と言うのは親しい友達に対して「あんたはいいよね」とか「あんたが羨ましいよ」とイラっとしながら言う感じでしょうか。受け答えがそこで終わると、さらにそう聞こえます。</p>
<dl class="long-words">
<dt lang="en">Ahhh, <span class="highlight">I envy you</span>.</dt>
<dd>はぁ～、あんたはいいよね。<br />
（私とは違うよね、くやしいけど）</dd>
<dt lang="en">Wow, <span class="highlight">I really envy you</span>.</dt>
<dd>うわ～、本当あんたが羨ましいよ。<br />
（何だよ、そんなのズルいじゃないか）</dd>
</dl>
<p>声のトーンや表情にもよりますが「羨ましさ」を通り越して「悔しさ」「情けなさ」「妬ましさ」なども感じられ、卑屈でひがみっぽい印象を与えかねません。あるいは、皮肉や嫌味にも受け取れます。</p>
<p>“<span class="bold" lang="en">I envy you.</span>” は英語のネイティブが「羨ましい」という意味では使わないフレーズですから、誤解を避けるためにも使わない方が良いでしょう。</p>
<p>
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block; text-align:center;"
     data-ad-layout="in-article"
     data-ad-format="fluid"
     data-ad-client="ca-pub-2513690729740459"
     data-ad-slot="5682562205"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script>
</p>

<h3>“I&#8217;m (so) jealous.” も使いすぎ注意</h3>
<p>こちらはネイティブも時々使う表現ですが、日本語の「羨ましい」と同じ感覚で気軽に “<span class="bold" lang="en">I&#8217;m jealous.</span>” と言うと、大げさすぎたり受け身すぎたりして妙な違和感があります。例えば「水族館に行ってきたよ」「いいなぁ～羨ましい」というやり取りに “<span class="bold" lang="en">I&#8217;m jealous.</span>” は大げさです。</p>
<div class="related-link">
<ul>
<li><a href="https://eikaiwa.online/tips/forget-japanese-behavior-manner/">日本人らしさを捨てて海外で通用する英語を１ヶ月間で身に付ける方法</a></li>
</ul>
</div>
<p>それに、会話中に「いいなぁ～羨ましい」と伝えるために “<span class="bold" lang="en">I&#8217;m (so) jealous!</span>” とだけ言うのも不自然です。英語で自然に話すには後ろのフレーズを続け、次の会話へと繋げることが大切です。</p>
<dl class="long-words">
<dt class="bold" lang="en"><span class="highlight">I&#8217;m jealous</span>, how did you get it already?</dt>
<dd>いいなぁ～羨ましい、どうしてもう持ってるの？</dd>
<dt class="bold" lang="en"><span class="highlight">I&#8217;m so jealous</span>, I didn&#8217;t make so many friends yet.</dt>
<dd>いいなぁ～羨ましい、私はまだそんなに友達できてないな。</dd>
</dl>
<p>また「羨ましい感情」を別の人に “<span class="bold" lang="en">I&#8217;m jealous of [someone] </span><span class="bold" lang="en">&#8230;</span>&#8221; と説明するときも、後ろのフレーズを続けるようにすると自然な英語になってくれます。</p>
<dl class="long-words">
<dt lang="en"><span class="highlight">I&#8217;m so jealous of people</span> who can eat whatever they want.</dt>
<dd>私は何でも好きなものを食べられる人たちのことがとても羨ましいです。</dd>
<dt lang="en"><span class="highlight">I was jealous of her</span> because I had never been on a plane before.</dt>
<dd>僕はまだ飛行機に乗ったことがなかったので彼女のことを羨ましく思った。</dd>
</dl>
<h2><span class="sub-title">羨ましいの英語表現まとめ </span>場面に適したフレーズを使おう</h2>
<p>日本語の相づちのような「羨ましい」を英語で表現するには、“<span class="bold" lang="en">envy</span>” や “<span class="bold" lang="en">jealous</span>” の直訳は使わないようにしましょう（特に “<span class="bold" lang="en">envy</span>” はダメ）。羨ましくても自分を卑下したり謙遜しすぎたりはせず、同じ立場から “<span class="bold" lang="en">Awesome/Great/Cool.</span>” “<span class="bold" lang="en">You&#8217;re lucky.</span>” と相手を讃えるフレーズを使うのがおすすめです。</p>
<p>あるいは “<span class="bold" lang="en">I wish I &#8230;</span>” でポジティブに「もし自分もそうだったら嬉しい」と伝えるのも良いでしょう。他に “<span class="bold" lang="en">I hate you!</span>” や “<span class="bold" lang="en">It&#8217;s (so) unfair!</span>” など裏返しの英語表現で「羨ましい」を言い表すこともあります。ぜひ覚えてみてください。今回の記事も、皆さんの英会話上達のお役に立てたなら幸いです。</p>
<p><a href="https://eikaiwa.online">英会話オンライン</a>&nbsp;&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="https://eikaiwa.online/reading/urayamashii-eigo/">｢羨ましい｣ を I envy はダメ！英語で ｢羨ましい｣ を表現するフレーズ５つ</a></p>
]]></content:encoded>
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">5457</post-id>		<snf:analytics><![CDATA[
		<script>
			(function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){
			(i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o),
			m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m)
			})(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga');
			ga('create', 'UA-79424212-1', 'eikaiwa.online');
			ga('require', 'displayfeatures');
			ga('set', 'referrer', 'http://www.smartnews.com/');
			ga('send', 'pageview', '/reading/urayamashii-eigo/');
		</script>
		]]>
		</snf:analytics>
	</item>
	</channel>
</rss>
