<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	xmlns:snf="http://www.smartnews.be/snf"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	>

<channel>
	<copyright>© 2025 英会話オンライン</copyright>
	<snf:logo>
		<url>https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/eikaiwa-online-site-logo.png</url>
	</snf:logo>
	<title>英会話オンライン</title>
	<atom:link href="https://eikaiwa.online/reading/eigo-osake-nine-phrases/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://eikaiwa.online/reading/eigo-osake-nine-phrases/</link>
	<description>英会話学習のおすすめ情報をお届けするサイト</description>
	<lastBuildDate>Mon, 20 Jan 2025 08:37:39 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.1</generator>

<image>
	<url>https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/cropped-site-icon-32x32.png</url>
	<title>英語で「お酒」の話をするときに、覚えておきたい言い回し９つ</title>
	<link>https://eikaiwa.online/reading/eigo-osake-nine-phrases/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">107712218</site>	<item>
		<title>英語で「お酒」の話をするときに、覚えておきたい言い回し９つ</title>
		<link>https://eikaiwa.online/reading/eigo-osake-nine-phrases/</link>
		<comments>https://eikaiwa.online/reading/eigo-osake-nine-phrases/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Oct 2016 09:45:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[桐永沙織]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[英語リーディング]]></category>
		<category><![CDATA[英会話初心者]]></category>
		<category><![CDATA[英語フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[英語例文あり]]></category>
		<media:thumbnail url="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/interior-of-pub-with-drinks-and-beer-glass.jpg" />
		<guid isPermaLink="false">http://eikaiwa.online/?p=264</guid>
		<description><![CDATA[<p>海外旅行に行くときに憧れるのが、バーめぐり。日本国内でも、国際交流の場としてインターナショナルバーなどありますので、まずはそちらで練習してみるのもいいでしょう。 せっかくお酒を飲める年齢になったのに、バーに行かないのはも [&#8230;]</p>
<p><a href="https://eikaiwa.online">英会話オンライン</a>&nbsp;&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="https://eikaiwa.online/reading/eigo-osake-nine-phrases/">英語で「お酒」の話をするときに、覚えておきたい言い回し９つ</a></p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img fetchpriority="high" decoding="async" class="nolazy size-full wp-image-272 aligncenter" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/interior-of-pub-with-drinks-and-beer-glass.jpg" alt="お酒の力も借りてどんどん英語を話そう！" width="640" height="400" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/interior-of-pub-with-drinks-and-beer-glass.jpg 640w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/interior-of-pub-with-drinks-and-beer-glass-375x234.jpg 375w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>海外旅行に行くときに憧れるのが、バーめぐり。日本国内でも、国際交流の場としてインターナショナルバーなどありますので、まずはそちらで練習してみるのもいいでしょう。</p>
<p>せっかくお酒を飲める年齢になったのに、バーに行かないのはもったいないです！　観光地は、昼と夜とではまた違った表情を見せてくれますし、現地の人とも簡単に友達になれたりしますよ。</p>
<p>今回は、バーで使える英語の表現をご紹介いたします。お酒の力を借りて英語を話すと、上達も早くなること間違いなし！</p>
<h2>１．お酒は何歳から飲めますか？</h2>
<p>日本では法律上、20歳からお酒が飲めますが、こちらは全世界共通ではありません。</p>
<p>なので、バーへ行く前にきちんと確認しておきたいのが、年齢制限。</p>
<p>そんなときは、</p>
<dl class="long-words">
<dt lang="en" class="bold">“What is the legal drinking age in here?”</dt>
<dd>「こちらで法律上認められている飲酒年齢はいくつですか？」</dd>
</dl>
<p>と聞きましょう。</p>
<p>また、日本人は欧米では幼く見られがちです。入口などで年齢確認をされる可能性があるので、顔写真つきの身分証明書があると安心かもしれませんね。私は、常にパスポートをカラーコピーしたものを持ち歩くようにしています。</p>
<h2>２．カウンター席に座れますか？</h2>
<p>さぁ、いよいよバーに入店しました。多くのバーは、テーブル席とカウンター席が用意してあります。どうせなら、バーテンダーの方がお仕事をしているところを見られたり、会話できるところがいいですよね。</p>
<p>そんなときは、</p>
<dl class="long-words">
<dt lang="en" class="bold">“I would like to sit at the bar.”</dt>
<dd>「カウンター席に座りたいのですが」</dd>
</dl>
<p>と伝えましょう。カウンター席は「bar」、テーブル席は「table」と言います。</p>
<p>もちろん、グループみんなでわいわいテーブル席に座るのもいいですよね！</p>
<h2>３．私、お酒に弱いんです。</h2>
<p><img decoding="async" class="size-full wp-image-271 aligncenter" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/cocktail-drink-with-mint-on-bar-counter.jpg" alt="バーカウンターでミントカクテル" width="640" height="400" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/cocktail-drink-with-mint-on-bar-counter.jpg 640w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/cocktail-drink-with-mint-on-bar-counter-375x234.jpg 375w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>実は、お酒が弱いといっても、「ちょっとしか飲めない」の弱いなのか、「すぐに酔っぱらっちゃう」の弱いなのかで表現が変わってきます。</p>
<p>酔っぱらうわけじゃないけど、ちょっとしかお酒が飲めません、という場合は、</p>
<dl class="long-words">
<dt lang="en" class="bold">“I’m a light drinker.”</dt>
<dd>「私は少ししか飲みません」</dd>
</dl>
<p>日本語でも、「ライトユーザー」などと言いますよね。そちらと同じように使っていただけます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>また、すぐに酔っぱらってしまう、という場合は</p>
<dl class="long-words">
<dt lang="en" class="bold">“I get drunk easily.”</dt>
<dd>「私はすぐ酔っぱらってしまいます」</dd>
</dl>
<p>drunk は「（飲み物を）飲む」の過去形・過去分詞ですが、名詞や形容詞としてもよく使われます。ここでは形容詞になっています。</p>
<p>お酒を飲む上で drunk は頻出単語で、「酔っ払い」という意味です。</p>
<p>バーでお酒を注文する前に “I get drunk easily.” と先に言っておけば、強いお酒は出されないでしょう。</p>
<p>なお、逆に「私は酒豪です！」と言いたい場合は、</p>
<p><span lang="en" class="bold">“I’m a heavy drinker.”</span></p>
<p>と言うことができます。</p>
<h2>４．このお酒は、アルコールが強いですか？</h2>
<p>海外にいくと、日本では見掛けないお酒もたくさんあります。挑戦してみたい気持ちももちろんありますが、アルコールが強すぎると飲めないし、と不安になりますよね。</p>
<p>そんなときに使える表現がこちら。</p>
<dl class="long-words">
<dt lang="en" class="bold">（メニューを指差しながら） “Is this strong?”</dt>
<dd>「このお酒はアルコールが強いですか？」</dd>
</dl>
<p>アルコールの強い弱いを尋ねる表現はたくさんありますが、こちらの表現が一番シンプルで覚えやすいので、ぜひ使ってみてくださいね。</p>
<h2>５．乾杯！</h2>
<p>お酒を飲む前にぜひしたいのが、乾杯。</p>
<p>みんなにお酒がまわったら、</p>
<dl class="long-words">
<dt lang="en" class="bold">“Let’s have a toast.”</dt>
<dd>「乾杯をしましょう」</dd>
</dl>
<p>と言いましょう。toastは、食パンのトーストと同じ単語です。</p>
<p>そして、元気よく</p>
<dl class="long-words">
<dt lang="en" class="bold">“Cheers!”</dt>
<dd>「乾杯！」</dd>
</dl>
<p>乾杯をする時は、相手の目を見ましょう。日本では、グラスを見るのが礼儀ですが、欧米ではしっかりと相手の目を見るのが礼儀なんです。</p>
<h2>６．フードメニューはありますか？</h2>
<p>海外と日本でお酒の飲み方は少し違いますが、お酒を飲んでいるとおつまみが欲しくなることがあります。</p>
<p>そんなときは</p>
<dl class="long-words">
<dt lang="en" class="bold">“Do you serve food?”</dt>
<dd>「おつまみはありますか？」</dd>
</dl>
<p>と聞きましょう。</p>
<p>サンドイッチやナッツのみ提供しているところもあれば、ハンバーガーやピザなどの、がっつりしたお料理を提供しているバーもありますよ！</p>
<h2>７．ツケ払いにできますか？</h2>
<p><img decoding="async" class="size-full wp-image-273 aligncenter" src="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/fresh-cocktail-drink-with-lime-close-up.jpg" alt="お酒の名前を英語で覚えるのもオススメ" width="640" height="400" srcset="https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/fresh-cocktail-drink-with-lime-close-up.jpg 640w, https://eikaiwa.online/wp-content/uploads/fresh-cocktail-drink-with-lime-close-up-375x234.jpg 375w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>バーでのお支払いには、注文の度に現金で払う「cash on delivery」もありますが、いちいち現金を出すのは面倒だし、お金を何回も出し入れするのは少しこわいですよね。そんな時に便利なのがツケ払いです。</p>
<dl class="long-words">
<dt lang="en" class="bold">“Can I start a tab?”</dt>
<dd>「ツケ払いにできますか？」</dd>
</dl>
<p>ツケ払いでは、最初にお店にクレジットカードを預けておき、帰る前に、注文したものすべての代金を支払うことができます。日本で言う「後日支払い」とは意味が違いますが、使いこなせると便利ですよ。</p>
<p>注文が終わったら</p>
<dl class="long-words">
<dt lang="en" class="bold">“Can I close the tab?”</dt>
<dd>「お会計お願いします」</dd>
</dl>
<p>と声をかけましょう。なお、チップが必要な国では、ここでチップを渡します。</p>
<h2>８．昨日は飲みすぎちゃって、頭が痛い。</h2>
<p>バーで楽しんだ翌日、朝起きたら二日酔いで頭がずきずきする、なんてことありますよね。周りの人に自分の症状を伝えるために使える表現がこちら。</p>
<dl class="long-words">
<dt lang="en" class="bold">“I’ve got a headache from a hangover.”</dt>
<dd>「二日酔いで頭が痛いんだ」</dd>
</dl>
<p>hangoverは「二日酔い」という意味です。ブラッドレイ・クーパーが主演した映画「The Hangover」では、最悪の二日酔いがテーマになっていますね。</p>
<p>慣れない場所で飲むお酒は、いつもより酔いがまわりやすくなることもありますので、ご注意を！</p>
<h2>９．あの人、アルコール依存症だよ。</h2>
<p>お酒を飲みすぎる人は、いろんな場所にいます。</p>
<p>そんな人をさす言葉がこちら。</p>
<dl class="long-words">
<dt lang="en" class="bold">“He’s an alcoholic.”</dt>
<dd>「彼はアルコール依存症だよ」</dd>
</dl>
<p>なお alcoholic は、本当の依存症の方をさす言葉なので、もし身体に支障をきたすほどの依存症でなければ、</p>
<p><span lang="en" class="bold">“He’s a problem drinker.”</span></p>
<p>程度にとどめておくのがよろしいでしょう。</p>
<h2>まとめ</h2>
<p>さて、バーでの入店～注文～お会計などの表現を紹介いたしましたが、いかがでしたか？</p>
<p>海外旅行に行った際には、ぜひ物怖じせずに、現地のバーに挑戦してみましょう。でも、判断ができなくなるまで飲んでしまうのは大変危険！　トラブルにまきこまれないよう、自己管理はきちんとしましょう。</p>
<p><a href="https://eikaiwa.online">英会話オンライン</a>&nbsp;&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="https://eikaiwa.online/reading/eigo-osake-nine-phrases/">英語で「お酒」の話をするときに、覚えておきたい言い回し９つ</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://eikaiwa.online/reading/eigo-osake-nine-phrases/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">264</post-id>		<snf:analytics><![CDATA[
		<script>
			(function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){
			(i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o),
			m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m)
			})(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga');
			ga('create', 'UA-79424212-1', 'eikaiwa.online');
			ga('require', 'displayfeatures');
			ga('set', 'referrer', 'http://www.smartnews.com/');
			ga('send', 'pageview', '/reading/eigo-osake-nine-phrases/');
		</script>
		]]>
		</snf:analytics>
	</item>
	</channel>
</rss>
